가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


新しいドア ZARD

ドア -冬のひまわり- 아따라시이도아 -후유노히마와리- 새로운 문 -겨울의 해바라기- 출처=지음아이(http://www.jieumai.com/ ) (대사) I remember sweet memories, Dear my friends (wow wow yeah yeah) 通り雨の中で 토오리아메노나카데 지나가는 빗속에서 抱きめた君

新しいドア ∼冬のひまわり∼ ZARD

ドア -冬のひまわり- 아따라시이도아 -후유노히마와리- 새로운 문 -겨울의 해바라기- (대사) I remember sweet memories, Dear my friends (wow wow yeah yeah) 通り雨の中で 토오리아메노나카데 지나가는 빗속에서 抱きめた君の体温 다키시메따키미노타이온 꼭 안았던

新しいドア ~冬のひまわり~ ZARD

ドア ~冬のひまわり~ ** 通り雨の中で 토오리아메노 나카데 抱きめた君の體溫[ぬくもり] 나키시메타 키미노 누쿠모리 まだ この胸に 今も殘ってるよ 마다 코노 무네니 이마모 노콧테이루요 波に搖られながら 나미니 유라레나가라 泣るだけの 夜にサ.ヨ.ナ.ラ.

Zard 26th single ZARD

ドア ~冬のひまわり~ ** 通り雨の中で 토오리아메노 나카데 抱きめた君の體溫[ぬくもり] 나키시메타 키미노 누쿠모리 まだ この胸に 今も殘ってるよ 마다 코노 무네니 이마모 노콧테이루요 波に搖られながら 나미니 유라레나가라 泣るだけの 夜にサ.ヨ.ナ.ラ.

그 미소를 잊지 말아요(あの微笑みを忘れないで) ZARD

あの微笑みを忘れなで Forget your worries and gimme your smile 心の冬にさよならて 走り出そう 明日へ 25時 砂の上に車を止めて 語り明かたあの夏 ぬるコーラかなくても 夢だけで楽かった 思て つまづた時には 電話をてね Open your heart 風を感じて あきらめを手にで 都会がくれた ポーカー

運命のル-レット廻して zard

運命のル-レット廻て 운명의 룰렛 돌리며 움메이노루렛토마와시테 ずっと君を見てた 내내 그대를 보고 있었네 즛토키미오미테이타 何故なの こんなに 幸せなのに 왜지? 이렇게 행복하건만 나제나노 콘나니 시아와세나노니 水平線を見ると 悲くなる... 수평선을 보노라면 슬퍼지네... 스이헤이셍오미루토 카나시쿠나루...

Umeino roulette mawasite/ 運命のル-レット廻して(Re-mix Ver) ZARD

運命のル-レット廻て 운명의 룰렛 돌리며 움메이노루렛토마와시테 ずっと君を見てた 내내 그대를 보고 있었네 즛토키미오미테이타 何故なの こんなに 幸せなのに 왜지? 이렇게 행복하건만 나제나노 콘나니 시아와세나노니 水平線を見ると 悲くなる... 수평선을 보노라면 슬퍼지네... 스이헤이셍오미루토 카나시쿠나루...

Ano hohoemiwo wasurenai/ あの微笑みを忘れないで ZARD

あの微笑みを忘れなで 그 미소를 잊지 말아 줘요 Forget your worries and give me your smile 그대 근심 잊고 내게 그대 미소를 줘요 心の冬にさよならて 마음의 겨울에 이별인사하고 走り出そう明日へ 달려 나가자 새로운 내일로 25時 すなの上にクルマを止めて 25시1) 모래 위에 차를 세우고 語り明かたあの

Anohohoemiwo wasurenaide/ あの微笑みを忘れないで ZARD

あの微笑みを忘れなで 그 미소를 잊지 말아 줘요 Forget your worries and give me your smile 그대 근심 잊고 내게 그대 미소를 줘요 心の冬にさよならて 마음의 겨울에 이별인사하고 走り出そう明日へ 달려 나가자 새로운 내일로 25時 すなの上にクルマを止めて 25시1) 모래 위에 차를 세우고 語り明かたあの

あの微笑み~ ZARD

あの微笑みを忘れなで 그 미소를 잊지 말아 줘요 Forget your worries and give me your smile 그대 근심 잊고 내게 그대 미소를 줘요 心の冬にさよならて 마음의 겨울에 이별인사하고 走り出そう明日へ 달려 나가자 새로운 내일로 25時 すなの上にクルマを止めて 25시1) 모래 위에 차를 세우고 語り

あの微笑みを忘れないで / Ano Hohoemiwo Wasurenaide (그 미소를 잊지 말아요) ZARD

あの微笑みを忘れなで - ZARD あの微笑みを忘れなで 아노 호호에미오 와스레나이데 그 미소를 잊지말아줘요 Forget your worries and give me your smile 心の冬にさよならて 코코로노 후유니 사요나라시테 마음의 겨울에게 이별을 하고 走り出そう明日へ 하시리다소오 아타라시이아시타에

あの微笑みを忘れないで (그 미소를 잊지 말아요) - 후지테레비 「팔을 걷어붙인 간호사 이야기 시리즈」 주제가 ZARD

あの微笑みを忘れなで - ZARD あの微笑みを忘れなで 아노 호호에미오 와스레나이데 그 미소를 잊지말아줘요 Forget your worries and give me your smile 心の冬にさよならて 코코로노 후유니 사요나라시테 마음의 겨울에게 이별을 하고 走り出そう明日へ 하시리다소오 아타라시이아시타에 달려 나가자 새로운 내일로 25時 すなの上にクルマ

あの微笑みを忘れないで ZARD

明日へ 달려 나가자 새로운 내일로 하시리다소오 아타라시이아시타에 25時 すなの上にクルマを止めて 25시1) 모래 위에 차를 세우고 니쥬고지 스나노 우에니쿠루마오 토메테 語り明かたあの夏 이야기로 지새운 그 여름(밤) 카타리 아카시타아노 나쯔 溫コ-ラ(cola)かなくても 미지근한 콜라밖에

LOVE ZARD

LOVE ~眠れずに 君の橫顔 ずっと見てた~ 출처=ZARD Memorial 다음 카페 明日も一日 謙虛を裝って 아시타모이치니치 내일도 하루 겸허함을 가장하고 他人(ひと)に調子を合わせ 히토니 오 아와세 다른 사람의 기분을 맞추며 "バランスか" と譽(ほ)められては 自分を見失う "바란즈가이이"토 호메라레테와 지분올미시나우 밸런스가 좋아

あの微笑みを忘れないで (그미소 잊지 말아줘요) zard

후유니 사요나라시테 走り出そう明日へ 달려 나가자 새로운 내일로 하시리다소오 아타라시이 아시타에 25時 すなの上にクルマを止めて 25시 모래 위에 차를 세우고 니쥬고지 스나노 우에니쿠루마오 토메테 語り明かたあの夏 이야기로 지새운 그 여름 카타리 아카시타 아노 나쯔 溫コ-ラ(cola)かなくても 미지근한 콜라밖에 없어도 누루이

リセット ZARD

リセット [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 鮮な空氣を思切り吸って 신센나나쿠-키오오모이키리슷테 신선한공기를마음껏들이마시고 生まれ變わろうよ人生を初期化よう 우마레카와로-요진세이오리셋토시요- 다시태어나요인생을다시시작해요 誰だってつかは決斷するときが來る 다레닷테이츠카와케츠단스루토키가쿠루 누구든언젠가는결단할때가와요

킷토 와스레나이 (きっと忘れない) zard

きっと忘れな まぶまなざを 信じた 信じてる あなたが變わらぬように...

新世紀사이버포뮬러 Saga Opening [I\'ll Come] ZARD

で行くから 이소이데 유쿠카라 서둘러 갈테니까 もう 心配で 모- 신-빠이시나이데 이제 걱정하지마 あなたを 助けに 아나타오 다스케니 너를 도우러 (가고 있어) 愛るよ 아이시테이루요 사랑하고 있어 신세기 사이버 포뮬러 GPX OP TITLE I\'ll Come G-Grip 가사, 싱크 아크(boris0070@naver.com

悲しいほど貴方が好き ZARD

ほど貴方が好き(슬플 정도로 당신이 좋아) / ZARD 작사:坂井泉水 작곡:大野愛果 번역:Cider 気がつたら 恋かった 키가츠이타라 코이시캇타 깨닫고보니 그리웠어 悲出来事(ニュース) あふれる街で 카나시이뉴-스 아후레루마치데 슬픈 사건이 넘치는 거리에서 貴方の声

ハ-トに火をつけて ZARD

留まる ことな 時間 토도마루 코토나이 지칸 멈추지 않는 시간 だからこそ とお 다카라코소 이토-시이 그렇기 때문에 더 소중해 あの時 君の孤を 아노토키 키미노고도쿠오 그 때, 그대의 고독을 分かってあげられなかったね 와캇테아케라레나캇타네 알아줄수 없었었어 春の訪れ 待ってる 하루노오토즈레 맛테이루 봄이 찾아오길 기다리고있어

ハートに火をつけて (가슴에 불을 붙여요) - TBS 드라마 「사랑의 극장 멋지게 컴온!」 주제가 ZARD

留まる ことな 時間 토도마루 코토나이 지칸 멈추지 않는 시간 だからこそ とお 다카라코소 이토-시이 그렇기 때문에 더 소중해 あの時 君の孤独を 아노토키 키미노고도쿠오 그 때, 그대의 고독을 分かってあげられなかったね 와캇테아케라레나캇타네 알아줄수 없었었어 春の訪れ 待ってる 하루노오토즈레 맛테이루 봄이 찾아오길 기다리고있어 ハート

きっと忘れない zard

きっと忘れな - Zard きっと忘れな 키잇토 와스레나이 결코 잊지 않겠어요 まぶまなざを 마부시이 마나-자시오 눈부시게 빛나던 그 시선을 信じた 信じてる 시응지타이 시응지테루 믿고 싶어요 믿고 있어요 あなたが變わらぬように... 아나타가 카와라누요오니... 당신이 변치 않기를...

ハ-トに火をつけて / Heart Ni Hiwo Tsukete (가슴에 불을 붙여요) ZARD

留まる ことな 時間 토도마루 코토나이 지칸 멈추지 않는 시간 だからこそ とお 다카라코소 이토-시이 그렇기 때문에 더 소중해 あの時 君の孤独を 아노토키 키미노고도쿠오 그 때, 그대의 고독을 分かってあげられなかったね 와캇테아케라레나캇타네 알아줄수 없었었어 春の訪れ 待ってる 하루노오토즈레 맛테이루

Kitto Wasurenai/きっと忘れない ZARD

きっと忘れな 결코 잊지 않겠어요 킷-또 와스레나이 まぶまなざを 눈부시게 빛나던 그 시선을 마부시이마나자시오 信じた 信じてる 믿고 싶어요 믿고 있어요 신지타이 신지테루 あなたが變わらぬように...

きっと忘れない / Kitto Wasurenai (분명히 잊지못할거야) ZARD

っと忘れな 키잇토 와스레나이 まぶまなざを 마부시이 마나~시오 信じた 信じてる 시응지타이 시응지테루 あなたが變わらぬように... 아나타가 카와라누요오니...

きっと忘れない (분명히 잊지못할거야) - 후지테레비 「시라토리 레이코입니다!」 ED 테마 ZARD

っと忘れな 키잇토 와스레나이 まぶまなざを 마부시이 마나~시오 信じた 信じてる 시응지타이 시응지테루 あなたが變わらぬように... 아나타가 카와라누요오니...

きっと忘れない ZARD

키잇토 와스레나이 [00:00]きっと忘れな 결코 잊지 않겠어요 마부시이 마나-자시오 [00:03]まぶまなざを 눈부시게 빛나던 그 시선을 시응지타이 시응지테루 [00:08]信じた 信じてる 믿고 싶어요 믿고 있어요 아나타가 카와라누요오니... [00:13]あなたが變わらぬように... 당신이 변치 않기를...

사이버포뮬러 OP I Will come ! zard

で行くから 서둘러 갈테니까 もう心配で 이제 걱정하지마 あなたを助けに 너를 도우러(가고 있어) 愛るよ 사랑하고 있어 不思議な胸騷ぎ 이상한 두근거림은 あなたからのSOS 너로부터의 SOS 昨夜からずっと感じてる 어젯밤부터 쭉 느끼고 있었어 突然の嵐で 돌연한 폭풍으로

Birds eye view ZARD

もう何も恐れる事はな 모오나니모오소레루코토와나이 이미무엇도두려워할필요는없어 好きなドアを 開けて行けば 스키나도아오 아케테유케바이이 마음대로문을 열고가도좋아 通り過ぎた たくさんの出來事の樣に このまも たった1つの交差點 도오리츠기타 타쿠사은노데키고토노요오니 코노이마모 타앗타히토츠노코오사테은 지나간 많은일의모습에서 이현재도 단지하나의교차점

あなたを好きだけど (아나타 우 스키다케도) ZARD

あなたを好きだけど 眠そうな聞記事で 지루한 신문기사로 네무소오나신분기찌데 つも朝が始まる 언제나 아침은 시작되지요 이쯔모아사가하지마루 どなりにる彼は年下 옆집에 사는 연하의 그는 도나리니이루가레와도시시따 ニクメな笑顔がトレ-ドマ-ク 미워할 수 없는 웃음이 트레이드마크랍니다 니꾸메나이에가오가도레도마쿠

いつかは ZARD

출처=지음아이(http://www.jieumai.com/) Baby,baby don't you cry 靜かな夕暮れに 시즈카나유우구레니 조용한 황혼에 殘された日 夢を見させて 노코사레타히비유메오미사세테 남겨 놓은 날 꿈을 꾸게 하고 どんなに時間を縛ってもほどける 돈나니토키오시밧테모호도케루 아무리 시간을 붙들어메도 풀려버리네 あとどれくら

Listen to me ZARD

Listen to me つら朝は 好な曲も 힘든 아침은 좋아하는 노래도 쯔라이아사와 스키나교쿠모 目覺まにならな 잠에서 깨지 못하네 메자마시니나라나이 輕ブレックファ-スト流こんで 가벼운 아침식사 입안에 쓸어 넣고 가루이부레꾸퍼스토 나가시고은데 地下鐵まで HURRY UP

Zard 13th single ZARD

TAKE ME TO YOUR DREAM 그대 꿈속으로 날 데려가 줘 燈りの 消えたアパ-トメント 불이 꺼진 아파트먼트 아카리노 키에타 아파-토 멘토 あつの 歸りを待って 그대 돌아오길 기다리며 아이쯔노 카에리오 마앗테 シャンパン 抱きめながら 샴페인잔 꼬옥 쥐면서 샤응파응 다키시메나가라 月の魔法に 魅せられた 달님의 마법에 매혹되었어

I'll Come zard

(そ)で 行(ゆ)くから もう 心配(んぱ)で 이소이데 유쿠카라 모우 신바이기나이데 서둘러 갈테니 이제 걱정하지 말아요. あなたを 助(だす)けに 愛(あ)るよ 아나타오 다스케니 아이시테이루요 당신을 지킬께요. 사랑해요.

하테시나이 유메오 (果てしない夢を) zard

回輾DOORを 拔け出た時から 카이테응도아오 누케다시타 토키카라 何故か 自分を感じた 나제가 아타라시이 지분오 감지타 昨日見た夢は 키노오 미타 유메와 きっと協うと つぶやくように 키잇토 카라우토 즈부야쿠요오니 暖かな風が 吹くように 아타타가나카제가 후키쿠요오니 きらめき搖れてる 星屑たち 키라메키 유레테루 호시쿠즈타찌 明日を照らる 아시타오

Zard 8th single ZARD

感情で生きてる人깨어있는 것보다도 감정에 살고있는 사람 사메테루요리모 카응죠오데 이키테루 히토 熱君を見てると 嬉くなる뜨거운 그대를 보고 있으면 기뻐져요 아쯔이 키미오 미테루토 우레시쿠나루 ドア ∼冬のひまわり∼ 通り雨の中で소나기속에서 토오리아메노 나카데 抱きめた君の體溫[ぬくもり]꼬옥 껴안아준 그대의 온기 다키시메타 키미노

Take me to your dream ZARD

TAKE ME TO YOUR DREAM 그대 꿈속으로 날 데려가 줘 作詞:坂井泉水 作曲:川島だりあ 編曲:明石昌夫 燈りの 消えた アパ-トメント 불이 꺼진 아파트먼트 아카리노 키에타 아파-토멘토 あつの 歸りを待って 그대 돌아오길 기다리며 아이츠노 카에리오 마앗테 シャンパン 抱きめながら 샴페인잔 꼬옥 쥐면서 샤은파응 다키시메나가라

good-night sweetheart ZARD

good-night sweetheart 作詞:坂井泉水 作曲:徳永暁人 編曲:葉山たけ 「彼女のことは忘れる」って (카노죠노코토와와스레룻테) "그녀는 이제 잊을게"라고 言ってくれても じゃな? (이잇테쿠레테모 이이쟈나이) 말해줘도 되잖아요?

息もできない ZARD

(둘이 있을 때가 제일 좋아요) 息もできなくら ねえ 君が好きだよ 숨도 쉴수 없을 만큼, 그대가 좋아요 ときどき過去の失戀に臆病になるけど 때때로 지난날의 실연때문에 걱정이 되기도 하지만 夕陽に橫顔のシルエット ずっとそばに 저녁노을에 비끼는 그대 옆모습의 실루엣, 계속 곁에 있고파요 限界なんてまだ遠 この戀を協えてくださ

중화일번 2기 息もできない(숨도 쉴수 없어) ZARD

息もできなくら ねえ 君に夢中だよ 이키모데키나이쿠라이 네에 키미니무츄우다요 숨도 쉴수 없을 만큼, 그대에게 빠져 있어요 離れてても 腕の中にる氣がするのは何故 하나레테테모 우데노나카니이루키가스루노와나제 떨어져있어도 품안에 있는 듯한 생각이 드는 건 왜일까요?

息もできない ZARD

息もできなくら ねえ 君に夢中だよ 숨도 쉴 수 없을 만큼, 그대에게 빠져 있어요 離れてても 腕の中にる氣がするのは何故 떨어져 있어도 품안에 있는 듯한 생각이 드는 건 왜일까요?

君がいたから ZARD

君がたから 네가 있으니까 작사: 사카이 이즈미 작곡: 오다 테츠로 편곡: 하야마 타케시 抑えきれなや 오사에 키레나이 오모이야 도저히 참을 수 없는 마음이나 人が泣たり惱んだりする事は 히토가 나이타리 나얀다리 스루 코토와 사람이 울거나 고민하는 일은 生きてる證據だね 이키테루 쇼코 다네 살아있다는 증거이지 笑奴らには

그대가 있어서 (君がいたから) ZARD

君がたから 抑えきれなや (오사에키레나이 오모이야) 도저히 참을 수 없는 마음에 人が泣たり 惱んだり (히토가 나이타리 나얀다리) 사람이 울거나 고민하거나 することは 生きてる 證據だね (스루코토와 이키테루 쇼우코다네) 하는 것들은 살아있다는 증거겠지요 笑 奴らには (와라이타이 야쯔라니와) 웃고 싶은 사람들은 笑わせて おけば

君がいたから / Kimiga Itakara (그대가 있어서) ZARD

抑えきれなや 오사에 키레나이 오모이야 도저히 참을 수 없는 마음이나 人が泣たり惱んだりする事は 히토가 나이타리 나얀다리 스루 코토와 사람이 울거나 고민하는 일은 生きてる證據だね 이키테루 쇼코 다네 살아있다는 증거이지 笑奴らには 笑わせておけばさ 와라이타이 야츠라 니 와 와라와세테 오케바 이이 사 웃고 싶은 녀석들에겐 웃게 내

君がいたから (그대가 있어서) (di mare version) - 후지테레비 드라마 「빛나는 계절 속에서」 삽입곡 ZARD

抑えきれなや 오사에 키레나이 오모이야 도저히 참을 수 없는 마음이나 人が泣たり惱んだりする事は 히토가 나이타리 나얀다리 스루 코토와 사람이 울거나 고민하는 일은 生きてる證據だね 이키테루 쇼코 다네 살아있다는 증거이지 笑奴らには 笑わせておけばさ 와라이타이 야츠라 니 와 와라와세테 오케바 이이 사 웃고 싶은 녀석들에겐 웃게 내

出逢いそして別れ ZARD

하늘을 향해 (미나레누 마치 소라니 무캇테) 傷つても 一步前進なきゃね 상처 받아도 한 걸음 더 전진해야 해. (키즈 츠이테모 잇포 젠신시나캬네) この楽園に 自由が欲う 이 낙원에 자유를 원한다고 말하지.

女でいたい ZARD

女で ~~~~~~~~~~~~ 12月の夏 12월의 여름 見知らぬアパ-ト 낯선 아파트1) 素足[すあ]のヒ-ルをそっと外た 맨발의 힐을 살짝 벗었네 あつを愛て 그이를 사랑하여 あまりに近くて 너무나 가까워서 嫌になるのは簡單だった 싫어지는 것은 쉬웠지 疲れた肌 피로해진 피부 南に徵發された戀 남쪽으로 징발된 사랑2

息もできない(숨도 쉴 수 없어) zard

息もできな(숨도 쉴 수 없어) 출처=지음아이(http://www.jieumai.com/) 息もできなくら ねえ 君に夢中だよ 이키모데키나이쿠라이 네에 키미니무츄우다요 숨도 쉴수 없을 만큼, 그대에게 빠져 있어요 離れてても 腕の中にる氣がするのは何故 하나레테테모 우데노나카니이루키가스루노와나제 떨어져있어도 품안에 있는 듯한 생각이 드는

息もできない zard

息もできな(숨도 쉴 수 없어) 출처=지음아이(http://www.jieumai.com/) 息もできなくら ねえ 君に夢中だよ 이키모데키나이쿠라이 네에 키미니무츄우다요 숨도 쉴수 없을 만큼, 그대에게 빠져 있어요 離れてても 腕の中にる氣がするのは何故 하나레테테모 우데노나카니이루키가스루노와나제 떨어져있어도 품안에 있는 듯한 생각이 드는

YAWARA(Today is another day) ZARD

かわくなれな ほんとうの わけは 예뻐질수 없는 진짜 이유는 あなたが わたを えらばなって ってるから 당신이 날 선택하지 않을거라는걸, 잘 알고있기 때문이예요. ききおぼえのある あおとが て 귀에익은 발소리가 나서 'あっ'と ふりっかえたら ひとぢがだった '앗'하고 돌아보았더니 다른 사람이었지요.