가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Stepping in the heavy rain (大雨) Wayne's So Sad (傷心欲絕)

她 個性越來越差 因為擁擠的人群 讓日子顯得空曠 還 因為活得太慢 擠過時間的縫隙 經歷了時光旅行 現在她 剛從明天回來 再也沒有 問題需要答案 就這樣衝進一場中 眼神堅定而溫柔 她知道有多少人會在中錯過 穿過慌亂的傘模糊的路 人們各種方向沒有阻擋她前往 這場的另一端 而他個性越來越差 可笑的人們總讓他想起 他不會背叛的人 就在生活一切之外 今晚那秋天第一道微風 終於吹過了他的臉頰 他走出騎樓抬頭看了看

New Wayne LEXaPRO

Leave me lone 여전히 clean I got shoot another wayne 아껴써 time for me 털어 지폐 i got heavy rain gang Im super crack 닌 가짜 ballin 하고 im veteran Still i curvin 척만 하는 병신 날려 내게 superchat I have’ve to go 난 굶은적없고

Casino (一段獨白) (a monologue) Wayne's So Sad (傷心欲絕)

我最近一直在想啊,就是「一輩子」這種事情, 或者是「生命」這種事情, 這當然不是什麼偉的發現啦; 可是就是說,我們都被關在自己的一輩子裡面, 我們有一輩子的時間要使用,要浪費。

Dust (你會漂浮於星夜) (a monologue) Wayne's So Sad (傷心欲絕)

但如果運氣好的話,這個垃圾回收系統, 它並不完整的話,他就可以跟著口香糖一起, 被放逐海,然後漂浮在星空之下。 其實聽起來還不錯啦, 就是雖然他是這麼身不由己的沙子, 但至少最後可以跟口香糖一起, 被放逐海, 然後漂浮在星空之下。

The lake (湖) Wayne's So Sad (傷心欲絕)

如果這一切的意義 那些愛與恨、捉弄、害、折磨 都只為消磨剩下的光陰 害一個人 並沒有很難 但妳沒有這麼做 是什麼讓妳 在這遊戲裡 跟我扯個沒輸沒贏 我想就這樣 躲在妳身邊 不管終點多遠 把一個夜晚平安地浪費 害一個人 並沒有很難 但妳沒有這麼做 是什麼讓妳 在這遊戲裡 跟我扯個沒輸沒贏 我想就這樣 躲在妳身邊 不管終點多遠 也不用管 沒搞懂過的這世界 這一切 這片清澈湖面 我想就這樣 躲在妳身邊

Behind the horizon (地平線之後) Wayne's So Sad (傷心欲絕)

遠遠公路亮起來 直到盡頭都沒轉彎 就像這世界對我比出一根巨的中指 他想怎樣就怎樣 遊蕩在潔白路面上 把白天賣給那隻土狗 讓他捲起我的愛帶走希望 從此擺脫每一個日夜的糾纏 我終於明白 我要穿過這一路長夜漫漫 妳說妳就在地平線之後 等我 我是個全新的朋友 滿天都是我的碎片 我一直往前走 我深陷回憶中 眼前的煙霧正瀰漫 把白天賣給那隻土狗 讓他捲起我的愛帶走希望 從此擺脫每一個日夜的糾纏 我終於明白 我要穿過這一路長夜漫漫

Illusion Of Love (月光灑落的地方) Wayne's So Sad (傷心欲絕)

面對潔白月光慢慢躺下來 在倒轉的世界裡沒有一根浮木 手上這瓶威士忌有馬桶的味道 我並不是說我討厭這樣 我感到一整排的樓 毫無來由的悲 這不是一場春夢 但他們快要向我倒下 給我一點愛的錯覺 讓我能閉上雙眼 如果一切走向毀滅 妳會躺在我的身邊 三點半的懊悔 拉出長長白煙 看著它進入深深暗下的夜 午夜狂奔的車咆哮永遠的孤獨 一隻土狗在天上飛 一隻土狗在天上飛 在月光灑落的地方 我會安靜地等待一個希望

rain 王靖雯(Wang Jingwen)

搞不清是什么原因 我们俩这样的关系 或许你不需要说明 天灰的融入空气 你忧郁的眼睛 抱着我的时候 你在想什么呢 你在身边很安静 你给我的舒 一起的记忆 我无法都拿走 转过身的一瞬间 世界就这样静止了 身旁的是你下的 只淋湿了我 是下的太还是泪啊打湿你头发 我只站在原地你朝我笑啊 却听不到回答 我忘了再抱紧你一下 害你也会痛呢 我怎么这样 怎么没能讲真话 画面染灰尘我害羞你多灿烂 在我离开之前你早做好打算

?Endless Rain X-Japan

I\'m walking in the rain 行くあてもなくついた身體濡らし (유끄아떼모나꾸 기즈쯔이타카라다누라시) 絡みつく凍りのざわめき (가라미쯔꾸 고오리놋자와메끼) 殺し續けて 彷徨ういつまでも (코로시쯔즈케테 사마요오 이쯔마데모) Until I can forget your love 眠りは麻藥 (네무리와마야끄) 途方にくれた

大城市小希望 (《做工的人 電影版》片頭曲) 草屯囝仔

咱是愛做夢的人 做伙飛去彼咧所在 咱知影佗 咱目標清楚 但是愛的恁無一定諒解 才毋管未來是啥結果 對袂予恁煩腦 只要恁感覺快樂 毋管啥物阻擋 咱知影做的是對 跤踏實地咱一步一跤印 用氣力畫出內設想的風景 日頭下拍滾的鬥志 我毋驚再失去 有恁真來鬥陣 勇敢追夢的人攏免講歹勢 推翻遐錯誤才美麗 想像力挺我起飛 當初講過的話 我會全部實現 上早的一班車配著上早的鳥仔聲 我跤踏實地踏咧土跤來去拍拼

rain 森大輔(Mori Daisuke)

當たり前だった優しさの意味 아타리마에닷타야사시사노이미 당연했던 다정함의 의미 君を失って初めてわかった 키미오우시낫테하지메테와캇타 그대를 잃고서 처음으로 알았어 冷たい手のひら薄い唇 츠메타이테노히라우스이쿠치비루 차가운 손바닥 엷은 입술 指先が君を探し求めてる 유비사키가키미오사가시모토메테루 손끝이 그대를 원해 찾고있어 優しい

Rain GLAY

Rain 夢だけをに抱きしめて 유메다케오코코로니다키시메타 꿈만을 가슴에 안고서 どしゃぶりのの中 汚れたままで彷徨う 도샤부리노아메노나카 요오레타마마데사마요우 쏟아지는 비속에 더럽혀진 채로 방황해요 Ah 想い出なら 奇麗に壞れて... Ah 오모이나가나라 키레이니코와레테... 아.. 추억뿐이라면 아름답게 부숴 줘요...

Section B.Summer sun after the rain AmovingmoviE

So, can you stay? 所以你能留下来吗? It's raining hard outside. 外面正滂沱呢。 Please just stay, 所以就留下来吧! Deep in my clouds I start to cry. 我底的乌云已经开始哭泣了。 So can you stay? 所以你能留下来吗?

Another Day Paul McCartney & the Wings

Everyday she takes a morning bath she wets her hair Wraps a towel around her as she\'s heading for the bedroom chair It\'s just another day Slipping into stockings, stepping into shoes Dipping in

Heavy Rain Daryl Hall & John Oates

Heavy rain, lightning too Heavy rain, when i'm with you Seems like a thousand years Since we both felt free We've seen a million faces All staring at you and me But just like humphrey bogart said

When Falling Rain Zintori

In the Rain become to blood 夕日がを染めるように (노을 빛이 마음을 물들여) Rainbow is not coming for you 夜がまた襲ってくるよ (밤이 다가오고 있는걸) の後は残念 (비오는 날이야 아쉽지만) 最早暗い顔でいる空 (이미 날이 저물고있어) Please call me back when you sad night あんな言葉何度

劉雨昕

(苗語:這裏是我們祖祖輩輩生活的地方,山青鳥鳴牛羊壯,山深處,歌聲回蕩,唱出我們中的夢想,我愛我的家。)

Lonely Rain Pal

ロンリー・レイン Baby I Love You………… 六月の冷たい のささやきが ガラス越しに 聞こえてくる lonely days, lonely heart 嵐のように 通り過ぎた日々 おまえなしじゃ 淋しすぎる 愛していたんだ!

Endless Rain X-Japan(엑스 재팬)

I\'m walking in the rain 난 빗속을 걷고있어요 行くあてもなくついた身體濡らし 이꾸아떼모나꾸 기즈쯔이타카라다누라시 정처없이 상처받은 몸을 적시우며 絡みつく凍りのざわめき 가라미쯔꾸 고오리놋자와메끼 휘감겨붙은 얼음의 부서지는 소리 殺し續けて 彷徨ういつまでも 코로시쯔즈케테 사마요오 이쯔마데모 감정을 계속 삭이며 방황해요

The Flight is about to take off (推開門直走) Wayne's So Sad (傷心欲絕)

他遇見魔鬼 穿著一條白內褲他覺得不錯 魔鬼不要面子也不要錢嗚嗚推開門一直走一直走 走到靈魂的盡頭魔鬼聽我說 不是你的錯每一個角落 我美麗的所有 早已被洗劫一空入夜之後的風 吹得他渾身不自在他抬起了頭 他說魔鬼魔鬼請你別離開我 嗚嗚在遇到你之前我還不知道我一無所有魔鬼聽我說 不是你的錯每一個角落 我美麗的所有 早已被洗劫一空魔鬼聽我說 不是你的錯每一個角落 我美麗的所有 推開門一直一直走 繁忙...

他在那裡 장학우

他在那裡 - 張學友 我收拾行李 準備要離去 爲了理想我什마都願意 在沒有人瞭解我的城市裡 我明白從今以後都要고自己 我的往機場走去 我告別了我最愛的City 악 親愛的朋友 請別爲我擔 我已學會즘마照顧自己 天在下 下著 好像是代表我的 我不哭泣 我不 只要給我擁抱就可以 站在這裡 想著過去 最愛的人都不在一起 我的孤寞 說給誰聽 只想

拼命無恙 in Bb major / In A Funk in Bb major Terence Lam

世上偶遇也是重遇 要是這樣豁達又何不專著書 情感給糟蹋都活該寬恕 這樣快便沒有事痊癒 拼命愛下個但為何口不退瘀 情人不該比較新舊計贏或輸 為何又拒同住 我要做個放下你的我 苦等某天被前度道賀 可惜笑得比喊痛苦 寧願看不破 我放下你卻未放低我 懦弱還是未能面對可是錯 何苦 還要委屈我 努力過活 拼命無恙 我沒有事卻又為誰爭這安慰獎 (方的安慰獎) 無非很想你想念我善良 我被背叛

瘋人記 段信軍

雪 風不停 狗鳴雞叫 弦斷 罷不能哭無淚言又止氣勢洶洶氣壯山河氣沖雲霄氣煞我也 多雲 人微笑 男娼女盜 茶涼 跳不已有餘悸比天高高山流水水性楊花花枝招展我去你娘 東風吹戰鼓擂 這個世界誰怕誰 你以為你是誰 是誰 是誰 是誰喲 東風吹戰鼓擂 這個世界誰愛誰 你以為你很美 我呸 我啐 我呸啐呸 多雲 人微笑 手腳無力 天長 跳不已有餘悸比天高高山流水水性楊花花枝招展我去你娘

Endless-rain X-JAPAN

I'm walking in the rain 行くあてもなくついた身體濡らし 유끄아떼모나꾸 기즈쯔이타카라다누라시 絡みつく凍りのざわめき 가라미쯔꾸 고오리놋자와메끼 殺し續けて 彷徨ういつまでも 코로시쯔즈케테 사마요오 이쯔마데모 Until I can forget your love 眠りは麻藥 네무리와마야끄 途方にくれたを靜かに溶

不傷 (부상) 李日詹 (James Li)

黑暗里倔强 彻夜难眠辗转 跳骤停了 一场 等一道曙光 带着梦的行囊 出发 又迷失了方向 暴 冲走悲伤 逆风 擦出火光 燃烧 最后燃料 我要去的地方 是风和浪 无法靠近的 彼岸 一点也不伤 还能怎样 又能怎样 不了就这样 萤火虫的光芒 微微充满希望 划破夜空的胆量 伤又怎样 累了又怎样 狠狠的呐喊 若站在美梦成真的殿堂 你看我多勇敢 我来自最深的 泥潭 黑夜里幻想 白昼滋长能量 还有什么无法原谅

紫雨 段信軍

假如我死去 留下一段旋律 沒人陪我聽 愛的主題 假如你想起 所有快樂日子 我會祝福你 願你生命燦爛 就在那個不遠的地方 擁有過你的昨天和嚮往 儘管幸福像流星墜落 卻永遠記著你的模樣 就在那個不遠的地方 分擔過你的快樂和憂 儘管歲月像雲煙飄散 還有你的名字陪伴我身旁 假如我死去 留下一段旋律 沒人陪我聽 愛的主題 假如你想起 所有快樂日子 我會祝福你 願你生命燦爛 那一夜你是如此的美 我早已為你陶醉

拼命無恙 / In A Funk Terence Lam

世上偶遇也是重遇 要是這樣豁達又何不專著書 情感給糟蹋都活該寬恕 這樣快便沒有事痊癒 拼命愛下個但為何口不退瘀 情人不該比較新舊計贏或輸 為何又拒同住 我要做個放下你的我 苦等某天被前度道賀 可惜笑得比喊痛苦 寧願看不破 我放下你卻未放低我 懦弱還是未能面對可是錯 何苦 還要委屈我 努力過活 拼命無恙 我沒有事卻又為誰爭這安慰獎 (方的安慰獎) 無非很想你想念我善良 我被背叛 沒法扮原諒

First Breeze (第一道微風) Wayne's So Sad (傷心欲絕)

閉上眼射出去不回頭射出去宇宙裡脫韁的一艘船 睜開眼掉下來不斷地掉下來猜不到墜毀還有多久 一瞬間我什麼都沒有 一連做了八十二場夢 或許我這一次能成為那吹過陌生星球的第一道微風 閉上眼射出去不回頭射出去宇宙裡脫韁的一艘船 睜開眼掉下來我不斷地往下掉卻猜不到墜毀還有多久 一瞬間我什麼都沒有 一連做了八十二場夢 或許我這一次能成為那吹過陌生星球的第一道微風

About something (關於一些事情) (a monologue) Wayne's So Sad (傷心欲絕)

恩,我相信妳也知道我所有的弱點跟缺點, 那到底是什麼讓妳不用他們來害我? 對啊,到底是為什麼呢?

Sincerely, me (無名氏敬上) Wayne's So Sad (傷心欲絕)

對著空房間說話這些話是對誰說的呢或者這就是時間奔跑的聲音或許是我的腦袋在嘔吐日子在冥冥之中重複著它的腳步在同樣的難關前停下在這個清晨一樣看見妳的身影 覆蓋著我的天空日子被風吹了起來我想我該下樓去撿一個新的回來或許妳也是這樣離開在離開前幫我留了一盞燈不關妳知道我所有弱點就幫我好好的保管今天我會走入另一個陌生的街道但我依然是妳尋找寧靜的地方聽說有那麼一隻土狗在天上飛世界早就狠狠倒轉了一圈 這一切...

Daily news (本日新聞快報) Wayne's So Sad (傷心欲絕)

彗星撞上地球 我不懂為什麼在路上買了米 我不懂為什麼其實你說有什麼好難過世界末日我也插不了手而你知道在我的腦海中只剩漫長的宿醉與一片無盡荒野我說我呢還能狠狠愛一回只因為彗星沒撞死我又抽了半包菸 我不懂為什麼在一坨煙裡拿望遠鏡等UFO其實我忘記該如何入睡連閉上眼都會覺得痛人們還是那麼驚慌失措我看著昨日的毀滅堆成我的荒野我說我呢還能狠狠愛一回只因為彗星沒撞死我躺在荒野 我還醒著還能狠狠愛一回只因...

How about to be frank (像一張床單一樣坦白) Wayne's So Sad (傷心欲絕)

你輕輕掀起一片黑夜再也不管天氣與早晚你的嘆息還留在耳邊這裡連嘆氣都有回音穿新鞋散步 換了一個地方喝酒每晚做出一樣的夢 一樣的夢你終於平躺下來 像一張床單一樣坦白你會不會想起我們還有話沒說完想要走出一段過去爬出一個陷阱換了一個名字走到很久以後失去快樂與哀愁只能不斷的路過卻只學會出門得拉好拉鏈跟著人們跨過日夜這裡已沒人談起和解我沒有意見你終於平躺下來 像一張床單一樣坦白你會不會想起我們還有話沒說...

Life goes on with you (生活的滾動) (a monologue) Wayne's So Sad (傷心欲絕)

然後我就看見妳遠遠向我走過來了啊,然後妳就在我旁邊坐下,然後跟我說:「我們再一起看著生活繼續滾動吧。」妳會把妳的一半交給我,我也會把我的一半交給妳,然後我們各自保留各自的一半,來讓自己感覺到活著。我覺得很公平啊。然後我說:「雖然總是有那些日子,我們都搞不定自己;也會有那些時候,我們都不知道這一切的意義在哪裡。」我想說的是,就是這一切最後可能就是沒有意義的,可能搞到最後我們才會發現,我們還是這...

Situation`s Heavy Sugababes

The situation's heavy, heavy How am I supposed to know Where I want my life to go If you always hold the plan And maybe I will learn to lead It will be my own mistakes That I can say that's who

Cryin' SPEED

Cryin' in the Rain どしゃ降りのに Cryin' in the Rain 도샤부리노아메니 (Cryin' in the Rain 쏟아지는 비를) Weepin' in the Rain 打たれでる my heart Weepin' in the Rain 우타레데루 my heart (Weepin' in the Rain 맞고있는 my heart) Alone

Heavy Rain OwlOwl

Pouring down, feel the force Through the storm, we set the course Hearts ablaze, we break the chain Rising high in heavy rain We’re the thunder, we’re the fight In the darkness, bring the light No backing

Got Money (Feat. T-Pain) Lil Wayne

hands if you got a bank roll Like some clap on lights in this bitch I be clapping all night In this bitch (uhh hun) Lights off (uhh hun) Man it′s on (uhh hun) She saw me (uhh hun) She smiling (yeah

Got Money Lil Wayne

DJ show me love He say my name when the music stop Young Money Lil Wayne Then the music drop I make it snow I make it flurry I make it out alright tomorrow don′t worry Yeah Young Wayne on them

拼命無恙 / In A Funk (DJ King Remix) Terence Lam

世上偶遇也是重遇 要是這樣豁達又何不專著書 情感給糟蹋都活該寬恕 這樣快便沒有事痊癒 拼命愛下個但為何口不退瘀 情人不該比較新舊計贏或輸 為何又拒同住 我要做個放下你的我 苦等某天被前度道賀 可惜笑得比喊痛苦 寧願看不破 我放下你卻未放低我 懦弱還是未能面對可是錯 何苦 還要委屈我 我被背叛 沒法扮原諒 要扮偉卻又未如我想像那樣 明明失戀彷似臟中拳內 無能力顧及形象 我要做個放下你的我

Crazy Rain DA PUMP

付いてる わかっていたよのどこかで叫ぶ 野生の俺のこと まだ途中 見果てぬ夢 おきざりのままで woo yeah 愛してるよ まちがいないけど wow wow wow wow wow wow ゆれる不安感 まるで like da Crazy Crazy Rain に打たれたたずむような そんな感じ きまじめなんだ それは like da Crazy Crazy

The Last Song X JAPAN

終わらない抱きしめた 오와라나이아메 다키시메타 멈추지않는 비… 끌어안았어 夜が朝を向かえるはまだ濡れたまま 요루가 아사오무카에르 고코로와마다누레타마마 밤이 아침을 맞이한다… 마음은 아직 젖어있는 채로…   In endless rain I've been walking 끝없는 빗속을 걷고 있어 Like a poet feeling pain

The Last Song X-JAPAN

in 그가 존재하는 이야기는 결코 누구도 알수 없어 Who never knew the story ends 그 이야기의 끝은 누구도 알수 없어… Like the sky reflecting my heart 내 마음을 비추는 하늘처럼 All the colors become visible 모든 색을 볼수 있게 되었을때 When the morning

The last song X-JAPAN

終わらない抱きしめた 오와라나이아메 다키시메타 멈추지않는 비… 끌어안았어 夜が朝を向かえるはまだ濡れたまま 요루가 아사오무카에르 고코로와마다누레타마마 밤이 아침을 맞이한다… 마음은 아직 젖어있는 채로…   In endless rain I've been walking 끝없는 빗속을 걷고 있어 Like a poet feeling pain

The Last Song X JAPAN

in 그가 존재하는 이야기는 결코 누구도 알수 없어 Who never knew the story ends 그 이야기의 끝은 누구도 알수 없어… Like the sky reflecting my heart 내 마음을 비추는 하늘처럼 All the colors become visible 모든 색을 볼수 있게 되었을때 When the morning

The last song X-Japan

終わらない抱きしめた 오와라나이아메 다키시메타 멈추지않는 비… 끌어안았어 夜が朝を向かえるはまだ濡れたまま 요루가 아사오무카에르 고코로와마다누레타마마 밤이 아침을 맞이한다… 마음은 아직 젖어있는 채로…   In endless rain I've been walking 끝없는 빗속을 걷고 있어 Like a poet feeling pain

The Last Song X JAPAN

終わらない抱きしめた 오와라나이아메 다키시메타 멈추지않는 비… 끌어안았어 夜が朝を向かえるはまだ濡れたまま 요루가 아사오무카에르 고코로와마다누레타마마 밤이 아침을 맞이한다… 마음은 아직 젖어있는 채로…   In endless rain I've been walking 끝없는 빗속을 걷고 있어 Like a poet feeling pain

The Last Song Noyuri Sato Yukinori Murata

終わらない抱きしめた 오와라나이아메 다키시메타 멈추지않는 비… 끌어안았어夜が朝を向かえるはまだ濡れたまま 요루가 아사오무카에르 고코로와마다누레타마마 밤이 아침을 맞이한다… 마음은 아직 젖어있는 채로…   In endless rain I've been walking 끝없는 빗속을 걷고 있어 Like a poet feeling pain 시인처럼 고통을

Endless Rain (X Japan) 싱어텍(SingerTech)

I'm walking in the rain 行くあてもなく ついた身?濡らし 絡みつく 凍りのざわめき 殺し?けて 彷徨う いつまでも Until I can forget your love 眠りは麻? 途方にくれた を?かに溶かす 舞い上がる 愛を踊らせて ふるえる身?

Endless Rain X-JAPAN

I'm walking in the rain 난 빗속을 걷고있어요 行くあてもなく ついた身體濡らし 정처없이 상처받은 몸을 적시며 유쿠아테모나쿠 기즈쯔이다카라다누라시 絡みつく 凍りのざわめき 휘감겨붙은 얼음의 부서지는 소리 카라미쯔쿠 코오리놋자와메키 殺し續けて 彷徨う いつまでも 감정을 계속 삭이며 방황해요 언제까지라도 코로시쯔즈케테 사마요우

Endless Rain X Japan

I'm walking in the rain 난 빗속을 걷고있어요 行くあてもなくついた身體濡らし 유끄아떼모나꾸 기즈쯔이타카라다누라시 정처없이 상처받은 몸을 적시우며 絡みつく凍りのざわめき 가라미쯔꾸 고오리놋자와메끼 휘감겨붙은 얼음의 부서지는 소리 殺し續けて 彷徨ういつまでも 코로시쯔즈케테 사마요오 이쯔마데모 감정을 계속 삭이며