가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Shiki/ 四季(사계) w-inds.

So I can not forget four seasons we're lived in 君がいないを渡るよ 키미가 이나이 시키오 와타루요 그대가 없는 사계절을 살아요 So I can not forget four seasons we're lived in あの空も悲しみも抱いて 아노 소라모 카나시미모 다이테 저 하늘도 슬픔도 껴안아요 So I

Shiki / 四季 (사계) w-inds.

しさが足りなかったね 不器用な僕にのこった 야사시사가 타리나캇타네 부키요-나 보쿠니 노콧타 상냥함이 부족했지 서툴렀던 나에게 남아있어 最後に見た想い出は あの冬のナミダ 사이고니 미타 오모이데와 아노 후유노 나미다 마지막에 봤던 추억은 그 겨울의 눈물 'so I can not forget four seasons we're lived in' 君がいない

四季 (Shiki) (사계) w-inds.

しさが足りなかったね 不器用な僕にのこった 야사시사가 타리나캇타네 부키요-나 보쿠니 노콧타 상냥함이 부족했지 서툴렀던 나에게 남아있어 最後に見た想い出は あの冬のナミダ 사이고니 미타 오모이데와 아노 후유노 나미다 마지막에 봤던 추억은 그 겨울의 눈물 'so I can not forget four seasons we're lived in' 君がいない

四季 / Shiki (사계) w-inds.

호시캇타모노 히토츠즈츠테니이레테 소노나카데모카와리노나이 다카라모노가 앗떼지샤쿠미타쿠 와케모나쿠타다 히카레테쿠 코코로오아타타메아우요-니 후타리오 츠츤다하루노카제 스고시타칸가 후에테 무네니키자무키미토노 시-즌즛또 코노사키모쿠리카에스토 신지떼아스 하레테모 아메노히데모모- 이마와 키미니 아에나이토오이 나미니 사라와레타아노 나츠노유메히토방-쥬- 소바니이테모 마...

四季 (사계) W-inds

(シキ) w-inds. 13th single Trans by nanaco. 欲しかったもの一つずつ手に入れて 호시캇타 모노 히토츠즈츠 테니이레떼  갖고싶었던 것들 하나하나를 손에 넣어도 その中でも変わりのない宝物があって 소노 나카데모 카와리노나이 다카라모노가 앗떼 그중에서도 변하지 않는 보물이 있어..

四季 w-inds.

So I can not forget four seasons believe in 君がいないを渡るよ 키미가 이나이 시키오 와타루요 그대가 없는 사계절을 살아요 So I can not forget four seasons believe in あの空も悲しみも抱いて 아노 소라모 카나시미모 다이테 저 하늘도 슬픔도 껴안아요..

사계(四季) 윤하 (YOUNHA)

스쳐가는 바람마저 아팠었고 식어가는 햇살마저 뜨거웠지 혼자선 버거웠지 그렇게 그댈 만나기 전엔 날 안아주는 그대에 품 안에서 눈부신 햇살 가려주던 그 손을 맞잡고 봄꽃을 바라보다 비 오는 창가에 서서 입맞추고 낙엽이 지면 눈을 맞으며 가까이서 걸어요 꽃이 피는 봄날처럼 어렸기에 날카로운 겨울처럼 화만 냈지 모든 게 어려웠지 참 신기해 사랑이란 게...

사계 (四季) 사운드샤워(Sound Shower)

새벽에 나 문을 건너 말하고 싶었던 건 아니었지만 새벽에 나 문을 건너 말하고 싶었던 건 아니었지만 실감나지 않는 거겠죠 믿고 싶지 않은 거겠죠 열고 싶지 않은 거겠죠 Winter Summer 항상 왼쪽 어깨 옆에 있었으면 좋겠어 봄과 가을 너는 매일 나와 함께 하고 있으니

사계 (四季) Sound Shower

?새벽에 나 문을 건너 말하고 싶었던 건 아니었지만 새벽에 나 문을 건너 말하고 싶었던 건 아니었지만 실감나지 않는 거겠죠 믿고 싶지 않은 거겠죠 열고 싶지 않은 거겠죠 Winter Summer 항상 왼쪽 어깨 옆에 있었으면 좋겠어 봄과 가을 너는 매일 나와 함께 하고 있으니 새벽에 나 문을 건너 말하고 싶었던 건 아니었지만 새...

사계 (四季) 신용재 (2F)

따스한 온기가 더 외롭게 한 봄 내리쬔 햇살에 더 고된 여름 긴 하루 지친 계절 지켜준 단 한 사람 멀어진 하늘 걱정 많던 그 가을 얼어버린 창가 맘 시린 겨울 비바람 거친 파도 안아준 그대란 사람 때로는 이 길이 더 서글퍼져도 하나만 기억해 이젠 내가 그대의 모든 계절을 안아줄게 함께라면 무엇도 상관없어 온 세상이 우릴 막아선대도 모든 사람이 등을 ...

사계 (四季) 이정현

그대를 만난 처음 순간을 지금도 기억하오 수줍던 손길 철없던 고백 어찌 잊으리오 그대와 함께 거닐던 길이 이처럼 변한대도 그대 향한 내 마음은 오직 한길뿐이었소 꽃처럼 아름다웠던 우리 눈처럼 푸르렀던 시간 그 시절 못내 그리워도 내 사랑 변치마오 잠든 그대의 거친 얼굴을 가만히 쓸어보오 세월 흔적에 눈물나도 함께 있어 감사하오 황혼이 깃든 창가에 앉아...

사계(四季) 유태환

사계().....

사계 (四季) 테너 이정현

그대를 만난 처음 순간을지금도 기억하오수줍던 손길 철없던 고백어찌 잊으리오그대와 함께 거닐던 길이이처럼 변한대도그대 향한 내 마음은오직 한길뿐이었소꽃처럼 아름다웠던 우리눈처럼 푸르렀던 시간그 시절 못내 그리워도내 사랑 변치 마오잠든 그대의 거친 얼굴을가만히 쓸어보오세월 흔적에 눈물 나도함께 있어 감사하오황혼이 깃든 창가에 앉아그대를 바라보오내게 준 사...

十六夜の月 (Izayoino Tsuki) (8월 16일의 달) w-inds.

just for you ?が 色付ける想い出 いつか逢えなくなると知りながら …君を?した 限りある?の砂浜を二人 あてもなく步くような?だった 逆さに振る靴から零(こぼ)れたのは ?い刹那…きっと君も知ってた ?かの代わりでも ?はよかったよ…ずっと あの?君は泣いてた? “ごめん”と ?に告げて ?い欠月(つき)が?

Izayoino Tsuki/ 十六夜の月(8월 14일의 달) w-inds.

Just for you 節が色付ける想い出 いつか逢えなくなると知りながら …君を愛した 限りある時の砂浜を oh 二人 あてもなく?くような?だった oh yeah 逆さに振る靴から零れたのは oh yeah 熱い刹那…きっと君も知ってた 誰かの代わりでも僕はよかったよ …ずっと あの時君は泣いてた? 

十六夜の月 / Izayoino Tsuki (8월 16일의 달) w-inds.

Just for you 節が色付ける想い出 키세츠가 이로즈케루 오모이데 계절이 물들이는 추억들 いつか逢えなくなると知りながら 이츠카 아에나쿠나루토 시리나가라 언젠가는 만날 수 없게 된다는걸 알면서도 …君を愛した …키미오 아이시따 …너를 사랑했어 限りある時の砂浜を 카기리아루 토키노 스나하마오 너와의 끝이

Summer Days w-inds.

今年最後の花火が上がり 코토시 사이고노 하나비가 아가리 올해의 마지막 불꽃이 피어올라 川の向こうに消えてしまえば 가와노 무코오니 키에테시마에바 강의 저 편으로 사라져 버리면 また一つ節が終わる 마타 히토츠 키세츠가 오와루 또 다시 하나의 계절이 끝나 なぜか少し風が?

Izayoino Tsuki / 十六夜の月 (8월 16일의 달) w-inds.

Just for you 節が色付ける想い出 키세츠가 이로즈케루 오모이데 계절이 물들이는 추억들 いつか逢えなくなると知りながら 이츠카 아에나쿠나루토 시리나가라 언젠가는 만날 수 없게 된다는걸 알면서도 …君を愛した …키미오 아이시따 …너를 사랑했어 限りある時の砂浜を 카기리아루 토키노 스나하마오 너와의 끝이

十六夜の月 w-inds.

Just for you 節が色付ける想い出 키세츠가 이로즈케루 오모이데 계절이 물들이는 추억들 いつか逢えなくなると知りながら 이츠카 아에나쿠나루토 시리나가라 언젠가는 만날 수 없게 된다는걸 알면서도 …君を愛した …키미오 아이시따 너를 사랑했어 限りある時の砂浜を 카기리아루 토키노 스나하마오 너와의 끝이 보일때 쯤 모래사장을

蟬時雨 / Semishigure (매미 울음소리) w-inds.

過ぎゆき節かぞえ 今年の夏も終わる 스기유쿠키세츠카조에 코토시노나츠모오와루 지나가는계절을세어가면 올해여름도끝이난다 ?

Hello w-inds.

지금 너의 바람이 僕の頬つたう [보쿠노호호츠타우] 나의 볼을 타고가 hello hello 声に出すほど [코에니다스호도] 목소리를 내는 만큼 hello hello 近づいてくる [치카즈이테쿠루] 가까워져와 何もかも生まれ変わる [나니모카모우마레카와루] 모두 다시 태어나는 君と歩くであろう [키미토아루쿠데아로오] 너와 걷고 있을거야

Stay w-inds.

顔上げれば街は眩しくて  카오아게레바마치와마부시쿠테 얼굴을 들어 보면 거리는 눈부시고 大好きな節のはずなのに 다이스키나키세츠노하즈나노니 정말 좋아하는 계절인데 俯いたまま交わす言葉も見つからない 우츠무이타마마카와스코토바모미츠카라나이 고개 숙인 채로 주고 받을 말도 찾을 수 없어 君に話せずにいた夢のきは旅立ちへのstory 키미니하나세즈니이타유메노츠즈키와타비다치에노story

Thank you w-inds

Thank you - W-inds - Thank you for you stay by my side ありがとう いつも君が居て 아리가또- 이쯔모 키미가이테 고마워, 언제나 니가 있어서 心から?

Thank you. w-inds

Thank you - W-inds - Thank you for you stay by my side ありがとう いつも君が居て 아리가또- 이쯔모 키미가이테 고마워, 언제나 니가 있어서 心から?

Thank you w-inds.

Thank you - W-inds - Thank you for you stay by my side ありがとう いつも君が居て 아리가또- 이쯔모 키미가이테 고마워, 언제나 니가 있어서 心から?

THANK YOU, w-inds

콘나니 치카쿠니 아루 쭉 찾아왔떤 것 이렇게 가까운데 있어 君とだから 遠回りしていたのかも知れない 키미토다카라 토오마와리시테이타노 카모시레나이 너와 함께라서 멀리 돌아왔던건지도 모르겠어 Thank you for you stay by my side 探そう 君と僕の事 사가 소- 키미토 보쿠노 코토 찾아가자 , 너와 나의 일을 ありふれた

約束のカケラ / Yakusokuno Kakera (약속의 조각) w-inds.

[W-inds] 約束のカケラ 千切れた氷のカケラが紡いだ 치기레타 고오리노 카케라가 츠무이다 조각 난 얼음 조각이 뽑아낸 シルクの風に?

約束のカケラ w-inds.

고오리노 카케라가 조각 난 얼음 조각이 紡いだ絹の風に揺れながら 츠무이다 시루쿠노 카제니 유레나가라 뽑아낸 실크 바람에 흔들리면서 銀色に空を染めて舞い落ちる 깅이로니 소라오 소메테 마이오치루 은색으로 하늘을 물들이고 춤추며 내려와 きらびやかに ざわめく街 키라비야카니 자와메쿠 마치 눈부시게 아름답고 떠들썩한 거리 この

Yakusokuno Kakera / 約束のカケラ (약속의 조각 ) w-inds.

코오리노 카케라가 조각 난 얼음 조각이 紡いだ絹(シルク)の風に搖れながら 츠무이다 시르쿠노 카제니 유레나가라 자아낸 실크 바람에 흔들리면서 銀色に空を染めて 舞い落ちる 킹이로니 소라오 소메테 마이오치루 은색으로 하늘을 물들이고 춤을 추며 내려와 きらびやかに ざわめく街 키라비야카니 자와메쿠 마치 눈부시게 아름답고 떠들썩한 거리 この

約束のカケラ (Yakusokuno Kakera) (약속의 조각) w-inds.

-조각 난 얼음 조각이 紡いだ絹(シルク)の風に搖れながら [츠무이다 시르쿠노 카제니 유레나가라] -자아낸 실크 바람에 흔들리면서 銀色に空を染めて 舞い落ちる [깅이로니 소라오 소메테 마이오치루] -은색으로 하늘을 물들이고 춤을 추며 내려와 きらびやかに ざわめく街 [키라비야카니 자와메쿠 마치] -눈부시게 아름답고 떠들썩한 거리 この

Yakusokuno kakera/ 約束のカケラ(약속의 조각) w-inds.

-조각 난 얼음 조각이 紡いだ絹(シルク)の風に搖れながら [츠무이다 시르쿠노 카제니 유레나가라] -자아낸 실크 바람에 흔들리면서 銀色に空を染めて 舞い落ちる [깅이로니 소라오 소메테 마이오치루] -은색으로 하늘을 물들이고 춤을 추며 내려와 きらびやかに ざわめく街 [키라비야카니 자와메쿠 마치] -눈부시게 아름답고 떠들썩한 거리 この

Gift w-inds.

淡く色付いた紫陽花のさく路地裏には 아와쿠 이로즈이타 아지사이노 사쿠 로지우라니와 희미하게 물들었던 수국이 핀 뒷골목에는 靑く香る風がゆるやかに吹いて 아오쿠 카오루 카제가 유루야카니 후이테 푸른 향기를 풍기는 바람이 잔잔하게 불어 思い出の中の 오모이데노 나카노 추억 속의 (How I feel inside) 幼い僕は夏へ續くこの節を

SOMEHOW w-inds.

노래를 불러 주어요 LOVE SONG 違う 夢も すぐに 逸らす 視線も (지카우 유메모 스구니 소라스 시세음모) 다른 꿈도 곧바로 다른곳으로 돌리는 시선도 SOMETHING 'BOUT YOUR LOVE 昨日より 少し (키노우요리 스코시) 어제보다 조금 高くなっていく大空 (다카쿠낫테이쿠소라) 높아져 가는 넓은 하늘

Somehow w-inds

Somehow - W - inds - OH GIRL 君が 失くした こいの ことを 聞いたよ OH GIRL 키미가 나쿠시타 코이노코토오 키이타요 OH GIRL 그대가 잃은 사랑을 들었어요 正直 高鳴った胸 そんな 自分が 嫌になる 쇼오지키이 타카낫타네 손나 지분가 이야니나루 솔직하게 크게 울린 가슴 그런 자신이 이상했어요 風まかせの こいだから

Somehow (Including 2nd Album) W-inds

그대가 좋아한 노래를 불러 주어요 LOVE SONG 違う 夢も すぐに 逸らす 視線も 지카우 유메모 스구니 소라스 시세음모 다른 꿈도 곧바로 다른곳으로 돌리는 시선도 SOMETHING 'BOUT YOUR LOVE 昨日より 少し 키노우요리 스코시 어제보다 조금 高くなっていく大空 다카쿠낫테이쿠소라 높아져 가는 넓은 하늘

Chillin' In The Daydream w-inds.

to feet I'll be chillin' in da daydream Sometime need this time alone Cleaning out my road Wanna relax from head to feet I'll be chillin' in da daydream I feel the morning breeze 次から次に

Past Tense w-inds.

持ちはきっと 節はもっと 置き去りの?も記憶も いつの日か土に還る やがて夜が明ける頃には Past Tense 思い出に?わる こんなにも記憶が 僕を苦しめるのなら ?け?になるまで溶かして ささやかな記憶も 震える感情も 跡形もなくなれ yeah 後悔も憂鬱も切なさも 君の?わることすべて 愛しくて?

New Day w-inds.

して消えてしまえ 하지라이모토마도이모 죠핫시테키에테시마에 수줍음도 당황스러움도 증발되서 사라져 버려 節には逆らえない 키세츠니와사카라에나이 계절에는 거역할 수 없어 君の瞳に映る世界に 키미노히토미니우츠루세카이니 너의 눈동자에 비추어진 세계에 永遠に僕を閉じ?

One More Time, One More Chance w-inds.

One more time 節よ うつろわないで (One more time 키세츠요 우츠로와나이데) One more time 계절이여, 변하지 말아요… One more time ふざけあった 時間よ (One more time 후자케앗타 지캉요) One more time 서로 장난쳤던 시간이여!

New~age Dreams W-inds

키자응데쿠 たとえば 大きな喜びの時 타토에바 오-키나요로코비노토키 きっと最初に 報告して 킷토사이쇼니 호-코쿠시테 それがみんなで 分かち合えれば 소레가미응나데 와카치아에레바 決まって 嬉しいね 키맛테 우레시이네 やるべき事をこなしていくのは 야루베키코토오코나시테이쿠노와 思った以上に 簡單じゃない 오못타이죠-니카응타응쟈나이 音も立てずに過ぎる

the system of alive w-inds

않은채 있을 수 있다면 突然のあめも 悲しみとは 無緣 そう平穩 도츠젠노아메모 카나시미토와 무엔 소오 헤이온 갑작스런 비도 슬픔과는 무관 그래 평온 it's moving.it's turning it's the system of alive living life, making love there is the system forever 巡る

The system of alive w-inds.

The System Of Alive - W-inds - 日々の中で起こる出來事に 히비노 나카데 오코루 데키고토니 살아가는 동안 일어나는 일들에 左右されずに いられるのなら 사유우사레즈니 이라레루노나라 좌우되지 않은채 있을 수 있다면 突然のあめも 悲しみとは 無緣 そう平穩 도츠젠노아메모 카나시미토와 무엔 소오 헤이온 갑작스런

Winter Story w-inds

この先君と描けるように 코노사키키미토에가케루요오니 앞으로 너와 그릴 수 있도록 悲しみの淚見せあった日びも許しあえる 카나시미노나미다미세앗타히비모유루시아에루 슬픔의 눈물을 보였던 날들도 허락할 수 없다 降り積もる想いがすべての瞬間を埋めてくれる 후리쯔모루오모이가스베테노토키오우메테쿠레루 내려 싸이는 마음이 모든 순간을 메워 준다 變りゆく

Winter Story w-inds.

變りゆく節 その中できっと 카와리유쿠키세츠 소노 나카테킷토 변해가는 계절 그 속에 분명히 溶けない夢と 寄り添えるぬくもり 토케나이유메토 요리소에루누쿠모리 녹지 않는 꿈과 함께하는 따스함 誰よりも感じて 다레요리모칸지테 누구보다 느껴 どんな結末も決められてない 돈나케츠마츠모키메라레테나이 어떤 결과도 정해져있지 않은 まだ白いだけの

四季 队长

replace I guess it seems like you just like to chase (You like the chase) I don’t know where this is going but I like it with you 真的一直走着哪怕有再多的路口 Girl I gotta let you know my name 永远不会忘记 I don't know 所以握紧我度过

Winter Story w-inds

この先君と描けるように 코노사키키미토에가케루요오니 앞으로 너와 그릴 수 있도록 悲しみの淚見せあった日びも許しあえる 카나시미노나미다미세앗타히비모유루시아에루 슬픔의 눈물을 보였던 날들도 허락할 수 없다 降り積もる想いがすべての瞬間を埋めてくれる 후리쯔모루오모이가스베테노토키오우메테쿠레루 내려 싸이는 마음이 모든 순간을 메워 준다 變りゆく

Because of you w-inds

No Reason ココロに夕陽沈む No Reason 코코로니유우히시즈무 No Reason 마음속으로 저녁해가 지며 變りだした節 僕の戀も夢も聲も 카와리다시타시즌 보쿠노코이모유메모코에모 변하기 시작한 season 나의 사랑도 꿈도 목소리도 濡れた砂に書いた手紙 누레타스나니카이타레타 젖은 모래에 쓴 letter 波にさらわれた 胸に寄せては

Because Of You (6th single) W-inds

No Reason ココロに夕陽沈む No Reason 코코로니유우히시즈무 No Reason 마음속으로 저녁해가 지며 變りだした節 僕の戀も夢も聲も 카와리다시타시즌 보쿠노코이모유메모코에모 변하기 시작한 season 나의 사랑도 꿈도 목소리도 濡れた砂に書いた手紙 누레타스나니카이타레타 젖은 모래에 쓴 letter 波にさらわれた 胸に寄せては

Because of you. w-inds

Because of you - w-idns - I'd Like to Stay with You 永遠を燒き付けて終わる夏 에이엔오야키츠케테오와루나츠 영원을 불태우며 끝나는 여름 (You Say Love!)

Because Of You w-inds.

No Reason ココロに夕陽沈む No Reason 코코로니유우히시즈무 No Reason 마음속으로 저녁해가 지며 變りだした節 僕の戀も夢も聲も 카와리다시타시즌 보쿠노코이모유메모코에모 변하기 시작한 season 나의 사랑도 꿈도 목소리도 濡れた砂に書いた手紙 누레타스나니카이타레타 젖은 모래에 쓴 letter 波にさらわれた 胸に寄せては