가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


恋スル気持チ Yato Yuria

こいスル (사랑하는 마음) 君のそばにいるだけで 自分の心が [키미노 소바니 이루 다케데 지분노 코코로가] 그대 곁에 있는 것만으로도 자신의 마음이 うそのように素直になれるよ [우소노 요오니 스나오니 나레루요] 거짓말처럼 솔직해질 수 있어요.

恋スル気持チ 최종병기그녀

君(きみ)のそばに いるだけで 키미노 소바니 이루다케데 그대 옆자리에 있기만 해도 自分(じぶん)の 心(こころ)か 지분~노 코코로가 내 마음이... 噓(うそ)のように 素直(すなお)に なれるよ 우소노 요우니 스나오니 나레루요 거짓말처럼 차분해져버려요 後(うし)ろには 君(きみ)の 우시로니와 키미노 뒷편에서 그대의.. 足音(あしおと)か 追(お)いかけて...

さよなら Yuria Yato

さよなら / 안녕 노래 : Yuria Yato 私の心に隙間が空いた 와타시노코코로니스키마가카라이타 나의 마음이 허전함으로 가득 차 眠れる夜ため息ばかり 네무레루요루타메이키바카리 잠들 수 없는 밤, 한숨뿐..

WISH Yuria Yato

陽炎ゆれる道の向こう見てた 카게로-유레루 미치노무코오미테타 아지랑이 흔들리는 길 저편을 보고 있었어 いろんなことが いろんなふうに揺れる 이로은나코토가 이로은나후-니유레루 많은것들이 여러 방식으로 흔들거려 わかりあえず 心乱れて 와카리아에즈 코코로미다레테 서로 이해하지 못한채 마음이 흩으려져 置き去りのままで 明日へ Fly Away...

サヨナラ Yato Yuria

私(わたし)の 心(こころ)に すき間(ま)が あいた [와타시노 코코로니 스키마카 아이타] 나의 마음에 틈이 생겼어요 ねむれぬ 夜(よる) ためいきばかり [네무레누 요루 타메이키바카리] 잠들 수 없는 밤과 한숨만 늘어나요 氣(き)づかぬ うちに 朝(あさ)になってた [키즈카누 우치니 아사니낫테타] 알아차리지 못한 사이에 아침이 되었어요 あなたの 聲(こえ...

戀スル氣持チ 谷戶由李亞

最終兵器彼女 OP - 戀スル 君のそばにいるだけで 自分の心が 키미노 소바니 이루 다케데 지분노 코코로가 그대 곁에 있는 것만으로도 자신의 마음이 うそのように素直になれるよ 우소노 요오니 스나오니 나레루요 거짓말처럼 솔직해질 수 있어요.

戀スル氣持チ 谷戶ゆりあ

최종병기 그녀 OP = 戀スル = 君のそばにいるだけで 自分の心が [키미노 소바니 이루다케데 지분노 코꼬로가] 당신의 곁에 있는 것만으로도 나의 마음은 噓のように素直になれるよ [우소노요우니 스나오니 나레루요] 거짓말처럼 솔직하게 된답니다 なんでもなかった 朝の散步道で [난데모 나깓따 아사노 산뽀미찌데] 아무렇지도

최종병기그녀 엔딩(Yuria Yato) - サヨナラ Unknown - 일본 (210)

최종병기그녀 엔딩 サヨナラ 私の 心に 隙間が 開いた 와타시노 코코로니 스키마가 아이타 제 마음속에 빈공간이 생겼어요 眠れぬ 夜 溜息ばかり 네무레누 요루 타메이키바카리 잠오지 않는 밤에 한숨만 나오고 氣づかぬ うちに 朝になってた 키즈카누 우치니 아사니 나앗테타 저도 모르는 사이에 아침이 되었어요 あなたの 聲が 聞きたくて 아나타노 코에가 키키타쿠...

YOU YURIA

코토바 가슴에 품은 그댈 향한 말 いつか 伝(つた)えたいな 이츠카 츠타에타이나 언젠가 전하고 싶어 零(こぼ)れる 微熱(びねつ) 高鳴(たかな)る 鼓動(こどう) 코보레루 비네츠 타카나루 코도오 넘치는 미열 높아지는 고동 始(はじ)まりは 分(わ)からないけど 하지마리와 와카라나이케도 어떻게 시작됐는진 모르지만 一度(いちど) &#27671

一發逆轉戀愛ゲ-ム アンティック-珈琲店-

一発逆転恋愛ゲーム 입파츠갸쿠텐렝아이게-무 일발역전연애게임 作詞/ みく 作曲/ カノン 咲かせてみせるよ 叶わぬ恋の花 사카세떼미세루요 카나와누코이노하나 피워보이겠어 이루어지지 않는 사랑의 꽃 ブラウン管の君と 夢でオママゴト 브라운칸노키미또 유메데오마마고토

靑空 YURIA

放課後(ほうかご) 후타리키리노 호오카고 둘 만의 방과후 時間(じかん)が 止(と)まれと 願(ねが)う 僕(ぼく)を 지카응가 토마레토 네가우 보쿠오 시간이 멈추길 원하는 나를 知(し)らん 顔(かお)で 見(み)てる 시라응 카오데 미테루 모르는 얼굴로 보고 있어 僕(ぼく)の 胸(むね)に ある 보쿠노 무네니 아루 내 가슴 속에 있는 もどかしい 氣(

그린그린 ED] 靑空 YURIA

靑空 グリ-ングリ-ン エンディング テ-マ <그린 그린> 엔딩 테마 작사/ 작곡 milktub 편곡 藤間 仁 노래 YURIA by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 誰(だれ)も いない 校舍(こうしゃ) 다레모 이나이 코오샤 아무도 없는 학교 건물 二人(ふたり)きりの 放課後(ほうかご

プラスチックスマイル(Canvas 2 ~虹色のスケッチ~ OP.) YURIA

蒼く光るこの海に心を全部 沈めた (아오쿠 히카루 코노 우미니 코코로오 젬-부 시즈메타) 푸르게 빛나는 이 바다에 마음을 전부 가라앉혔어 いつまでも誰にも&#27671;づかれないように (이츠마데모 다레니모 키즈카레나이요우니) 언제까지나 다른 이에게도 눈치 채이지 않게 冷たい瞳のまま人形みたいに微笑む (츠메타이 히토미노 마마 닌-교 미타이니 호호에무

サクラサク 相川七瀨(aikawa nanase)

サクラの花びらが 風に転がり踊った 川の流れに船を浮かべて またひとつ春が来て 忘れたはずの想いが この胸に蘇る 偶然彼女を見かけた 長い髪を束ねて たぶん2人待ち合わせね 見慣れたその姿 コートに手を入れた あなたの影がそっと重なる あきらめたはずなのに なぜ胸が痛むの 笑い合う空&#27671;に声

Mirage Lullaby YURIA

貴方(あなた)へと 續(つづ)く この 道(みち)を 아나타에토 츠즈쿠 코노 미치오 당신에게로 이어지는 이 길을 踏(ふ)み締(し)めて 還(かえ)りさく 후미시메테 카에리사쿠 힘껏 밟고서 다시 활약하네 夜(よる)の 無(な)い 街(まち)を 緋(ひ)に 染(そ)める 요루노 나이 마치오 히니 소메루 밤이 없는 거리를 붉은 빛으로 물들여 夢(ゆめ)の 跡(あと), 搜(さ...

YURIA / ORIGINAL갏 YURIA

「SHUFFLE!ON THE STAGE」오프닝 테마 ORIGINAL! 작사:AlAi 노래:YURIA 편곡:chokix 작곡:アッチョリケ translated by 레인 for AniSarang sink by Pias Lookin\' Lookin\' on キミだけの [Lookin\' Lookin\' on 키미다케노] 잠깐 봐봐요 오직 너만의 Shakin\...

붉은 달 YURIA

赤い月 赤い月 아카이츠키 아카이츠키 붉은 달 붉은 달 罪を 犯した 者共の 츠미오 오카시타 모노도모노 죄를 지은 너희들의 汚れを 淸める 赤い月 케가레오 키오메루 아카이츠키 더러움을 씻어주는 붉은 달 今宵は誰が 生まれ變わる 코요이와다레가 우마레카와루 오늘밤은 누가 다시 태어나나 今宵は誰が… 코요이와다레가… 오늘밤은 누가… 赤い月 赤い月 아카이츠키...

라하르 찬미가(韓) YURIA

1.좀비도 무덤 속으로 도망치는 그 이름 피 한 방울, 눈물 한 방울도 없는 악의 화신 튀어라! 그 이름 앞에 도망치기 바쁜 악마들 그~ 이~름~은~ 프린~스 라하르 어지러운 이 마계의 계승자 신에 맞서 싸우는 자 세상 모두가 그 앞에서 무릎을 꿇고 충성을 맹세하는데 조무래긴 필요 없다 모골이 송연한 마족들의 진군가 누구도 그들을 막을 수 없어 어둠...

赤い月 YURIA

赤い月 赤い月 아카이츠키 아카이츠키 붉은 달 붉은 달 罪を 犯した 者共の 츠미오 오카시타 모노도모노 죄를 지은 너희들의 汚れを 淸める 赤い月 케가레오 키오메루 아카이츠키 더러움을 씻어주는 붉은 달 今宵は誰が 生まれ變わる 코요이와다레가 우마레카와루 오늘밤은 누가 다시 태어나나 今宵は誰が… 코요이와다레가… 오늘밤은 누가… 赤い月 赤い月 아카이츠키...

SCRAMBLE! YURIA

あの 角(かど)を 曲(ま)がって 驅(か)け拔(ぬ)けよう 아노 카도오 마가앗테 카케누케요오 저 모퉁이를 돌아서 달려가자 騷(さわ)がしい 一日(いちにち)が 始(はじ)まる! 사와가시이 이치니치가 하지마루! 떠들썩한 하루가 시작되네! みんなで ガチンコに ハシャいで 미은나데 가치응코니 하샤이데 다함께 진검승부에 들떠서 ガンガン 思(おも)い出(で) 積(つ)...

라하르님의 찬미가 YURIA

(일)게임제목:魔界戰記ディスガイア (미)게임제목: (한)게임제목:마계전기 디스가이아 (일)음악제목:ラハ-ル樣の贊美歌 (미)음악제목: (한)음악제목:라하르님의 찬미가 (일)가수이름: (미)가수이름:YURIA (한)가수이름: 작사:新川宗平 작곡:佐藤天平 편곡:佐藤天平 연도: 좀비도 무덤 속으로 도망치는 그 이름 피 한 방울, 눈물 한 방울도 없는 ...

やさしさに包まれたなら (다정함에 둘러싸인다면 * 영화 '마녀배달부 키키'로부터) Yuria Nara

小さい頃は神さまがいて 不思議に夢をかなえてくれた やさしい氣で目覺めた朝は おとなになっても 奇蹟はおこるよ カ―テンを開いて 靜かな木洩れ陽の やさしさに包まれたなら きっと 目にうつる全てのことは メッセ―ジ 메小さい頃は神さまがいて 每日愛を屆けてくれた 心の奧にしまい忘れた 大切な箱 ひらくときは今 雨上がりの庭で くちなしの香りの やさしさに包まれたなら きっと

思い過ごしも&#24651;のうち Southern All Stars

たまに会ってる様じゃ おたがいの事 分かりはしないだろ 信じられないね ほれて名を呼び 思いをはせる女 涙ぐみ 酔いしれる&#27671; だから言ったじゃない 心に残る言葉を言わなけりゃ どうにもならないよ 忘れようにも忘らりょか いつの日も 耐えてなおさら狂える 燃えさかる *男は立てよ 行けよ女

やさしさに包まれたなら / Yasasisani Tsutsumaretanara (다정함에 둘러싸인다면) ('마녀배달부 키키') Nara Yuria

小さい頃は神さまがいて 어렸을 때는 하느님이 있어서 不思議に夢をかなえてくれた 신기하게 꿈을 이루어 주었어 やさしい氣で目覺めた朝は 편안한 기분으로 눈 뜬 아침은 おとなになっても奇跡はおこるよ 어른이 되어서도 기적은 일어나지 カ―テンを開いて靜かな木洩れ陽の 커튼을 열고 조용한 나뭇잎 사이로 비치는 햇볕의 やさしさに包まれたならきっと 편안함에 둘러 싸인다면 반드시 目

Message 福山雅治

ねえ不思議だよ こんなことあるなんて ねえどうしてさ こんなの僕らしくないよ 君の横顔そばにいるだけで ほら胸の鼓動痛いよ 絶対君が好きだよ 軽く言葉交すだけで 突然僕の心に 君がはじけた 絶対君のせいだよ 抱きしめたい&#27671;ちだけで 全然僕はダメだよ &#24651;ははじけた そう覚

&#26716;キッス 됋뺃먪똟럔

桜キッス - 河辺千恵子 벚꽃 키스 - 카와베 치에코 桜蘭高校ホスト部オープニングテーマ (오란고교 호스트부 오프닝 테마) KISS KISS FALL IN LOVE &#27671;づけばいつでも 키즈케바이쯔데모 깨닫고보면 언제라도

エロティカ&#12539;セブン EROTICA SEVEN Southern All Stars

夢の中身は風まかせ 魚眼レンズで君を覗(のぞ)いて 熱い乳房を抱き寄せりゃ 自分勝手に空を飛ぶ 惚れたはれたの真ん中で 電&#27671;ショックを味わいながら 濡れた性(さが)ほど妖しげに 五臓六腑を駆けてゆく &#24651;人同士だから飲む ロマンティックなあのジュース 涙

櫻キッス 오란고교 호스트부OP

KISS KISS FALL IN LOVE &#27671;(き)づけばいつでも 키즈케바이쯔데모 생각해보면 언제라도 そばにいるけれど 소바니이루케레도 곁에있지만 ホントはキライ?スキ? 호은토와키라이?스키? 정말은 싫어해? 좋아해? 妄想(もうそう)なの? 모우소우나노? 망상인거야?

明日へと驅け出してゆこう 松田聖子

きらめく陽の光 体いっぱい浴びて 一日が始まる いちばん大好きな ときめいている時間 ステキな出来事 起こる&#27671;がするの Woom 鏡の中写った私も Woom なかなかでしょう とてもイイ感じだわ 澄んだ青空に手を伸ばし 希望あふれるわ ワクワクする &#24651;も仕事も何でもチャレンジするのよ

ア.ン.チ hitomi

죄깊이사라져 どんな時代が手の中で 돈나지다이가테노나카데 어떤시대가손안에서 乾いた運命が導いてく 카와이타운메이가미치비이테쿠 메마른운명이길을인도해가 未來へ dive するように 미라이에 dive 스루요-니 미래로 dive 하듯이 見た目じゃない他と變わらない 미타메쟈나이호카토카와라나이 외관이아니야다른것과다르지않아 武装してる氣ちの

元氣を出して (겡키오 다시테) 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

涙など見せない 強&#27671;なあなたを そんなに悲しませた人は誰なの?

ひょうたんからこま Southern All Stars

Lookin' a mirror 声も出ない  涙あふれ twilight of sea 俺に&#24651;した話だけ 夢にみたけど Oh...

悲しいほど貴方が好き ZARD

悲しいほど貴方が好き(슬플 정도로 당신이 좋아) / ZARD 작사:坂井泉水 작곡:大野愛果 번역:Cider &#27671;がついたら &#24651;しかった 키가츠이타라 코이시캇타 깨닫고보니 그리웠어 悲しい出来事(ニュース) あふれる街で 카나시이뉴-스 아후레루마치데 슬픈 사건이 넘치는 거리에서 貴方の声

戀の予感 (사랑의 예감) Tamaki Koji

夜は&#27671;ままに あなたを躍らせるだけ &#24651;の予感が ただかけぬけるだけ なぜ なぜ あなたは 「好きだ」といえないの?

AB型の二人 aiko

데토 키분와 아타시다케 데이트 기분은 나혼자 뿐 あなたの&#27671;ち&#27671;になる 아나타노 기모치키니나루 당신의 기분이 신경이 쓰여요 2人で歩いたこの道は 후타리데아루이타 코노미치와 둘이서 걷는 이 길은 あたしの一生の?

O-MO-I オレンジレンジ

츳콘다마마노츠토루오모이) 숨겨놓은 듯한 서랍 깊숙이 넣어놓은채의 진한 추억 笑顔が見たいよ 声が聴きたいよ ただそれだけでもうお腹イッパイ (에가오가미타이요 코에가 키키타이요 타다소레다케데모모우오나카잇빠이) 웃는얼굴이 보고싶어 목소리가 듣고 싶어 단지 그상상만으로도 벌써 배가 불러 胸はギュッときつく締付けられ 痛みにも良く似た&#27671

Is this LOVE? 浜崎あゆみ

しく見つめる視線の先では細い肩をしてる 아나타가야사시쿠미츠메루시센노사키데와호소이카타오시테루 그대가 상냥하게 바라보는 시선의 끝에는 어깨가 좁은 彼女が優しく幸せそうな顔で笑いながら頷いてた 카노죠가야사시쿠시아와세소오나카오데와라이나가라우나즈이테타 그녀가 상냥하고 행복한듯한 얼굴로 웃으며 고개를 끄덕였어 何かが大きな音を立てながら崩れて行ったような&#27671

5:09a.m. 大塚愛

출처 : 지음아이(www.jieumai.com) 遠くの方で 光が生きて 雲の流れに 色を付ける 토오쿠노호-데 히카리가이키테 쿠모노나가레니 이로오즈케루 먼 쪽에서 빛이 살아가 구름의 흐름에 색을 붙여 清んだ空&#27671;に こころ 甦り 風に 吹かれて 立ち尽くす 슨다쿠우키니 코코로 요미가에리 카제니 후카레테 타치츠쿠스 맑은공기에

5:09a.m. 大塚愛

遠くの方で 光が生きて 雲の流れに 色を付ける 토오쿠노호-데 히카리가이키테 쿠모노나가레니 이로오즈케루 먼 쪽에서 빛이 살아가 구름의 흐름에 색을 붙여 清んだ空&#27671;に こころ 甦り 風に 吹かれて 立ち尽くす 슨다쿠우키니 코코로 요미가에리 카제니 후카레테 타치츠쿠스 맑은공기에 마음이 다시 살아나 바람에 날려 내내 서있어

5:09a.m. 大塚愛

遠くの方で 光が生きて 雲の流れに 色を付ける 토오쿠노호-데 히카리가이키테 쿠모노나가레니 이로오즈케루 먼 쪽에서 빛이 살아가 구름의 흐름에 색을 붙여 清んだ空&#27671;に こころ 甦り 風に 吹かれて 立ち尽くす 슨다쿠우키니 코코로 요미가에리 카제니 후카레테 타치츠쿠스 맑은공기에 마음이 다시 살아나 바람에 날려 내내 서있어

5:09a.m. 大塚愛

遠くの方で 光が生きて 雲の流れに 色を付ける 토오쿠노호-데 히카리가이키테 쿠모노나가레니 이로오즈케루 먼 쪽에서 빛이 살아가 구름의 흐름에 색을 붙여 清んだ空&#27671;に こころ 甦り 風に 吹かれて 立ち尽くす 슨다쿠우키니 코코로 요미가에리 카제니 후카레테 타치츠쿠스 맑은공기에 마음이 다시 살아나 바람에 날려 내내 서있어

木枯らしに抱かれて 小泉今日子

木枯しに抱かれて 초겨울바람에 휘날려 出逢いは風の中 [데아이와 카제노 나카] 만남은 바람 속에서 &#24651;に落ちたあの日から [코이니 오치타 아노 히카라] 사랑에 빠졌던 그날부터 &#27671;づかぬうちに心は [키즈카누우치니 코코로와] 눈치채기 전에 마음은 あなたを求めてた [아나타오모토메테타] 당신을 원했어요.

アイシアッテマス? key-a-kiss

この頃 &#24651;愛の体力 心のお疲れ&#27671;味だったです 코노고로 렝아이노타이료끄 코코로노 오츠카레 기미닷따데스 요즘은 연애를 할 체력 마음이 피곤해진 기미였습니다 愛し合ってます? これがいいです 아이시아앗떼마스? 코레가이이데스? 서로 사랑하고 있는 중입니까? 이대로가 좋습니다 愛されちゃってます?

愛が泣いてる / Aiga Naiteru (사랑이 울고 있어) Hiro

ただ、ナントナク 愛を求め 타다 난토나쿠 아이오 모토메 街を彷徨ってたんじゃない 마치오 사마욧테탄쟈나이 いつからだろう 好きになってく&#27671;ち 이츠카라다로 스키니낫테쿠 키모치 速度をあげた 소쿠도오 아게타 伝えきれない 愛するココロ 츠타에키레나이 아이스루 코코로 深く渦巻いてる

Let It Be SMAP

. &#24651;愛(あい)は魔物だとか 아이와마모오다토카 사랑은 마물이라고 回りは言うけれど 마와리와유-케레도 돌려서 말하지만 みんな生きてるだけさ 민-나 이키테루다케사 모두 살고있을 뿐 Keep on lovin' You くだらないことを 話して笑い合って 쿠다라나이코토오 하나시테와라이앗-테 시시한 것을 이야기하면서 서로 웃으며

baby portable rock pizzicato five

Baby Baby Baby いますぐ Baby Baby Baby 逢いに来て Baby Baby Baby 이마스구 Baby Baby Baby 아이니키테 Baby Baby Baby 지금바로 Baby Baby Baby 만나러 와줘 幸せな&#24651;の予感 今朝から何となく&#27671;づいてたの 시아와세나코이노요카음 케사카라난토나쿠기즈이테타노

靜かな場所 小田和正

靜かな場所(조용한 장소) 作詞者名 小田和正 作曲者名 小田和正 ア-ティスト 小田和正 そのころ そこには &#27671;になる子がいて 소노코로 소코니와 키니나루코가이테 그 시절 그곳에는 생각나는 아이가 있어 ほんとうのこと 言えば 愛してたかも知れない 혼토-노코토 이에바 아이시테타카모시레나이 사실대로 말하자면 사랑하고있었을지도 몰라

戀燒け NewS

いつわりの 約束なんて 一度だってなかったのに 이츠와리노야쿠소쿠난테 이치도닷테나캇타노니 거짓 약속 따윈 단 한번도 없었는데 ごめん 寂し瞳に 強かった 君が哀しい 고멘 사비시이메니 쯔요캇타키미가카나시이 미안 쓸쓸한 눈에 강했던 네가 안타까워 キエル ノコル ただ&#24651;焼け 키에루 노코루 타다코이야케 사라졌어 남았어

&#27973;い夢の果て / Asai Yumeno Hate (얕은 꿈의 끝) SS501

何処か遠くへ行きたいよね 도코카토오쿠에이키타이요네 어딘가 멀리 가고 싶어 明日の風に吹かれたい 아시타노카제니후카레타이 내일의 바람에 날리고 싶어 誰にも言えない&#24651;だから 다레니모이에나이코이다카라 누구에게도 말할 수 없는 마음이라서 ただ曖昧に 愛が満ちてゆく 타다아이마이니 아이가미치테유쿠

Chase Koda Kumi

Start me up いつもと同じ空 Start me up 이츠모토오나지소라 (Start me up 평소와같은하늘) よくある シチュエーション 요쿠아루 시츄에-숀 (자주있는 시츄에이션) なのに はやる&#27671;ちはもう 나노니 하야루키모치와모오 (그런데도 번져가는기분은이미) 夏のゲーム いざ開始!!