가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


最後の雨 (마자막 비) Tsuruno Takeshi

く君が 僕傘 ?して ?けだしてゆく 哀しみ降り出す街中が 銀色に煙って 君だけ 消せない に 濡れないように 追い掛けて ただ抱き寄せ 瞳閉じた 本?で忘れるくらいなら 泣けるほど愛したりしない 誰かに ?られるくらいなら ?く抱いて 君を?したい ほどいた?を?げて 僕夜 包んだ優しい人さ… 不安な波にさらわれる 砂城 怖くて 誰かを求めた? ?

はやぶさ (하야부사) Tsuruno Takeshi

何億キロも離れたって 夢欠片を?けたい デカイ壁に邪魔されたって まで諦めない 生まれた意味を知りたくて 未知なる場所(ホシ)を探るんだ それがこボクに?えられた 挑?を引き受けろ 他誰もまだしてないよ 怖くて少し震えるけど みんな思い勇?に?えて 飛び立つぜ大宇宙(おおぞら)へ オレ唯一燃料は 未?

正直者 (정직한 사람) Tsuruno Takeshi

カッコつけアイツみたく 金はない 華もない 彼女なんかできない でも俺には取り柄がある 諦めない 逃げもしない まっすぐまっすぐ生きてるんだ イヤなことはズバッと言う 結構、結構、嫌われてでも 曲げられない意地があるなら それでいいさ 正直者でいいよ 思い立つままでいいよ 煙たくてもこれが男芯 イェイ 正直者でいいよ 信じれるままでいいよ どうせなら一度きり人生

レイニーブルー (레이니 블루) Tsuruno Takeshi

人影も見えない 午前0時 히토카게모 미에나이 고젠레이지 사람의 그림자도 보이지 않는 오전 0시 電話BOX 外は 덴와보쿠스노 소토와 아메 전화부스 바깥은 비가 내려 かけなれたダイヤル 回しかけて 카케나레타 다아아루 마와시카케테 익숙한 다이얼을 돌리다가 ふと指を 止める 후토 유비오 토메루 문득 손가락을 멈춰 冷たいに 打たれながら 츠메타이

さよならの向う側 (이별이 향하는 곳) Tsuruno Takeshi

えてくれたは あなたでした 季節ごとに?

笑顔のまんま つるの剛士 (With Begin (Live Ver.) (미소 그대로 츠르노 타케시 (With Begin (Live Ver.)) Tsuruno Takeshi

つらい時でも笑ってられる そんなあんたはほんまにアホや 先事など考えないまま ペ?ス配分さえ出?ないで走る 悲しい時こそおどけてばかり そんなあんたはやっぱりアホや 惚れて振られてまた繰り返す ?ばないまま明日をむかえる だけどそんなあんたを あんたを見てると なぜか優しい風が吹き?けてゆく ?

新しい明日へ (새로운 내일로) Tsuruno Takeshi

悲しみになる前には 愛と呼ばれていたも 카나시미니나루마에니와 아이토요바레테이타모노 슬픔이 되기 전에는 사랑이라고 불리던 것 拾い集めたら 空へと飛ばしてみよう 히로이아츠메타라 소라에토토바시테미요- 주워 모으면 하늘로 날려 보자 君をまた照らす星になる 키미오마타테라스호시니나루 다시 너를 비추는 별이 되 すべては形を?えて生き?

何もかもが君だった (모든 게 너였어) (츠르노 타케시 Version) Tsuruno Takeshi

夕暮れ校庭 淋しさに心震えた ?持ちをうまく?えられず 思い?み未送信ラブメ?ル 君が初めて?人 ?日?日?ったね ?かな夜マウンド上 ?ったまま二人だった 冷えた指先 息吹きかけ「ねぇ好きっ?」て君が聞く 言葉にしないと 心思いは 大好きな君に ?かない あ時 君が全てで ?

いい日旅立ち (좋은날 여행) Tsuruno Takeshi

いい日旅立ち 雪解け間近 北空に向い 過ぎ去りし日々夢を 叫ぶとき 帰らぬ人たち 熱い胸をよぎる せめて今日から一人きり 旅に出る ああ 日本どこかに 私を待ってる 人がいる いい日旅立ち 夕焼を探しに 母背中で聞いた 歌を道連れに 岬はずれに 少年は魚釣り 青いススキ小道を 帰るか 私は今から 思い出を作るため 砂に枯木で書くつもり さよならと ああ 日本

One More Time, One More Chance Tsuruno Takeshi

바쇼오 에라베나이 いつでも搜しているよ どっかに君姿を 이츠데모 사가시테이루요 돗카니 키미노스카타오 向かいホーム 路地裏窓 こんなと 무카이노 호무 로지우라노마도 こにいるはずもないに 콘나토코니 이루하즈모나이노니 願いが もしもかなうなら 今すぐ君もとへ 네가이가 모시모카나우나라 이마스구 키미노모토에 できないことは もうなにもない 데키나이코토와

メダリスト (메달리스트) Tsuruno Takeshi

踏んでるワケでもない 타다 지단타훈데루와케데모나이 단지 발을 동동 구르는 이유도 아냐 いつか跳ねるそ日まで 心バネを縮めて 이쯔카 하레루 소노 히마데 코코로노바레치지메테 언젠가 뛰는 그 날까지 마음의 용수철을 줄여 唇?

メダリスト / Medalist (메달리스트) Tsuruno Takeshi

踏んでるワケでもない 타다 지단타훈데루와케데모나이 단지 발을 동동 구르는 이유도 아냐 いつか跳ねるそ日まで 心バネを縮めて 이쯔카 하레루 소노 히마데 코코로노바레치지메테 언젠가 뛰는 그 날까지 마음의 용수철을 줄여 唇?

歩いて帰ろう (걸어서 가자) Tsuruno Takeshi

走る街を見下ろして んびり雲が泳いでく 誰にも言えないことは どうすりゃいい?おしえて 急ぐ人にあやつられ 右も左も同じ顔 寄り道なんかしてたら 置いてかれるよ すぐに ?でごまかして 過ごしてしまえば たみもしないに 同じ?な朝が?る 走る街を見下ろして んびり雲が泳いでく だから?いて?ろう 今日は?いて?ろう ?

スローなブギにしてくれ(I want you) (슬로우 부기로 부탁해 (I want you)) Tsuruno Takeshi

Want you 俺肩を抱きしめてくれ 生き急いだ男 夢を憐れんで Want you 焦らずに知り合いたいね マッチひとつ摺って 顔を見せてくれ 人生はゲ?ム 誰れも自分を 愛しているだけ 悲しいゲ?ムさ Want you 弱いとこを見せちまったね ?いジンせいさ おまえが欲しい 人生はゲ?

One More Time,One More Chance Tsuruno Takeshi

を選べない one more chance 츠기노 바쇼오 에라베나이 One more chance 다음의 장소를 정할 수 없어 いつでも搜しているよ どっかに君姿を 이츠데모 사가시테이루요 돗카니 키미노 스가타오 언제나 찾고 있어 어딘가에서 너의 모습을 向いホ-ム 路地裏窓 무카이노 호무 로지우라노 마도 역 플랫폼 건너편, 뒷골목의 창문 こんなとこにいるはずもない

サイレント・イヴ (사이런트 이브) Tsuruno Takeshi

白な粉雪 人は立ち止まり 心が求める場所を思い出す いくつも愛を 重ねても 引きよせても なぜ大事な夜に あなたはいない さようならを決めたことは けしてあなたためじゃない 不安に?れるキャンドル 悲しかったから “ともだち”っていうル?ルは とても難しいゲ?ムね もう二度と 二人ことを 邪魔したりしない 本?

君となら / Kimito Nara (너와 함께라면) Tsuruno Takeshi

하게시쿠아츠쿠모에테아이시앗타히비 時には泣かせたりもしたけど今日からは 토키니와나카세타리모시타케도쿄-카라와 いくつも夜を越えて二人は結ばれる 이쿠츠모노요루오코에테후타리와무스바레루 想い出敷きつめてふみだす淚 virgin road 오모이데시키츠메테후미다스나미다노 virgin road 同じ夢同じ痛み喜びも悲しみも全て 오나지유메오나지이타미요로코비모카나시미모스베테 互いに分けあって

君だけを守りたい (너만을 지키고 싶어) Tsuruno Takeshi

走り出せ 赤い地平線彼方 明日があるさ 誰よりも 何よりも 君だけを守りたい いつまでもどこまでも君だけを守りたい Wow Wow Wow 叫ぼう 世界は終わらない 哀しみがある限り 人は夜に迷うよ あきらめない限り 夢は側にあるよ 想い出胸に抱いて Hey! Hey! 目を閉じろ 心中に君未?

ペガサス幻想 / Pegasus Gensou (페가서스 환상) (Pegasus Fantasy) Tsuruno Takeshi

다키시메타 코코로노 코스모아츠쿠 모야세 키세키오 오코세키즈츠이타 마마쟈이나이토치카이앗타 하루카나 깅가페가사스 환타지 소오사 유메다케와다레모 우바에나이 코코로노 츠바사다카라세인토 세이야 쇼넨와 민나세인토 세이야 아시타노 유샤 Oh Yeah세인토 세이야 페가사스노 요오니세인토 세이야 이마코소 하바타케도코마데모 카카야쿠 소라니오마에 다케노 세이자오 메자세소...

ラヴ·イズ·オ-ヴァ- / Love Is Over (러브 이즈 오버) Tsuruno Takeshi

Love is over카나시이케레도 오와리니시요오키리가나이카라Love is over와케나도나이요 타다히토츠다케아나타노타메Love is over와카이아야마치토 와랏테이에루도키가쿠루카라Love is over나쿠나오토코다로 와타시노코토와하야쿠와스레테와타시와안타오와스레와시나이다레니다카레테모와스레와시나이킷토사이고노코이다토오모우카라Love is over와타시와안...

レイニ-ブル- / Rainyblue (레이니 블루) Tsuruno Takeshi

히토카게모 미에나이 고젠레이지덴와보쿠스노 소토와아메 카케나레타 다이아루 마와시카케테후토 유비오 토메루츠메타이 아메니 우타레나가라카나시이 모노가타리 오모이다시타아나타노 카에리미치 코우사텐후토 아시오 토메루레이니 브루 모오 오왓타 하즈나노니레이니 브루 나제 오이카케루노아나타노 마보로시 케스요오니와타시모 쿄오와 솟토 아메아키스키루 쿠루마노 헷도라이토가히토리...

For You... Tsuruno Takeshi

나미다오 후이떼아나따노 유비데키즈이따노 하지메떼아노코로노 와타시쿄우마데노 히비오미떼떼 쿠레따노와 아나따와가마마 바까리데고멘 나 사이네코이비토또 와까레떼아나따노 헤야데요이쯔부 레떼따손나 요루모 앗따오모이 다세바니가와라이네사비시사모카나시미모아나따노 소바데토케떼이잇따이쯔모 이쯔모 히모모시모 아에즈니 이따라아루이떼유케나깟따와하게시꾸 코노 아이쯔카메루 나라하나...

最後の雨 윤상현

/ Saigono Ame (마지막 ) Koda Kumi さよなら く 君が 사요나라 쯔부야쿠 키미가 안녕을 중얼거린 너는 僕傘 して け出してゆく 보쿠노 카사 노코시떼 카케다시떼 유쿠 나에게 우산을 남기고 뛰어가버렸어 哀しみ降り出す街中が銀色に煙って 카나시미 후리다스 마찌쥬가 깅이로니 케무웃떼 슬픔이 내리기 시작한 거리가

最後の雨 Koda Kumi

- Koda Kumi さよなら玄く君が 사요나라 츠부야쿠 키미가 안녕을 중얼거린 너는 僕傘 殘して 驅けだしてゆく 보쿠노 카사 노코시떼 카케다시떼 유쿠 나에게 우산을 남기고 뛰어가버렸어 哀しみ降り出す街中が 銀色に煙って 카나시미 후리다스 마치츄-가 깅이로니 케뭇떼 슬픔이 내리기 시작한 거리가 은빛으로 희미해져도 君だけ

最後の雨 Yasushi nakanishi

지우질 못해 に 濡れないように 사이고노 아메니 후라레나이요-니 마지막 비에 젖지 않게 追い掛けて ただ抱き寄せ 瞳 閉じた 오이카케떼 타다 다키요세 히토미 토지타 쫓아가 그냥 안고 눈을 감았어 本氣で忘れるくらいなら 혼키데 와스레루쿠라이나라 진심으로 잊을 거라면 泣けるほど愛したりしない 나케루호도 아이시따리시나이 울 정도로

雨のお台場 (비 내리는 오다이바) (Album Ver.) Sakuma Hitomi

どうしたかしらあなた いつもお店に?ない お台場 港?岸(むこう) ビル?り眠る頃 ああ 待ち侘びるほど 愛らしく想えてしまう なみだ流す時間さえ ただ通り過ぎてゆく 古いピアノ奏でる幸せうた ひとり口ずさんでみても 窓を打つ冷たい響きが ふたり終わりを告げている 出逢い小さな?橋 終わってしまったフェリ?ボ?ト お台場 ?

最後の雨 Various Artist

- 中西保志 さよならつぶやく君が 안녕 중얼거리는 너가 僕傘 殘して驅けだしてゆく 나의 우산 남기고 간다 哀しみ降り出す街中が銀色に煙って 슬퍼해 내리기 시작하는 거리가 은빛에 타 君だけ消せない 너만 지울 수 없다 に濡れないように 마지막 비에 젖지 않게 追い掛けてただ抱き寄せ瞳閉じた 뒤쫓아 가서 껴안고 눈을 감았다 ※ 本氣

Ichikawa yui

ひとつひとつ 消えてゆく中 (히토쯔히토쯔 키에테유쿠아메노나카) 하나 하나 사라져가는 가운데를 見つめるたびに 悲しくなる (미쯔메루타비니 카나시쿠나루) 바라볼 때마다 슬퍼져요 傘もささず 二人 だまっているわ (카사모사사즈 후타리 다맛-테이루와) 우산도 쓰지 않은 두 명이 아무 말 없이 있어요 さよなら 私恋 (사요나라 와타시노코이

私は雨 シド

私は 와따시와아메 나는 詞/ マオ  曲/ しんぢ ねぇ 四葉を探す子供みたいに 似た人を目で追う 네에 요츠바오사가스코도모미따이니 니따히또오메데오우 네잎 클로버를 찾는 아이처럼 닮은 사람을 눈으로 좇는다.

Your Voice (Feat. Toki Asako) Takeshi

 素晴らしさに ?づくまでに 평범한 일상이 얼마나 멋진지 깨닫기까지 ふたりはただ いたずらに時を重ねて過ごしたね두 사람은 그저 헛되게 시간을 보내 왔지 まるで空ように 大きな夢 紡ぐことも 하늘처럼 커다란 꿈을 만들어 내는 일 道端に ?く名もない花にはとてもかなわない 길가에 핀 이름도 없는 꽃에게는 절대 이길 수가 없어 ?

ソウルの雨 (Seoul No Ame / 서울의 비) Maeda Yuki

が出ない あなた背中だけ いつも見てた 旅立つ朝には 空が泣いたよ に借りた傘 二度と返せない 愛終わりに 想い出だけ連れてゆく ソウルに 微笑んで 一人ぼっち グッバイ どれだけ待っても あなたは?ない 指輪イニシャルを なぞるだけな 木槿(むくげ)花なら 朝に笑うよ せつない夜闇 二度と見たくない だけど、あなたは 本?はいい人なんて ?

最後の雨 / Saigono Ame (마지막 비) Koda Kumi

지우질 못해 に 濡れないように 사이고노아메니 누레나이요~니 마지막 비에 젖지 않게 追いかけて ただ 抱き寄せ 瞳 閉じた 오이카케떼 타다 다키요세 히토미 토지따 쫓아가 그냥 안고 눈을 감았어 本?

마자막 콘서트 이승철

지금 슬픈 내 모습은 무대 뒤 한 소녀 애써 눈물 참으며 바라보고 있네 무대 뒤에 그 소녀는 작은 의자에 앉아 두 손 곱게 모으고 바라보며 듣네 나의 얘기를 워워- 소녀는 나를 알기에 더더욱 슬퍼지네 노래는 점점 흐르고 소녀는 울음 참지 못해 밖으로 나가버리고 노랜 끝이 났지만 이젠 부르지 않으리 얘 이 슬픈 노래 이 슬픈 노래 나나나나나나

十月の雨 (Juugatsu No Ame / 10월의 비) Otonamode

十月足を見つめてる ?持ちが細い線になってく 心配してくれる 誰かがもうすぐ?るはず 行くあてなど どこにもないに 一言も告げずに飛び出した つたう?がまた落ちた 早く つなぎとめて タ?ミナルから離れてくバス背を いくつも いくつも 見送っている いつも本?に 本?

星の雨 冬馬由美

(별의 ) ~ロ-ドス島戰記 (로도스도 전기) 캐릭터 송~ 작사/작곡 新居昭乃 (Arai Akino) 편곡 萩田光男 (Hagita Mitsuo) 노래 冬馬由美 (Touma Yumi) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.com.ne.kr) 初(さいしょ)は 사이쇼와 맨 처음엔 あたたかい

最後の雨 (Saigo No Ame) (마지막 비) 윤상현

さよなら玄く君が 사요나라 츠부야쿠 키미가 안녕을 중얼거린 너는 僕傘 殘して 驅けだしてゆく 보쿠노 카사 노코시떼 카케다시떼 유쿠 나에게 우산을 남기고 뛰어가버렸어 哀しみ降り出す街中が 銀色に煙って 카나시미 후리다스 마치츄-니 깅이로니 케뭇떼 슬픔이 내리기 시작한 거리가 은빛으로 희미해져도 君だけ 消せない 키미다케 케세나이

雨(비) FOE

いつか時が過ぎ 僕らは ふり返りみて 笑えば 空が覚えてた 悲しみに 雲はたまらずに 泣くさ 騒ぐ街を 塗りつぶす様に降る いたずらに 消えない様 忘れない様 ココロは止めない 戻す場所もない 想いは すべて言葉へと 変えるんだ 揺れる僕を 追い立てる様に来る朝 連れてくる まぶしさに 僕は負けそうになる 始まりは 終わりで 今 君に 伝わるあてもない ねじれた想いは 消えない様 忘れない様

最後の雨 / Saigono Ame (마지막 비) 윤상현

사요나라 츠부야쿠 키미가보쿠노 카사 노코시떼 카케다시떼 유쿠카나시미 후리다스마치츄 가 깅이로니 케뭇떼키미다케 케세나이사이고노 아메니 후라레나이요 니오이카케떼 타다 다키요세히토미 토지타혼키데 와스레루쿠라이나라나케루호도 아이시따리시나이다레카니 토라레루쿠라이나라츠요쿠다이테 키미오 코와시타이호도이타 카미오 히로게테보쿠노 요루 쯔쯤다야사시이 히토사후안나 나미니...

シド

靑 아오 파란색 行き交う人で賑わう 親不孝通りは初夏風 유키카우히또데니기와우 오야후코-도오리와쇼카노카제 오가는 사람들로 붐비는 오야후코도오리는 초여름 바람이 (親不孝通り: 후쿠오카의 한 지명) 短い夏を知らせた 眩しくて 恐くて 目をふせた 미지카이나츠오시라세따 마부시쿠떼 코와쿠떼 메오후세따 짧은 여름을 알렸어 눈부시고 두려워 눈을 내리 떴어

Let It Rain 소녀시대 (GIRLS' GENERATION)

空は怪しく光りはじめて 温もりさえも無い、無い、無い ただ降り続ける音こだまして 二人惑わせる?

雨の鳴る夜, しずくを君に Every Little Thing

色に染まる 僅かな色めき 君は 彩りだす なよやかな白い指先 たどる景色は 外に降る 「もう何もいらない」と りなく笑う 君隣りで ぼくは 何ができただろう ※倒れたら すぐけ寄って ぼくなりさで 守りたいと思ってるんだ 鳴る夜を 浮かべて 想い耽ては いつまにか 眠りについた ぼく

디지몬, 파루몬 - 새끼 손가락의 판타지~ 식물은 포기하지 않아~ Unknown

奇跡はいつも突然起こる 키세키와 이츠모 도츠제응오코루 기적은 언제나 갑자기 일어난다 誘われちゃって 小指ファンタジ- 사소와레챧테 코유비노 화은타지이 이끌리어 새끼손가락의 판타지 砂漠すべて濡らす 사바쿠노 스베테 누라스 사막의 모든 것을 적시는 夜明けように 요아케노 아메노 요오니 새벽의 비처럼 あなたコト あなたユメ 아나타노

激しい雨 (Hageshii Ame / 거센 비) Flying Kids

校へ通う子供達 父が病で倒れた事を電話で告げる母親? ?社がつぶれ夜中に目が?めて 家族?顔をぽつり眺めてる男 ?人ごみで心が折れて 電車に?れずにただ立ち?くす彼女 それでも一人じゃないって?が かすかに生命どこかでする 平凡な日?が 罪であるかように自分を探し見失う友 富や?力?いに破れ 午日差し中一人 書?でお茶をすする政治家 ?を出さずに?

九月の雨 (쿠가쯔노아메, 9월의 비) 계은숙

) 抱いてと 言った 다이테토 읻타 안아달라고 말한 それは 言葉だった 소레와 사이고노 코토바닫타 그것이 마지막 말이었어요 あなたは タバコを 静かに 消して 아나타와 타바코오 시즈카니 케시테 당신은 담배를 조용히 끄고 私 グラスを 飲み干した 와타시노 구라스오 노미호시타 나의 술잔을

九月の雨 (쿠가쯔노아메, 9월의 비) 계은숙

1) 抱いてと 言った 다이테토 읻타 안아달라고 말한 それは 言葉だった 소레와 사이고노 코토바닫타 그것이 마지막 말이었어요 あなたは タバコを 静かに 消して 아나타와 타바코오 시즈카니 케시테 당신은 담배를 조용히 끄고 私 グラスを 飲み干した 와타시노 구라스오 노미호시타 나의

雨 (1999) Moritaka Chisato

ひとつひとつ消えてゆく中 히토츠히토츠키에테유쿠아메노나카 하나하나씩사라져가는빗속 見つめるたびに悲しくなる 미츠메루타비니카나시쿠나루 발견할때마다슬퍼져요 傘もささず二人はだまっているわ 카사모사사즈후타리와다맛테이루와 우산도쓰지않은채두사람은입을다물고있죠 さよなら私戀 사요나라와타시노코이 안녕나의사랑 思いきり泣いて强く抱かれたいけれど

Exit A8 noa

頭硬いね 아타마 카타이네 머리가 딱딱하네 そんなロックンロール殺しちゃえ 손나 롯쿤로-루 코로시챠에 그런 로큰롤 죽여버려 사이고노 사이고노 사이고노 사이고노 사이고노 마지막의 마지막의 마지막의 마지막의 마지막의 期で思い出してね 사이고노 사이고노 사이고데 오모이다시테네 마지막의 마지막의 죽기전에 생각해줘 私こと 와타시노

As If It's Your Last (Japanese Ver.) BLACKPINK

中も 思い通りにいかない [Verse 2: Jisoo] 一握りようまであなたは 手?

Yokogao Takajin Yashiki

蒼いが とめどなく降るせいか あなた声が 聞き取れなくて あ店から 連れ出した 何故か今夜 思い切り歩きたい あなたを もっと濡らしておくれ とまどいすら 消す程に ささやき言葉 減ったは 愛し初めて いたからなさ いくつか日々が すれ違う あなた横顔に 道路沿い 眠れないあ部屋で 朝が来るまで 恋をつまんだ そんなことも あったけど 今あなた あ香りすら かくしてしまう

最後の雨 / Saigono Ame (마지막 비) (Time Heals Ver.) Koda Kumi

く君が 사요나라 츠부야쿠 키미가 안녕을중얼거린너는 僕傘?