가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


空色ディズ / Sorairo Days (천원돌파 그렌라간) Yumiko

もしも世界が意味をもつのなら 모시모 세카이가 이미오 모츠노나라 혹시 이 세계가 의미를 갖는다면 こんな氣持ちも無馱ではない 콘나 키모치모 무다데와나이 이 마음도 소용없진 않을 거야 憧れに押しつぶされて 아코가레니 오시츠부사레테 동경했던 것에 짓눌려서 諦めてたんだ 아키라메테탄다 포기하고 있었어 果てしない

천원돌파 그렌라간 OP★ -空色デイズ(하늘색 데이즈) 천원돌파 그렌라간 op

천원돌파 그렌라간 OP- -(하늘색 데이즈)- 君は聞こえる 키미와 키코에루 네게는 들리고 있어 僕のこの聲が 보쿠노 코노코에가 나의 이 목소리가 闇にむなしく吸いこまれた 야미니 무나시쿠 스이코마레타 어둠에 허무하게 묻혀 버렸지만 もしも世界が意味をもつのなら 모시모 세카이가 이미오 모츠노나라 혹시 이 세계가 의미를 갖는다면 こんな氣持

Brightdown (디 그레이맨) Yumiko

れた指醒めたキズナに 후레타유비 사메타키즈나니 스친 손가락 눈을 뜬 인연에 崩れゆく心の隙間 쿠즈레유쿠 코코로노 스키마 무너져가는 마음의 빈틈 彷徨うカラダ 사마요우 카라다 헤매는 몸 カタチなく闇へと消える 카타치나쿠 야미에토키에루 형태없이 어둠으로 스러져 あせた想いは遠く 이로아세타 오모이와토오쿠 색이 바랜 추억은 멀리 探すのは蜃??

Brightdown (부라이트다운 - 디 그레이-맨) Yumiko

れた指 醒めたキズナに 후레타유비 사메타키즈나니 스친 손가락 눈을 뜬 인연에 崩れゆく心の隙間 쿠즈레유쿠코코로노스키마 무너져가는 마음의 빈틈 彷徨うカラダ wow 사마요우카라다 wow 헤매는 몸 wow カタチなく 闇へと消える 카타치나쿠 야미에토키에루 형태없이 어둠으로 스러져 あせた 想いは遠く 이로아세타 오모이와토오쿠 색이

解讀不能 / Kaidoku Hunou (해독불능) (코드기어스 반역의 루루슈) Yumiko

夢見てた夢 유메미테타유메 꿈을 꾸고 있었어 果て無き遠く 하테나키토오쿠 끝없이 먼 꿈을 乾いた日日の 手の中 카와이타히비노 소라이로 테노나카 메마른 하루하루의 하늘색을 손에 쥐고서 等間隔 音の中で 試行錯誤 도우칸카쿠 오토노나카데 시코-사쿠고 같은 간격의 소리 속 시행착오 時間 間隔の無い間 지칸 칸카쿠노나이 쿠우칸 시간도 거리도 없는 공간 等身大 音をたてて

空色デイズ / Sora Iro Days (하늘빛 하루) (천원돌파 그렌라간 오프닝) Manga Project

키미와 키코에루보쿠노 코노코에가야미니 무나시쿠 스이코마레타모시모 세카이가 이미오 모츠노나라콘나 키모치모 무다데와나이아코가레니 오시츠부사레테아키라메테탄다하테시나이 소라노 이로모 시라나이데하시리다시타 오모이가 이마데모코노 무네오 타시카니 타타에테루카라쿄오노 보쿠가 소노 사키니 츠즈쿠보쿠라나리노 아스오 키즈이테유쿠코타에와 소오 이츠모 코코니 아루스기타 키세...

Chasse (TV 애니 `하야테처럼!` 엔딩곡) Yumiko

とルンルンルン♪ 소라토 룬룬룬♪ 하늘과 룰루루♪ まわるンルンルン♪ 마와룬룬룬♪ 돌면서 룰루루♪ 君が吹かす風の中 踊る陽だまりのダンス 키미가 후카스 카제노 나카 오도루 히다마리노 다은스 그대가 부는 바람 속에서 춤추는 햇볕의 dance 大袈裟に不機嫌なふりをする 오-게사니 후키게은나 후리오 스루 심각하게

Chasse (TV 애니 '하야테처럼!' 엔딩곡) Yumiko

とルンルンルン♪ 소라토 룬룬룬♪ 하늘과 룰루루♪ まわるンルンルン♪ 마와룬룬룬♪ 돌면서 룰루루♪ 君が吹かす風の中 踊る陽だまりのダンス 키미가 후카스 카제노 나카 오도루 히다마리노 다은스 그대가 부는 바람 속에서 춤추는 햇볕의 dance 大袈裟に不機嫌なふりをする 오-게사니 후키게은나 후리오 스루 심각하게 언짢은 척을 하기에 心の窓叩いてみたくて 코코로노

心に吹く風 Inoue Yumiko

散り行く花の  愛おしさ               移ろう季節の  短さよ  浮かべるあなたの  笑い顔 二度と戻れぬ  あの頃に 夕日に抱かれて  たたずめば                  心に優しい  風が吹く                         夜に咲いた  揚げ花火      煌(きら)めく刹那(せつな)の  淋しさよ いつしか夢さえ  すれ違い 別れ別れに  なった

空色 후르츠바스켓

つまさきたち 見た 今 ひびで もう いつか きっと 츠마사키타치 미타 이마 히비데 모오 이츠카 키잇토 발끝을 본 지금 이 순간, 머지않아 언젠가 꼭 强く なりたいと 見上げる は 高く 츠요쿠 나리타이토 미아게루 소라와 타카쿠 강해지고 싶어요. 그리고 올려다 본 하늘은 높아요.

空色 岡崎律子

츠마즈이테 기나긴 기나긴 언덕길의 도중에 넘어질뻔해서 痛い 何かがきれて もう步けない 이타이 나니카가 키레테 모오 아루케나이 아픈 무언가가 멈춰져 더이상 걸을수가 없어요 つまさきたち見た 今ひびで もういつか きっと 츠마사키타치 미타 이마 히비데 모오 이츠카 키잇토 발끝을 본 지금 이순간, 머지않아 언젠가 꼭 强く なりたいと 見上げる

Crucify My Love Yumiko Hirose

Crucify My Love (내 사랑을 십자가에 매달아요) If my love is blind (내 사랑이 눈멀었다면) Crucify my love (내 사랑을 십자가에 매달아요) If it sets me free (나를 자유롭게 해준다면) Never know Never trust (알 수도 믿을 수도 없어요) "That love should see...

ふられてあげる Inoue Yumiko

ふられてあげる 私なら平気こうして歩けば 誘われもするわ部屋に帰るには まだ早いからレイトショーでも 見て行こうかな泣いてなんかないよ 泣いてないよ胸がチクチク 痛いだけ土曜の夜の 映画館恋人たちの 溜まり場ねふられてあげる うなずいてあげる私もあなたに 厭きてきたところそんな強がりを また置いてきた女友達がきっと 呆れるわ泣いてなんかないよ 泣いてないよちょっと画面が にじむだけ一番後ろ ...

MOMOIRONO 꼬리물기

が見えた 桃が見えた 桃が見えたとき 桃が見えた 桃が見えた 桃が見えたとき 熱い桃が見えた。

空の色 柴田淳(shibata jun)

"歸っておいで"と あなたの聲がする ("카엣테오이데"토 아나타노 코에가 스루) 돌아오라고 하는 당신의 소리가 들려요 どうしても勝てない あなたの偉大さには (도-시테모 카테나이 아나타노 이다이사니와) 어떻게 해봐도 이길수없는 당신의 위대함에는 足下だけが私の世界だった (아시모토다케가 와타시노 세카이닷타) 발 밑만이 나의 세상이었죠… 顔を上げて

空色(하늘색) The DUT'N'BONEZ

集めて あなたを描いてみた事 のドレスが あなたには似合うよ いつもそばに居るのに いつもそうね 泣いているよね Baby Baby Baby 雲が Baby Baby 流れて Baby Baby 雨を残して Baby Baby Baby 君は Baby Baby 去ってく Baby Baby 僕を残して キャンバスのあなたは 今でもおどけたままで 涙は雨 溶けるように滲んで いつもそばに

Glory Days Tube

きだす白い花 今度こそ 僕に 上司の顔次第の天?予報 晴れた笑顔の僕は??の中 こんな暑いのに鳴き?けるセミの? 一度しかない今を謳ってる 誰かのためなんかじゃないね Don't stop the shiny day 燃えてた ?っ赤な君の太陽 沈むには少し早い Summer time 夏の鼓動汗ばむ 無邪?

無色 Uehara Azumi

- 上原あずみ いくら泣いても淚ってものは (이쿠라 나이테모 나미닷테 모노와) 아무리 울어도 눈물이라는 건 決して枯れゆく事などないと 知りました (켓시테 카레유쿠 코토나도 나이토 시리마시타) 결코 마르는 일이 없다는 걸 알았어요 この星がこんな輝くのは (코노 호시조라가 콘나 카가야쿠노와) 이 별밤 하늘이 이렇게 반짝이는 건 このどれかに

반야심경 효경스님

摩訶般若波羅蜜多心經 마하반야바라밀다심경 觀自在菩薩 行深般若波羅密多時 照見五蘊皆 度一切苦厄 舍利子 관자재보살 행심반야바라밀다 시조견오온개공 도일체고액 사리자 不異 不異 卽是 卽是  색불이공 공불이색 색즉시공 공즉시색 摩訶般若波羅蜜多心經 마하반야바라밀다심경 觀自在菩薩 行深般若波羅密多時 照見五蘊皆 度一切苦厄

말씀 (Feat. 스) 도인

揭帝揭帝 波羅揭帝 波羅僧揭帝 菩提娑婆訶 아제아제 바라아제 바라승아제 모지사바하 摩訶般若 波羅蜜多心經 摩訶般若 波羅蜜多心經 마하반야 바라밀다심경 마하반야 바라밀다심경 觀自在菩薩 行深般若波羅密多時 照見五蘊 皆度 一切苦厄 관자재보살 행심반야바라밀다시 조견오온 개공도 일체고액 舍利子 不異 不異 卽是 卽是 受想行識 亦復如是 사리자 색불…

말씀 (Feat.스) Doin

揭帝揭帝 波羅揭帝 波羅僧揭帝 菩提娑婆訶 아제아제 바라아제 바라승아제 모지사바하 摩訶般若 波羅蜜多心經 摩訶般若 波羅蜜多心經 마하반야 바라밀다심경 마하반야 바라밀다심경 觀自在菩薩 行深般若波羅密多時 照見五蘊 皆度 一切苦厄 관자재보살 행심반야바라밀다시 조견오온 개공도 일체고액 舍利子 不異 不異 卽是 卽是 受想行識 亦復如是 사리자 색불….

Days FLOW

変わり行く季節が 街並み染めてゆく (카와리유쿠 기세쯔가 마치나미 소메테유쿠) 변해가는 계절이 시가지를 물들여가네 曖昧な時間が流れて (아이마이나 지카응가 나가레테) 애매한 시간이 흐르고 涙を 僕は見つめていた (나미다이로노 소라오 보쿠와 미쯔메테이타) 눈물 색의 하늘을 나는 응시하고 있었어 悲しみの 波が押

饮湖上初晴后雨 (宋·苏轼) 儿歌多多

水光潋滟晴方好,山蒙雨亦奇。 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 饮湖上初晴后雨[宋]苏轼 水光潋滟晴方好,山蒙雨亦奇。 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 水光潋滟晴方好,山蒙雨亦奇。 水光潋滟晴方好,山蒙雨亦奇。 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 水光潋滟晴方好,山蒙雨亦奇。 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

緋色の空 灼眼のシャナ OP

작사 川田まみ 작곡 中沢伴行 편곡 中沢伴行 노래 川田まみ 해석 "알렉" alleciel@naver.com ALLEC.net 메르헨 프린세스 NE-Destiny そして この (そら) 赤(あか)く 染(そ)めて また 来(く)る 時(とき)に この 一身(み)で 進(すす)むだけ 소시테 코노 소라 아카쿠 소메테

緋色の空 川田 まみ (Kawada Mami)

そしてこの(そら) 赤(あか)く染(そ)めてまた来(く)る時(とき) この一身(み)*で進(すす)むだけ 그리고 이 하늘이 붉게 물들고 또다시 닥쳐올 때에 이 한 몸으로 나아갈 뿐 すれ違(ちが)っていく‘人(ひと)’も、紛(まぎ)れ失(な)くした‘モノ’も 스쳐지나가는 사람도, 잊혀져 잃어버린 것도 いつかは消(き)え行(ゆ)く記憶(とき)* 언젠가는 사라질

緋色の空 모름

해석 "알렉" alleciel@naver.com ALLEC.net http://allec.net 메르헨 프린세스 http://blog.naver.com/ALLECIEL NE-Destiny http://tong.nate.com/destiny 緋 そして この (そら) 赤(あか)く 染(そ)めて また(く)る 時(とき)に この

空色の風 이와오 준코

の風 제목 : の風 노래 : 岩男潤子 앨범 : Mini Album『alive』 트랙 : 02 길이 : 04:52 독음 / 편집 : plorella (そらいろ)の風(かぜ)に 髮(かみ)を なびかせて 소라이로노카제니 카미오 나비카세테 하늘색 바람에 머리를 나부끼며 新(あたら)しい 氣持(きも)ちと 共(とも)に 走(はし)り出(だ

空色ケ-キ Oranges & Lemons

もう泣かないでね Good bye sadness 모우 나카나이데네 Good bye sadness 더 이상 울지 말아요, Good bye sadness 不思議な扉の文字は 「耳ケ-キ」 후시기나 토비라노 모지와 '소라미미 케-키' 신비스러운 문에 쓰인 글자는 '소라미미 케-키' Wonderland! ようこそ君には Fairyland!

空色のアルバム 川嶋あい

줬었죠 笑顔1つ知って 大人になった 에가오히토츠싯테 오토나니낫타 미소 하나를 알고 어른이 되었죠 無邪気さまだ残して 므자키사마다노코시테 순수함을 아직 간직한채.. 2度とないこの奇跡の中で 니도토나이코노키세키노나카데 두번다시 없을 이 기적속에서 巡り会った愛信じていたから 메구리앗타아이신지테이타카라 만나게된 사랑을 믿고 있었기에 真っすぐな 

空の色 (하늘색) Shibata Jun

でやれると思った 할 수 있다고 생각했어요, 혼자서 할 수 있다고 생각 했어요 "歸っておいで"と あなたの聲がする 돌아오라고 하는 당신의 소리가 들려요 どうしても勝(か)てない あなたの偉大(いだい)さには 어떻게 해봐도 이길 수 없는 당신의 위대함에는 足(あし)下(もと)だけが私の世界だった 발밑만이 나의 세상이었죠… 顔を上げて

8番目の虹 (8번째 무지개) Ymck

シャララララ の向こうは シャララララ を?えていく シャララララ ひとつのに決めることはない 孤?に耐えるときは 手の上で光を?がす 輝くその虹は 7つだけに?切ることはない どれか一つのに みんなが染まる時にこそ 透明な景が見える シャララララ の向こうは シャララララ を?えていく シャララララ ひとつのに決めることはない その心の中の を?

Shiroi Iro wa Koibito no Iro Keiko Kobayashi, Billy BanBan

花びらの白いは 恋人の なつかしい白百合は 恋人の ふるさとの あの人の あの人の足もとに咲く 白百合の 花びらの白いは 恋人ののすんだは 初恋の どこまでも美しい 初恋の ふるさとの あの人と あの人と肩並べ見た あの時の 青の澄んだは 初恋の 夕やけの赤いは 想い出の 涙でゆれていた 想い出の ふるさとの あの人の あの人のうるんでいた ひとみにうつる 夕やけの

ボクの空 矢野眞紀

神樣は分けたを靑と灰に 카미사마와와케타소라오아오토하이이로니 주님은하늘을나누었죠푸른색과회색으로 ボクの氣持ちもそうキミには屆かない 보쿠노키모치모소-키미니와토도카나이 나의기분도그래요그대에게는전해지지않아요 相變わらず今日もボクはキミを想ってる 아이카와라즈쿄-모보쿠와키미오오못테루 변함없이오늘도나는그대를생각하고있어요 の眞ん中で出來る事探して

虹色 (무지개색) SG워너비

落とし穴 みたい 僕らを 揺さぶる (오토시아나 미타이 보쿠라워 유사부루) 함정 같아 우리들을 뒤흔들어 きっと 神様が 教えて くれてる タイミング (킷토 카미사마가 오시에테 쿠레테루 타이밍) 틀림없이 하느님이 가르쳐 주고 있는 타이밍 当たり前 過ぎるけど 大事なことに (아타리마에 수기루케도 다이지나코토니) 대단히 당연하지만 소중한 일에 晴れた

夜色 苏醒AllenSu

Dida Dida time’s up Dida Dida let’s hug It’s midnight in the town 还不想归家 Dida Dida time’s up Dida Dida let’s hug It’s midnight in the town 脚步都随TA 拥抱今夜的喧嚣 陌生的角可以做对调 徘徊在熙攘街角 落单的外套不再被需要 每一次独处都不安 每一颗灵魂都孤单

반야심경 영인스님

摩訶般若波羅蜜多心經 마하반야바라밀다심경 觀自在菩薩 行深般若波羅密多時 照見五蘊皆 度一切苦厄 舍利子 관자재보살 행심반야바라밀다시 조견오온개공 도일체고액 사리자 不異 不異 卽是 卽是 受想行識 亦復如是 舍利子 색불이공 공불이색 색즉시공 공즉시색 수상행식 역부여시 사리자 是諸法相 不生不滅 不垢不淨 不增不減是故 中無 無受想行識 시제법공상 불생불멸

반야심경 성수스님 (성주암)

摩訶般若波羅蜜多心經 마하반야바라밀다심경 觀自在菩薩 行深般若波羅密多時 照見五蘊皆 度一切苦厄 舍利子 관자재보살 행심반야바라밀다시 조견오온개공 도일체고액 사리자 不異 不異 卽是 卽是 受想行識 亦復如是 舍利子 색불이공 공불이색 색즉시공 공즉시색 수상행식 역부여시 사리자 是諸法相 不生不滅 不垢不淨 不增不減 是故 中無

반야심경 (般若心經) 김영월

摩訶般若波羅蜜多心經 마하반야바라밀다심경 觀自在菩薩 行深般若波羅蜜多時 照見五蘊皆 度一切苦厄 관자재보살 행심반야바라밀다시 조견오온개공 도일체고액 舍利子 不異 不異 卽是 卽是 受想行識 사리자 색불이공 공불이색 색즉시공 공즉시색 수상행식 亦復如是 舍利子 是諸法相 不生不滅 不垢不淨 不增不減 역부여시 사리자 시제법공상 불생불멸 불구부정

반야심경 지일스님

觀自在菩薩 行深般若波羅密多時 (마하반야바라밀다심경 관자재보살행심반야바라밀다시) 照見五蘊皆 度一切苦厄 (조견오온개공 도일체고액) 舍利子 不異 不異 卽是 (사리자 색불이공 공불이색 색즉시공) 卽是 受想行識 亦復如是 (공즉시색 수상행식 역부여시) 舍利子 是諸法相 不生不滅 不垢不淨 不增不減 (사리자 시제법공상 불생불멸

법성게 탄명스님

摩訶般若 波羅蜜多心經 摩訶般若 波羅蜜多心經 마하반야 바라밀다심경 마하반야 바라밀다심경 觀自在菩薩 行深般若波羅密多時 照見五蘊 皆度 一切苦厄 관자재보살 행심반야바라밀다시 조견오온 개공도 일체고액 舍利子 不異 不異 卽是 卽是 受想行識 亦復如是 사리자 색불이공 공불이색 색즉시공 공즉시색 수상행식 역부여시 舍利子 是諸法相 不生不滅 不垢不淨

空庭晚 张正扬

枫叶翩翩倾诉着离别 忧伤绵绵层层又堆叠 朝夕转换一瞬间 谁轻抚你微皱的眉眼 春来三月梨花又飞雪 青苔又上堂前石板阶 雨打芭蕉愁情碎落在人间 模糊了记忆中那微红的脸 一曲唱罢庭晚 对影坐夜阑珊 月只把青丝染 难解心中万缕愁 一曲唱罢庭晚 盼归盼归人难归 奈何世事总相违 衣带渐宽终不悔 春来三月梨花又飞雪 青苔又上堂前石板阶 雨打芭蕉愁情碎落在人间 模糊了记忆中那微红的脸 一曲唱罢庭晚 对影坐夜阑珊

반야심경 안치행

반야심경 (般若心經) 摩訶般若波羅蜜多心經 마하반야바라밀다심경 摩訶般若波羅蜜多心經 마하반야바라밀다심경 觀自在菩薩 行深般若波羅蜜多時 照見五蘊皆 度一切苦厄 관자재보살 행심반야바라밀다시 조견오온개공 도일체고액 舍利子 不異 不異 卽是 卽是 受想行識 사리자 색불이공 공불이색 색즉시공 공즉시색 수상행식 亦復如是 舍利子 是諸法

아제아제 '반야심경' Various Artists

마하반야 바라밀다심경 마하반야 바라밀다심경 摩訶般若 波羅蜜多心經 摩訶般若 波羅蜜多心經 관자재보살 행심반야바라밀다시 조견오온 개공도 일체고액 觀自在菩薩 行深般若波羅密多時 照見五蘊 皆度 一切苦厄 사리자 색불이공 공불이색 색즉시공 공즉시색 수상행식 역부여시 舍利子 不異 不異 卽是 卽是 受想行識 亦復如是 사리자 시제법공상 불생불멸

09반야심경 영인스님

마하반야바라밀다심경 摩訶般若波羅蜜多心經 관자재보살 觀自在菩薩 행심반야바라밀다시 行深般若波羅密多時 조견오온개공 도일체고액 照見五蘊皆 度一切苦厄 사리자 색불이공 공불이색 舍利子 不異 不異 색즉시공 공즉시색 卽是 卽是 수상행식 역부여시 受想行識 亦復如是 사리자 시제법공상 舍利子 是諸法相 불생불멸

반야심경 (시낭송) 안치행

揭帝揭帝 波羅揭帝 波羅僧揭帝 菩提娑婆訶 아제아제 바라아제 바라승아제 모지사바하 摩訶般若 波羅蜜多心經 摩訶般若 波羅蜜多心經 마하반야 바라밀다심경 마하반야 바라밀다심경 觀自在菩薩 行深般若波羅密多時 照見五蘊 皆度 一切苦厄 관자재보살 행심반야바라밀다시 조견오온 개공도 일체고액 舍利子 不異 不異 卽是 卽是 受想行識 亦復如是 사리자 색불이공

반야심경 정각스님

揭帝揭帝 波羅揭帝 波羅僧揭帝 菩提娑婆訶 아제아제 바라아제 바라승아제 모지사바하 摩訶般若 波羅蜜多心經 摩訶般若 波羅蜜多心經 마하반야 바라밀다심경 마하반야 바라밀다심경 觀自在菩薩 行深般若波羅密多時 照見五蘊 皆度 一切苦厄 관자재보살 행심반야바라밀다시 조견오온 개공도 일체고액 舍利子 不異 不異 卽是 卽是 受想行識 亦復如是 사리자 색불이공

반야심경 탄명스님

揭帝揭帝 波羅揭帝 波羅僧揭帝 菩提娑婆訶 아제아제 바라아제 바라승아제 모지사바하 摩訶般若 波羅蜜多心經 摩訶般若 波羅蜜多心經 마하반야 바라밀다심경 마하반야 바라밀다심경 觀自在菩薩 行深般若波羅密多時 照見五蘊 皆度 一切苦厄 관자재보살 행심반야바라밀다시 조견오온 개공도 일체고액 舍利子 不異 不異 卽是 卽是 受想行識 亦復如是 사리자 색불이공

kra

소라(또는 쿠우) 하늘 Lyrics/ 景夕 Music/ kra 囀りあう聲は確か ひたすらに必要を求めてる 사에즈리아우코에와타시카 히타스라니히츠요-오모토메떼루 재잘거리는 소리는 확실히 오로지 필요를 요구하고 있어 あなた想いの花が咲いている 梔子の花 아나따오모이노하나가사이떼이루 쿠치나시노하나 널 향한 마음의

冬空 柴崎コウ

貴方が私に残した 固くもろい絆 아나타가와타시니노코시타 카타쿠모로이키즈나 (당신이내게남기고간 단단하고도여린사랑) 見えない形を求めて 声つまりこらえる 미에나이카타치오모토메테 코에츠마리코라에루 (보이지않는형태를찾는 목소리는결국견디어내죠) 鮮やかな命の 雪の様に舞っていった 아자야카나이노치노이로 유키노요오니맛테잇타

当夏 지금 여름(Original) 仙羽

的颜 是无限接近 透明的 蓝 拥抱着我 多 清 澈 你的眼睛 是珍贵到 忘不掉的 眼睛 凝视美丽 的风景 飘来飘去 飘在气里 望来望去 望着你离去 在漫长的雨季 谁送过 伞 给你 当夏天 已过去 是谁 吻了你 在晴朗的天气 谁怀念 撑伞 的你 当夏天 已过去 成了迷 天的颜 是无限接近 透明的 蓝 拥抱着我 多 清 澈 你的眼睛 是珍贵到 忘不掉的 眼睛 凝视美丽 的风景 飘来飘去