가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Daily news (本日新聞快報) Wayne's So Sad (傷心欲絕)

彗星撞上地球 我不懂為什麼 在路上買了米 我不懂為什麼 其實你說有什麼好難過 世界末我也插不了手 而你知道在我的腦海中 只剩漫長的宿醉與一片無盡荒野 我說我呢 還能狠狠愛一回 只因為彗星沒撞死我 又抽了半包菸 我不懂為什麼 在一坨煙裡拿望遠鏡等UFO 其實我忘記該如何入睡 連閉上眼都會覺得痛 人們還是那麼驚慌失措 我看著昨的毀滅堆成我的荒野 我說我呢 還能狠狠愛一回 只因為彗星沒撞死我 躺在荒野

How about to be frank (像一張床單一樣坦白) Wayne's So Sad (傷心欲絕)

你輕輕掀起一片黑夜 再也不管天氣與早晚 你的嘆息還留在耳邊 這裡連嘆氣都有回音 穿鞋散步 換了一個地方喝酒 每晚做出一樣的夢 一樣的夢 你終於平躺下來 像一張床單一樣坦白 你會不會想起我們還有話沒說完 想要走出一段過去爬出一個陷阱 換了一個名字走到很久以後 失去樂與哀愁只能不斷的路過 卻只學會出門得拉好拉鏈 跟著人們跨過夜 這裡已沒人談起和解 我沒有意見 你終於平躺下來 像一張床單一樣坦白

Sincerely, me (無名氏敬上) Wayne's So Sad (傷心欲絕)

對著空房間說話 這些話是對誰說的呢 或者這就是時間奔跑的聲音 或許是我的腦袋在嘔吐 子在冥冥之中 重複著它的腳步 在同樣的難關前停下 在這個清晨一樣看見妳的身影 覆蓋著我的天空 子被風吹了起來 我想我該下樓去撿一個的回來 或許妳也是這樣離開 在離開前幫我留了一盞燈不關 妳知道我所有弱點 就幫我好好的保管 今天我會走入另一個陌生的街道 但我依然是妳尋找寧靜的地方 聽說 有那麼一隻土狗在天上飛

壞與更壞 / Worse comes to worst Terence Lam

原來現實 與那 理想總不太同 在谷底 哪有天虹 捱下去 別放棄 說金句 証明無用 非 雞湯 那樣濃 原來落敗百次 也不可黑變紅 做媽媽 生出成功 誰又夠 運氣去 任擇 各種美滿回頭路 常餐 得死與病痛 無論多麼壞 好態 若早知最壞 尚能更壞 凡事都很壞 仍能 愉 才是崇高境界 離場或是勉強 結果都一個人 二揀一 都很殘忍 明白到 遇上你 盡力 也只配有場遺憾 自選輕 更聰敏 無論多麼壞 

大城市小希望 (《做工的人 電影版》片頭曲) 草屯囝仔

咱是愛做夢的人 做伙飛去彼咧所在 咱知影佗 咱目標清楚 但是愛的恁無一定諒解 才毋管未來是啥結果 對袂予恁煩腦 只要恁感覺樂 毋管啥物阻擋 咱知影做的是對 跤踏實地咱一步一跤印 用氣力畫出內設想的風景 頭下拍滾的鬥志 我毋驚再失去 有恁真來鬥陣 勇敢追夢的人攏免講歹勢 推翻遐錯誤才美麗 想像力挺我起飛 當初講過的話 我會全部實現 上早的一班車配著上早的鳥仔聲 我跤踏實地踏咧土跤來去拍拼

Behind the horizon (地平線之後) Wayne's So Sad (傷心欲絕)

遠遠公路亮起來 直到盡頭都沒轉彎 就像這世界對我比出一根巨大的中指 他想怎樣就怎樣 遊蕩在潔白路面上 把白天賣給那隻土狗 讓他捲起我的愛帶走希望 從此擺脫每一個夜的糾纏 我終於明白 我要穿過這一路長夜漫漫 妳說妳就在地平線之後 等我 我是個全的朋友 滿天都是我的碎片 我一直往前走 我深陷回憶中 眼前的煙霧正瀰漫 把白天賣給那隻土狗 讓他捲起我的愛帶走希望 從此擺脫每一個夜的糾纏 我終於明白 我要穿過這一路長夜漫漫

開心靠自己 陳松齡

(任我自由成笑微微) 開靠自己, 每無論會點都笑微微, Hi Hi 我的鼻。 樂,人像那車輕鬆拍子機, 搖頭擺腦喜揚眉 (咪信運氣), 遇到失意伸伸刷, 猶如一個小頑皮 (咪信運氣,咪信運氣) 不識死(開笑微微), 但要好笑與奇 (開笑微微), 挑剔嘲笑好少理。 開靠自己, 每無論會點點都笑微微, Hi Hi 我的鼻。

拼命無恙 / In A Funk (DJ King Remix) Terence Lam

世上偶遇也是重遇 要是這樣豁達又何不專著書 情感給糟蹋都活該寬恕 這樣便沒有事痊癒 拼命愛下個但為何口不退瘀 情人不該比較舊計贏或輸 為何又拒同住 我要做個放下你的我 苦等某天被前度道賀 可惜笑得比喊痛苦 寧願看不破 我放下你卻未放低我 懦弱還是未能面對可是錯 何苦 還要委屈我 我被背叛 沒法扮原諒 要扮偉大卻又未如我想像那樣 明明失戀彷似臟中拳內 無能力顧及形象 我要做個放下你的我

拼命無恙 in Bb major / In A Funk in Bb major Terence Lam

世上偶遇也是重遇 要是這樣豁達又何不專著書 情感給糟蹋都活該寬恕 這樣便沒有事痊癒 拼命愛下個但為何口不退瘀 情人不該比較舊計贏或輸 為何又拒同住 我要做個放下你的我 苦等某天被前度道賀 可惜笑得比喊痛苦 寧願看不破 我放下你卻未放低我 懦弱還是未能面對可是錯 何苦 還要委屈我 努力過活 拼命無恙 我沒有事卻又為誰爭這安慰獎 (大方的安慰獎) 無非很想你想念我善良 我被背叛

拼命無恙 / In A Funk Terence Lam

世上偶遇也是重遇 要是這樣豁達又何不專著書 情感給糟蹋都活該寬恕 這樣便沒有事痊癒 拼命愛下個但為何口不退瘀 情人不該比較舊計贏或輸 為何又拒同住 我要做個放下你的我 苦等某天被前度道賀 可惜笑得比喊痛苦 寧願看不破 我放下你卻未放低我 懦弱還是未能面對可是錯 何苦 還要委屈我 努力過活 拼命無恙 我沒有事卻又為誰爭這安慰獎 (大方的安慰獎) 無非很想你想念我善良 我被背叛 沒法扮原諒

Illusion Of Love (月光灑落的地方) Wayne's So Sad (傷心欲絕)

面對潔白月光慢慢躺下來 在倒轉的世界裡沒有一根浮木 手上這瓶威士忌有馬桶的味道 我並不是說我討厭這樣 我感到一整排的大樓 毫無來由的悲 這不是一場春夢 但他們要向我倒下 給我一點愛的錯覺 讓我能閉上雙眼 如果一切走向毀滅 妳會躺在我的身邊 三點半的懊悔 拉出長長白煙 看著它進入深深暗下的夜 午夜狂奔的車咆哮永遠的孤獨 一隻土狗在天上飛 一隻土狗在天上飛 在月光灑落的地方 我會安靜地等待一個希望

阿波羅 / Appollo Terence Lam

落在極處出現 沉下去一息間天已黑 平靜世界那個你將入眠 睡一遍 明天見 烈慢慢盛放海面 還為你暖透了冬天那花蕊 如若太記掛我等不到白天 花瓣藏一片 延續了四季像首舊調 愛煞你看我會不經意的笑 地球哪天不破曉 以你笑臉普照 抱起了幾千攝氏陽光 來讓相戀近乎熱燙 如淚要落下 待我瞬間走訪 能在光速間 蒸發望 抱起了幾千攝氏陽光 這溫暖不趕不慌 世界沒有光 火花如驟降 靠我掌給你釋放 蝕下在為你寫字

Dust (你會漂浮於星夜) (a monologue) Wayne's So Sad (傷心欲絕)

就是鞋底的縫隙啦,對,鞋底縫裡面的一顆沙子, 然後他隨著這雙鞋的每一個腳步而震盪、搖擺, 然後有時候被甩出來,掉在地上, 被另外一隻鞋給接走,然後重再來一次。 但他已經不是很在乎了, 他沒有什麼任何其他特別的慾望, 他覺得該怎麼樣就怎麼樣。 他唯一只希望這雙鞋不要踩到口香糖, 因為他不喜歡口香糖, 因為口香糖到最後就單純只是一個垃圾而已。

Tokyo Jihen(東京事變)

と云う每いているものの所在だって 마음이라고하는매일물어보고있는것의소재따위 私は全く知らないまま大人になってしまったんだ 나는전혀모르는채로어른이되어버리고말았어요 頰に注いだ太陽に肖る感 뺨에흘러내린태양에바라는쾌감 前をんで性を受け直す瞬間 앞을노려보고본성을받아고치는순간 手に取って觸るだけで解った氣になっていた私に然樣なら 손으로잡아만지는것만으로알것같은기분이된나에게안녕

Delusion (妄想症) 鄭柏育 (Zenbo)

是我想太多 總是煩惱太過頭了 像個 Paranoid 有時你也想要抽離就好 五分鐘 態上的罷工 現在就是不想動 想都別想了 現在拒任何溝通 我寶貴的時間 現在不想送你 同樣的空間裡 我只想離開這裡 花花世界裡 浮誇又醒目的陷阱 透了腦筋 就只為著一片平靜 我知道所有的幻念皆成空 我知道所有的善惡結了果 我跟這麻煩說聲謝謝再聯絡 我不再落入思考反覆的漩渦 別這樣我的 是幻聽或窗外有聲音

東京事變

と云う每いているものの所在だって 코코로토유-마이니치키이테-루모노노쇼자이닷테 마음이라고하는매일물어보고있는것의소재따위 私は全く知らない儘大人になってしまったんだ 와타시와맛타쿠시라나이마마오토나니낫테시맛탄다 나는전혀모르는채로어른이되어버리고말았어요 頰に注いだ太陽に肖る感 호호니소소이다타이요-니아야카루카이칸 뺨에흘러내린태양에바라는쾌감

東京事?

東京事變 - と云う每いているものの所在だって 코코로토유-마이니치키이테-루모노노쇼자이닷테 마음이라고하는매일물어보고있는것의소재따위 私は全く知らない?

生若冰火 / Sheng Re Bing Huo (ViuTV劇集《冰上火花》主題曲) Ian Chan 陳卓賢

就讓肉身粉碎破滅 為靈魂探路 在望中掙扎仰望 求重頭鍛造 冰封七尺 奮力地控訴 躋身黑暗惡耗 被葬入糞土 前方失去視野 沒藍圖 崩解了 但沒有歸路 沉住氣 漸覺醒 迷途了 也邁步 就似火 為可釋出光線 燒過了風波 就似冰 在冷風中堅壯 惡寒刺骨 都想切磋 負著顛簸一世揮霍勇敢 至知當中 歡暢過 慰會於苦楚

Life goes on with you (生活的滾動) (a monologue) Wayne's So Sad (傷心欲絕)

然後我說:「雖然總是有那些子,我們都搞不定自己; 也會有那些時候,我們都不知道這一切的意義在哪裡。」 我想說的是,就是這一切最後可能就是沒有意義的, 可能搞到最後我們才會發現,我們還是這麼孤獨, 但是有妳在,這一切的重複, 看起來就不那麼讓人無法忍受了。

愛在舊書攤 黃藍白

曾經有個她 不想回老家 堅持待在這地方 如今我是個中年的大叔 感情是否來到這 愛在Cambodia(柬埔寨) 愛在Cambodia(柬埔寨) 你要帶我去哪裡 當我還小時 週刊漫畫是 由紙構成地 油墨的氣味 黑白的熱血 著使我想大便 我長大以後 還是忘不了 但是已沒 愛上舊書攤 回憶舊書攤 青春都在那啊嗚嗚哇 愛在舊書攤 美好舊書攤 我們看看去那裡 聽到了消息 今年要關畢 就跟年少歲月一起

영웅본색 이재수

輕 輕 笑 聲 在 爲 我 送 溫 暖, 니 爲 我 注 入 樂 强 電 輕 輕 說 聲 漫 長 路 要 走 過 終 於 走 到 明 媚 晴 天 ** (聲 聲) 歡 呼 躍 起, 像 紅 發 放 金 箭 我 伴 니 往 笑 面 重 現 輕 輕 叫 聲 共 擡 望 眼 看 高 空 終 於 靑 天 優 美 爲 니 獻 擁 著 니 當

雨夜 Hayato Yoshida

行きたいんだ遠くまで 抜け道ならけば無さそうで 今は予外れの急な雨 でも行かなきゃな皆んなが待ってる 生きたいんだ届くまで 伸ばす手は冷めては悴んで 今は予外れの急な雨 でも行かなきゃな皆んなが待ってる 今横居てる女の子も 初めて恋した君じゃないよ あの 失った大事なモノを当に当に 見えないモノが見たくなって 見えてるモノまで壊れかかって 居たくない奴と群がって くだらないモノばかり

黑貓 / Hak Mau P0K1 吳保錡

長夜裡孤單一個 身影多徬徨 徘徊路邊奢想妳 在旁 流浪那黑貓走過 祈求誰稀罕 悲哀的身世太像我 是我低等污穢 受寵不起 輕輕挨近 亦委屈妳 像惡運到 誰敢伸手救起 被妳驅趕千里 未懂死 貪戀闖禍 走到處都想起妳 何必驚我這雙臂 明知我配不起 妳這種偉大 仍想夜見妳 妳即管責怪 無非要妳歡喜 命數和運氣我不管好歹 危難裡愛妳都很 痛 沒有出爪妳 但很該死 一舉一動 為討好妳 沒法避免 無之失引起

One Way Terence Lam

係 個世界確實有古怪 我 衷感激你會一起去捱 走得 手中總携著婚介 跨過萬里落雪的街 友好未及講Byebye 走出去 編寫出世界 曾認為睡房得格地板 轉一眼二千呎任你玩 拋低高薪 匆忙子變慢 同路人碰面談論故鄉習慣 逐個景點約會都樂忘返 係 個世界確實有古怪 我 衷感激你會一起去捱 走得 手中總携著婚介 跨過萬里落雪的街 舊片段通通不帶 走出去 編寫出世界 沿路痛苦樂離愁會預計到麼

The lake (湖) Wayne's So Sad (傷心欲絕)

如果這一切的意義 那些愛與恨、捉弄、害、折磨 都只為消磨剩下的光陰 害一個人 並沒有很難 但妳沒有這麼做 是什麼讓妳 在這遊戲裡 跟我扯個沒輸沒贏 我想就這樣 躲在妳身邊 不管終點多遠 把一個夜晚平安地浪費 害一個人 並沒有很難 但妳沒有這麼做 是什麼讓妳 在這遊戲裡 跟我扯個沒輸沒贏 我想就這樣 躲在妳身邊 不管終點多遠 也不用管 沒搞懂過的這世界 這一切 這片清澈湖面 我想就這樣 躲在妳身邊

Stepping in the heavy rain (大雨) Wayne's So Sad (傷心欲絕)

她 個性越來越差 因為擁擠的人群 讓子顯得空曠 還 因為活得太慢 擠過時間的縫隙 經歷了時光旅行 現在她 剛從明天回來 再也沒有 問題需要答案 就這樣衝進一場大雨中 眼神堅定而溫柔 她知道有多少人會在雨中錯過 穿過慌亂的雨傘模糊的路 人們各種方向沒有阻擋她前往 這場雨的另一端 而他個性越來越差 可笑的人們總讓他想起 他不會背叛的人 就在生活一切之外 今晚那秋天第一道微風 終於吹過了他的臉頰 他走出騎樓抬頭看了看

We Wish You A Merry Christmas (중국어) 김가연

我们祝你圣诞乐 我们祝你圣诞乐 我们祝你圣诞乐 祝你乐 把星星带到每一个角落 把年的绪带给你们和我 我们祝你圣诞乐 我们祝你圣诞乐 我们祝你圣诞乐 祝你乐 把星星带到每一个角落 把年的绪带给你们和我 我们祝你圣诞乐 我们祝你圣诞乐 我们祝你圣诞乐 祝你

紫雨 段信軍

假如我死去 留下一段旋律 沒人陪我聽 愛的主題 假如你想起 所有子 我會祝福你 願你生命燦爛 就在那個不遠的地方 擁有過你的昨天和嚮往 儘管幸福像流星墜落 卻永遠記著你的模樣 就在那個不遠的地方 分擔過你的樂和憂 儘管歲月像雲煙飄散 還有你的名字陪伴我身旁 假如我死去 留下一段旋律 沒人陪我聽 愛的主題 假如你想起 所有子 我會祝福你 願你生命燦爛 那一夜你是如此的美 我早已為你陶醉

Awaken (覺醒) (Chn Ver.) 타임즈 (TimeZ)

命?的我 Oh ?着追逐?想?信仰??得 ?不?身前行的我 Oh ?希望蔓延着 再不?? ?退混沌So oh oh oh oh oh oh oh oh So oh oh oh oh oh oh oh ?裂着禁?的徘徊迷? ?落?久的光芒 全?知的我 燃?着炙?的枯萎?放 ?封已久的? ?指引?耀的方向 主宰?命?的我 ah ?着追逐?想?信仰??得 ?

Love Is Magic (愛的隨想, 사랑에 관한 단상) 장후양 (張煦陽, Jz12 Chang)

愛情總是出現在不經意間 想它沒來不想他卻來 妙不可言 愛情在我裡是朦朧的畫面 是接受還是拒 我歌唱著 唱著這支歌 我很樂 幸福這麼追上我 愛情的魔力 讓人很難琢磨 我們的相遇 天作之合 愛情不止鮮還要經得起考驗 煩瑣事還有那柴米油鹽 吵吵鬧鬧任舊陪在彼此身邊 任歲月變遷 你我永不變 我歌唱著 唱著這支歌 我很樂 幸福這麼追上我 愛情的魔力 讓人很難琢磨 我們的相遇 天作之合 看過了無數次的煙火

心靈作家 / Soul Writer Terence Lam

不 我不要緊 我很放 仍舊勤奮做人 將 智者說的 當寶訓 不 我知我 對於眾生 難受全出於惻隱 不 各位放 我很勇敢 仍舊陽光得很 聽 我的語音 那興奮 不 我不痛 有些翳 純為難堪的 別再 盡信醫生的說話 別怕 受創我自療吧 我是這樣樂似難過嗎 越忙越能淡忘是常識吧 我問我若有事會微笑嗎 瑣碎事 能結下 甚麼疤 聰敏的我撫慰靈到家 我極會勵志沒理由未化 我沒有事最近鑽研去疤 很想見面吧

I’d Like a Drink Serrini

夜闌盡處 極冷清 或有天崩塌事情 靜一靜 傾聽 長夜呼叫喚我的天命 魔力成就想會事成 啊 話不定 問誰能 保證 徬徨的一再若淌淚不定 I'd like a drink 換大時代的背景 下個災難不孤單 一起 見證 越來越錯 越惹火 越變妖女 躲不過 安坐 知你難避一劫 就當玩出禍 他寧願當天不推低我 害 極愚昧的錯 尋仇的火太多 一碰面 怎結果 I'd like a drink 玩弄時代的痛楚

不再怀念 童珺

告别你要几次飞行 我学会了挣扎求生 穿梭风景里 赶走灰暗 寻自我 没有什么必要傻等 我是我 有一切可能 我在理想之旅 随 无人明白世上 谁应该合衬 无憾去寻吻 梦见昨天 我竟不再怀念 愿意今天 阵痛当陪练 乐撕掉 长情的标签 遗留在某月某 永不浮现 任我冒险 与的爱谋面 任我出走 让理想如愿 故事几段 从来都辗转 回头望 每度告别似写明 期待的诗篇 我是我 有一切可能 我在理想之旅 随

愛的擁抱 鄭少秋

時常懷念你,時常懷念你,柔情萬縷繞,夕也痴。合與離,生死,始終刻骨有相思,問那天,可再聚?夜夜時時陪伴你。我的痴痴永久變異,柔情藏中,痴痴意願你會知!溫馨往事我到白頭亦記住。愛戀好比首詩,滿載清意,自愛上你輕輕歌一曲,歌也悅耳,你記否花間偎依,倆相依,情如流水不休止,柔情如夢似詩。

Letterbox Wayne

Long long way to go Reading faces and trusting eyes I realize talk is cheap and slow Makes me choose from doors I gravitate to worn out paint broken glass and dirty wooden floors This daily routine

분명 청춘이 들려올 거야 μ\'s

で追いかけて 스나오니 오이카케테 유우키데 오이카케테 솔직하게 쫓아가고 용기로 쫓아가는 小さな願いが明(あした)を作る 치이사나 네가이가 아시타오 츠쿠루 작은 염원이 내일을 만들어 できるかも みんなが望むなら 데키루카모 민나가 노조무나라 모두가 원한다면 가능할지도 몰라 誰より頑張っちゃえ とにかく情熱のままに 다레요리 간밧챠에 토니카쿠 죠오네츠노

Choices LE SSERAFIM (르세라핌)

あれもこれも 思考→選択の連続で 何かをするにも そう money money それも現実ね 素敵なlife=誰のeyesも気にしない 輝くevery breath すべてみせて 想像したことは 叶うんだって ooh 世界が変わっても 揺るぎなく価値あるもの There’s gotta be more to life 見失わないように歩んでいこう I make my choices 当にしいものは

春花萬里香 汪明荃, 羅文

春花萬里香,燕子穿綠楊, 百花競放,春色醉人,內一片明亮, 看看一雙雙喜鵲,喜枝頭上。 春花伴你賞,挽手穿綠楊, 看蜂蝶舞,歡欣滿懷,幸福繞頭上。 要唱出的希望,盼高飛青雲上。哎......春花萬里香,燕子穿綠楊,百花競放,春色醉人,內一片明亮,看看一雙雙喜鵲,喜枝頭上。要唱出的希望,盼高飛青雲上。哎......

童年夢 羅文

青青草坡樂地,童年常相聚。常伴我與你,是那小飛機,與你的花兒。玩物玩具常送與你。望着大樹曾作耳語。兒交給你將它收起。天真的我天真的你,早經相愛總不知。今天的我,今天的你相看只有空悲,當情誼,早逝去。今天不似舊時。今天依稀記往事,童年情回味。青青草坡樂地,童年常相聚。常伴我與你,是那小飛機,與你的花兒。玩物玩具常送與你,望着大樹曾作耳語。兒交給你,將它收起。

사불료 / 死不了 (Not Gonna Die) 임현제

剖開胸胸 我讓在烈底下燒 포카이숑탕 워랑씬짜이리에르디샤샤오 燒成記號 記ni的好永遠別忘掉 샤오청지하오 지니더하오용얀비에왕띠아오 頭破血流 也要護ni到天涯海角 토포셰려 예요후니따오티엔야하이쟈오 愛一個字 我敢用一輩子回 아이이거쯔 워간용이베이즈라이훼이바오 狂風吹 大海嘯 眞的人死不了 쾅펑쯔이 다하이샤오 즌씬더런쓰부랴오 地多大 天多高

Blue Song Serrini

要清 要靜 留呼吸反應 迎海有風 我傾聽 由 月亮的感應 深呼吸 細聽脈搏聲 敞開 愛過就虔誠 悲侵佔美夢背景 不必糟蹋樂 要醒 話我知 人生不是憾事 話我知 仍呼吸就沒事 話我知 無分小事大事 但我知 談何容易 世事 如無常 才平常 沒異樣 在面上 才算入世的善良?

First Breeze (第一道微風) Wayne's So Sad (傷心欲絕)

閉上眼射出去不回頭射出去宇宙裡脫韁的一艘船 睜開眼掉下來不斷地掉下來猜不到墜毀還有多久 一瞬間我什麼都沒有 一連做了八十二場夢 或許我這一次能成為那吹過陌生星球的第一道微風 閉上眼射出去不回頭射出去宇宙裡脫韁的一艘船 睜開眼掉下來我不斷地往下掉卻猜不到墜毀還有多久 一瞬間我什麼都沒有 一連做了八十二場夢 或許我這一次能成為那吹過陌生星球的第一道微風

About something (關於一些事情) (a monologue) Wayne's So Sad (傷心欲絕)

恩,我相信妳也知道我所有的弱點跟缺點, 那到底是什麼讓妳不用他們來害我? 對啊,到底是為什麼呢?

The Flight is about to take off (推開門直走) Wayne's So Sad (傷心欲絕)

他遇見魔鬼 穿著一條白內褲他覺得不錯 魔鬼不要面子也不要錢嗚嗚推開門一直走一直走 走到靈魂的盡頭魔鬼聽我說 不是你的錯每一個角落 我美麗的所有 早已被洗劫一空入夜之後的風 吹得他渾身不自在他抬起了頭 他說魔鬼魔鬼請你別離開我 嗚嗚在遇到你之前我還不知道我一無所有魔鬼聽我說 不是你的錯每一個角落 我美麗的所有 早已被洗劫一空魔鬼聽我說 不是你的錯每一個角落 我美麗的所有 推開門一直一直走 繁忙...

Casino (一段獨白) (a monologue) Wayne's So Sad (傷心欲絕)

恩,但大多數的人,還是很熱衷於各種遊戲的, 然後在這些遊戲裡面,有贏家也有輸家, 這些輸家可能他花了他所有時間都在思考, 要怎麼成為一個贏家,然後可能就這樣走出賭場了。 那那些贏家或許其中一些人也在想, 除了這個賭場之外, 還有沒有其他地方可以去啊? 恩,但是沒有啊,就是所有人都被關在裡面了,都無處可去。

冬日请柬 邓典

站在白色屋顶下 他和她 围巾遮住红的脸 追跑的小孩 雪人堆一半 全家人来围观 寒冷喝到炙热 回忆漫天 街边如此欢乐 热腾的小店 烟火 盛放着 就像他们和我 最美的冬天 多一些温暖 我突然好想念 有你在身边 我给愿寄去请柬 邀请它赴约今夜 很 就要实现 但愿你喜欢 翻一些照片 难忘的纪念 短暂的离别也是的起点 有种爱超越时间 寒冷喝到炙热 回忆漫天 街边如此欢乐 热腾的小店 烟火 盛放着 就像他们和我

夏日妄想(Xia Ri Wang Xiang) 周深 외 2명

Higher Higher Higher Higher Higher Higher 我腾空 摘粉色的云送到海底 载着鱼群 亲吻彩虹 紫色猫咪跟我招着手 邀我搭乘 火箭飞船 去逛太空 我跳进妄想之都 打破现实的束缚 你有什么梦 只需大声喊出 勇敢做梦 higher higher higher 跳得更高 higher higher higher 乐是 我们都拥有的天赋 忍不住 嘴角扬起 欢的弧度

救命歌 / Everything Is Alright Terence Lam

I can see your tears inside I can hear your voice inside 好想一喝會飲醉 好想一瞓會死去 好想不去探討過活有幾累 不想觸碰那碎 如提起都算種罪 毫無權利打攪誰 孤單一個人 像蒼天把你都遺棄 趕盡殺 你的內始終對你講 處有你守護你 這刻請你不長大 哭得出至可釋懷 鬆綁裡的小孩 Hooh~ 如若你累到就崩壞 何用說服到旁人了解 隨意大聲嗌

ありがとう.今 NewS

あなたに出逢えたから 당신을 만날 수 있었기에 (아나타니 데아에타카라) 朝の光が まぶしくて 아침 햇살이 눈부시고 (아사노히카리가 마부시쿠테) 目を閉じても 눈을 감아도 (메오 토지테모) の中に射しこんでくる 마음 속에 쏟아져 오는 (코코로노 나카니 사시콘데쿠루) 優しさやぬくもりを 상냥함이나 온기를 (야사시사야 누쿠모리모) いつのまにか

ありがとう·今 NewS

あなたに出逢えたから 당신을 만날 수 있었기에 (아나타니 데아에타카라) 朝の光が まぶしくて 아침 햇살이 눈부시고 (아사노히카리가 마부시쿠테) 目を閉じても 눈을 감아도 (메오 토지테모) の中に射しこんでくる 마음 속에 쏟아져 오는 (코코로노 나카니 사시콘데쿠루) 優しさやぬくもりを 상냥함이나 온기를 (야사시사야 누쿠모리모) いつのまにか