가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


마이 후렌도 (マイ フレンド) zard

あなたを想うだけで 心は强くなれる ずっと見つめてるから 走り續けて ひたむきだった遠い日の夢は 今でも眩しい どんなに不安がいっぱいでも まっすぐ自分の道を信じて 飾らない素顔のあなたが好き··· 變わってしまうことが哀しい いつも輝いていたね 少年のまま 瞳はMy Friend あなたがそばにいると 何故か素直になれた この距離通り拔ける 風になりたい ...

마이 후렌도 (マイ フレンド ) (슬램덩크 OP) ZARD

아나따오 오모우다케데 코코로와 츠요쿠나레루 즛또 미츠메떼루카라 하시리 츠즈케떼 히타무키닷따 토오이히노 유메와 이마데모 마부시이 돈나니 후앙가 입파이데모 맛스구 지분노 미찌오 신지떼 카자라나이 스가오노 아나따가 스키 카왓떼시마우코또가 카나시이 이츠모 카가야이떼이타네 쇼오넨노 마마 히토미와 My Friend 아나따가 소바니이루또 나제까 스나오니나레타 코...

My Friend/マイ フレンド ZARD

テレビ朝日系 [スラムダンク] テ-マソング あなたを 想うだけで 그대를 생각하기만 해도 (아나따오 오모우다께데) 心は 强くなれる 마음은 강해질 수 있어 (고꼬로와 쯔요꾸나레루) ずっと 見つめてるから 走り 續けて 쭉 바라보고 있을테니 계속 달려줘 (즛또 미쯔메떼루까라 하시리쯔즈께떼) ひたむきだった 遠い日の夢は 한결같았던 먼 날의 꿈은 (히따무끼닷따 ...

Tony My Friend Moriyama Naotaro

-フレンド きっとどっからか君が見ている氣がして 토니- 마이-프렌드 킷토 돗카라카 키미가 미테이루키가시테 토니- 마이-프렌드 반드시 어디선가 네가 보고있다는 느낌이 들어 とニ- マイ-フレンド 振り返ったら今もそこにいる氣がして 토니- 마이-프렌드 후리카엣타라 이마모 소코니이루키가시테 토니- 마이-프렌드 뒤돌아보면 지금도 그곳에 있다는 느낌이 들어

黄昏に My Lonely Heart (석양 속 나의 외로운 마음) ZARD

와카앗테이타츠모리 와타시카라 사요나라오 이이다시타 아노히 마치 아와세노 카페니와 이츠모노 미루쿠티 코토바오노미스키테 아지모시나카앗타 네에 아나타와 나니가 유루세나카앗타노카 와카앗테이루하즈요 와타시카라와 이이타쿠나이 나미다 아후레테쿠 이타무노요 코노 코코로가 와카레와 오타가이오 키즈츠케루 코레데 호은토오니 요카앗타토 이이키카세타 카에리노 데은샤와 블루 타소가레니 마이

My★Friend (マイ★フレンド) Nice Hashimoto

調子 調子 調子とかイイ事 ブッチャ ブッチャ ブッチャけて言うけど どうせならば全て話そう! ?し事なしでココで歌おう! ※マイフレンド 調子どうだい? 全ての仲間と大切な人に どうか今日は聞いてください いつも言えないこと歌うよ※ マイフレンド 調子どうだい? 全ての仲間と輝ける日?を どうか今日は聞いてて欲しい いま思う この?持ちを?えたくて、、、。 部屋の窓から景色を眺めりゃ いつ...

マイ★フレンド (My★Friend) Nice Hashimoto

調子 調子 調子とかイイ事 ブッチャ ブッチャ ブッチャけて言うけど どうせならば全て話そう! ?し事なしでココで歌おう! ※マイフレンド 調子どうだい? 全ての仲間と大切な人に どうか今日は聞いてください いつも言えないこと歌うよ※ マイフレンド 調子どうだい? 全ての仲間と輝ける日?を どうか今日は聞いてて欲しい いま思う この?持ちを?えたくて、、、。 部屋の窓から景色を眺めりゃ いつ...

マイ☆ラバ 윤하

マイ☆ラバ 마이 라바 My Lover I was a girl playing with a boyfriend 競いあったスケートボード 키소이앗-타스케-토보-도 서로 경쟁하던 스케이트 보드 生意気な私のこと、いつも誘ってくれた 나마이키나와타시노코토 이츠모사솟-테쿠레타 건방진 나에게, 언제나 권해주었지

マイ☆ラバ ユンナ

マイ☆ラバ 마이 라바 My Lover I was a girl playing with a boyfriend 競いあったスケートボード 키소이앗-타스케-토보-도 서로 경쟁하던 스케이트 보드 生意気な私のこと、いつも誘ってくれた 나마이키나와따시노코토 이쯔모사솟-테쿠레타 건방진 나에게, 언제나 권해주었지 He

Love is Gone ZARD

코코로노 카타스미니 키미가 이테 何を犧牲にしても 무엇을 희생하더라도 나니오 기세이니시테모 すべてを捨ててもいい 모든 걸 버려도 괜찮아 스메테오 스테테모 이이 誰か敎えて 僕は これで いいんだろうか 누가 가르쳐줘 나는 이대로 괜찮은 건지 다레카 오시에테 보쿠와 코레데 이이은다로오카 my love is gone 내 사랑이 가버리네 마이

석양 속 나의 외로운 마음(?昏にMy Lonely Heart) ZARD

카에리노 데은새와 블루 黃昏に my lonely heart 황혼에 내 외로운 마음 타소가레니 마이 론리 하트 そう私から電話かけちゃ いけないのね 그래 내 쪽에서 전화 걸어야 하는 거죠 소오 와타시카라 데응와카케챠 이케나이노네 いつもの telephone number 指先がたどる 여느때의 전화번호 손끝이 찾아가네 이츠모노 텔레폰 넘버

석양 속 나의 외로운 마음(?昏に) ZARD

카에리노 데은새와 블루 黃昏に my lonely heart 황혼에 내 외로운 마음 타소가레니 마이 론리 하트 そう私から電話かけちゃ いけないのね 그래 내 쪽에서 전화 걸어야 하는 거죠 소오 와타시카라 데응와카케챠 이케나이노네 いつもの telephone number 指先がたどる 여느때의 전화번호 손끝이 찾아가네 이츠모노 텔레폰 넘버

석양 속 나의 외로운 마음(黄昏に) ZARD

카에리노 데은새와 블루 黃昏に my lonely heart 황혼에 내 외로운 마음 타소가레니 마이 론리 하트 そう私から電話かけちゃ いけないのね 그래 내 쪽에서 전화 걸어야 하는 거죠 소오 와타시카라 데응와카케챠 이케나이노네 いつもの telephone number 指先がたどる 여느때의 전화번호 손끝이 찾아가네 이츠모노 텔레폰 넘버 유비사키가

黃昏に My Lonely Heart ZARD

카에리노 데은새와 블루 黃昏に my lonely heart 황혼에 내 외로운 마음 타소가레니 마이 로넬리 하트 そう私から電話かけちゃ いけないのね 그래 내 쪽에서 전화 걸어야 하는 거죠 소오 와타시카라 데응와카케챠 이케나이노네 いつもの telephone number 指先がたどる 여느때의 전화번호 손끝이 찾아가네 이츠모노 텔레폰 넘버

Ready,Go! zard

ぐずつく天氣で 心も曇るわ 이상한 날씨로 마음도 흐려져 구즈츠쿠 데응키데 코코로모 쿠모루와 三度めのデ-ト 세 번째 데이트 사은도메노 데이토 シャツが洗濯機でクル-ジン 셔츠가 세탁기에서 크루징 샤츠가 마시은데 쿠루지응 急いで出かけなくっちゃ 빨리 나가봐야지 이소이데 데카케나쿠웃챠 日ごと增してく my dream 나날이 늘어가는 나의 꿈 히고토 마시테쿠 마이

Furimuite my darling 오렌지 로드

ふりむいて マイ·ダ―リン 후리무이테 마이 다―링 [I love you, so love me too] あっけらかんと あなた とっておきの しせんで 앗케라칸토 아나타 톳테오키노 시센데 ほかの こ ほめるなんて ちょっと ゆるせないわ 호카노 코 호메루난테 촛토 유루세나이와 せっきょくてきに わたし とっぴょうしも ないほど 셋쿄쿠테키니 와타시

Dangerous Tonight ZARD

So なにもかも嫌になるほど 그래서 모든 게 싫어질 정도로 소 나니모카모 이야니 나루호도 激しく抱きあいたいの 격렬하게 껴안아보고 싶어요 항에시쿠 다키아이타이노 大人のふりしてもいかれてく 어른인 척 해도 당하기만 하네 오토나노 후리시테모 이카레테쿠 Feel my heart beat 내 가슴의 고동을 느껴 봐요 필 마이 하트 비트

Vintange ZARD

誰かが敎えてくれる話 다레카가 오시에테 쿠레루 하나시 누군가가 가르쳐주는 이야기 ●△×■で つまらない ●△×■데 츠마라나이 ●△×■라서 별볼일없어 まるで知らない事を 마루데 시라나이 코토오 마치 모르는 것을 探しているような My Life 사가시테 이루 요오나 마이 라이프 찾고 있는 것 같은 나의 인생 ゴミ箱にあたってみたり 고미

あの微笑みを忘れないで (그미소 잊지 말아줘요) zard

마음의 겨울에 이별인사하고 코코로노 후유니 사요나라시테 走り出そう新しい明日へ 달려 나가자 새로운 내일로 하시리다소오 아타라시이 아시타에 煉瓦色の空を斜[なな]めに見あげて 벽돌색 하늘을 비스듬히 올려다보며 레응가이로노 소라오 나나메니 미아게테 口笛[くちぶえ]吹いたmy home town 휘파람불던 my home town 쿠찌부에 후이타 마이

Get U zard

And I am feelin' good 당신을 안기만 해도 엔 아이엠 필링 굿 just holding you tight 나는 너무너무 행복해요 저스트 홀딩 유 타잇 I close my eyes 난 눈을 감아요 아이 클로즈 마이

마이 마이 에이핑크

MY MY MY You\'re MY MY MY MY You\'re MY 내가 네게 못했던 말 앞에서면 떨렸던 마음 난 네가 너무나 좋아서 그래 또 하루 종일 네 생각만 한 두 번이 아닌 시간 너는 모를 거야 오~ 정말 나 지금 너무나 떨려와서 말을 못해 이런 기분! (MY MY) 바로 지금! (MY MY) 막 떨리는 마음 어떻게 해 내가 기쁠 ...

アブストラクト マイ ライフ Plastic Tree

痲醉の切れかかる午後は神經が剝き出しになる 마스이노키레카카루고고와 신케이가무키다시니나루 마취가 풀리는 이러한 오후는신경이 노출 된다 花甁に差した花を見て美しいなんて想わない 카빈니사시타하나오 미테 우츠쿠시이나은테오모와나이 화병에 넣은 꽃을 보며 아름답다고 생각하지않아 針の先から溢れだす透明な血を想い出す 하리노사키카라아후레다스토우메이나치오오모이다스 바늘의 끝으...

アイ マイ ボーダー Tamura Yukari

「今 なにしてる?」なんてね 届いた きみのメールは 「いつもの場所で会おうよ」 そんな言い方 なんだか 彼氏みたい 吹き出しちゃう だけどね 急に Heart が きゅんと まばたきしたのは どうして Love トモダチとコイビトのボーダーを ねぇ ふたりきり 触れたなら どうなるの Love 恋は もう 始まっているのかな ねぇ 前髪を気にしてるふりをして 駆けだしたの あ...

Come on a My House Yuji Mitsuya

- カモナ マイ ハウス マイハウス カモン カモナマイハウス マイハウスカモン カモナ マイハウス マイハウス あなたにあげましょ キンクに ぶどうに なつめに ケキエ カモナ マイ ハウス マイ ハウス カモン カモナ マイ ハウス マイ ハウス カモン うち~おいでよ わたしのおうちにあなたにあげましょ キャンディ カモナ マイ ハウス マイ ハウス なんでもかんでもあげましょう なんでもかんでもあげましょう

DAN DAN 心魅かれてく zard

가사&해석&독음까지 달았습니다^^ DAN DAN 心[こころ] 魅[ひ]かれてく DAN DAN 코코로 히카레테쿠 점점 마음 이끌려 가네 その 眩[まぶ]しい 笑顔[えがお]に 소노 마부시이 에가오니 그 눈부신 웃는 얼굴에 果[は]てない 暗闇[やみ]から飛[と]び出[だ]そう Hold my hand 하테나이야미카라 토비다소우 Hold my hand 끝이 없...

Ameni nurete/ 雨に濡れて (ZYYG, REV. ZARD & WANDS) ZARD

< 雨に濡れて > 古いビルに逃げこんだ Moon 후루이 비루니 니게콘다 街は眠ってる... 마찌와 네뭇테루 30分早く ついた驛のホ-ム 산쥬푼 하야쿠 쯔이타 에키노 호-무 感じてた別れ...でも 칸지테타 와카레... 데모 亂用しないで そのやさしさが 란요우시나이데 소노 야사시사가 誰かを傷つける 다레카오 키즈쯔케루 今日で二人は 他人同志だから 쿄우데 후타리와 ...

Boy zard

BOY 今でも 初めてキスを交わした 그대, 지금도 처음 키스를 주고받던 보이 이마데모 하지메테 키스오 카와시타 あの日を憶えてる? 그 날을 기억하고 있어? 아노 히오 오보에테루? 夜更けの靜けさを 새벽녘의 고요함을.. 요후케노 시즈케사오 BOY 今なら 私の他にもあなたを 그대, 지금이라면 나 외에도 그대를 보이 이마나라 와타시노 호카니모 아나타오 大切だと...

마케나이데 (負けないで) zard

ふとした瞬間に 視線がぶつかる 후토시타슈운칸니 시센가부츠카루 우연히 시선이 마주쳐요 幸福のどきめき 覺えているでしょ 시아와세노도키메키 오보에테이루데쇼 행복의 두근거림 기억하고 있죠? パステルカラ-の季節に戀した 파스테루카라노키세츠니코이시타 파스텔 색의 계절에 사랑했던 あの日のように 輝いてる 아노히노요오니 카가야이테루 그 날과 같이 빛나고 있는 あなたでいてね...

드래곤볼 GT DAN DAN 心魅かれてく ZARD

DAN DAN 心魅かれてく 점점 마음 이끌려 가네 その眩しい笑顔に 그 눈부신 웃는 얼굴에 果てない暗闇から飛び出そう Hold my hand 끝이 없는 어둠으로부터 뛰쳐 나가자 내 손을 잡고서 君と出合ったとき 그대와 만났을 때 子供の頃 大切に想っていた景色(ばしょ)を思い出したんだ 어린 시절 소중히 생각했던 장소를 떠올린(1) 거야 僕と踊ってくれないか 나...

負けないで(마케나이데) ZARD

* Repeat ** Repeat 출처:Nostalgia for ZARD (http://zardfan.new21.net)

Don't you see ZARD

友達に 手紙を 書くときみたいに 친구에게 편지를 쓸 때처럼 도모다찌니 떼가미오 까꾸또끼미따이니 スラスラ 言葉が 술술 말이 스라스라 고또바가 出てくれば いいのに 나온다면 좋겠어 데떼꾸레바 이이노니 もう 少し お互いを 知り合うには 좀 더 서로를 알 수 있게...

GOOD DAY ZARD

GOOD DAY ~~~~~~~~ 作詩: 坂井泉水 作曲: 綿貫正顯 歌: ZARD もし翼があったなら 迷わず 만약 날개가 있다면 주저하지 않고 모시 쯔바사가 앗타나라 마요와즈 forgive me, kiss me, and, hold me tight あなたへの元へと 그대 있는 곳으로 아나타(에)노 모토에토 失った歲月[つきひ]や 愛を連

遠い日の Nostalgia / Toi Hino Nostalgia (머나먼 날의 Nostalgia) ZARD

[遠い日のNostalgia] The 10th Track of ZARD's 3rd Album 『HOLD ME』 in 1992 【Lyric】Sakai Izumi 【Compose】Mochizuki Eisuke 【Arrange】Akashi Masao 日ぐれどきよく二人で步いたね 히구레도키 요쿠 후타리데 아루이타네 저녁 때 곧잘 둘이서 걸었죠 まだ風が寒い春の...

君がいない ZARD

君がいない 그대가 없네 키미가 이나이 あの頃の二人も 今はいない 그 시절의 두 사람도 지금은 없네 아노코로노 후타리모 이마와 이나이 本當は少しだけ悔やんでるわ 사실은 조금은 후회하고 있어요 혼토오와 스코시다케 ...

Zard 8th single ZARD

7225 永 遠 영 원 朱い果實を見たら 붉은 과실을 보시면 아카이카지쯔오미타라 私のことを思い出してください 저의 일을 떠올려주세요 와따시노고토오모이다시테구다사이 あなたの決心が固まったら··· 당신의 결심이 굳어지셨다면 ··· 아나따노겟신-가 가따맛따라.... きらきらとガラスの粉になって 반짝이는 유리의 조각이 되어서 키라끼라 또가라스노...

永遠 ZARD

朱い果實を見たら 붉은 열매를 보시면 아카이 카지쯔오 미타라 私のことを思い 객してください 저의 일을 떠올려주세요 와타시노 코토오 오모이다시테쿠다사이 あなたの決心が固まったら․․․ 당신의 결심이 굳어지셨다면 ․․․ 아나타노 켓셍가...

搖れる想い (유레루 오모이) ZARD

搖れる想い 搖れる想い 體じゅう感じて 흔들리는 마음을 온몸으로 느끼며 유레루오모이가라다쥬우가응지 君と步き續けたい 그대와 마냥 걷고 싶어 기미또아루키쯔즈게따이 IN YOUR DREAM 그대 꿈속에서 夏が忍び足で近づくよ 여름이 살며시 다가와요 나쯔가...

Today is another day ZARD

Today is another day かわいくなれない ほんとうの理由(わけ)は 가와이쿠나레나이 혼또오노와케와 사랑스러워질 수 없는 진짜 이유는 あなたが 私を選ばないって 知っているから 아나따가 와따시오에라바나잇떼 시잇떼이루카라 그대가 나를 택하지 않는 것이라 알고 있기에 きき覺えのある 足音がして 기키오보에노아루 아시오또가시떼 낯익은 발소리가 나서 ...

My Baby Grand ~Nukumoriga Hoshikute~/My Baby Grand ~ぬくもりが欲しくて~ ZARD

戀をしていても ときどき 사랑을 하고 있어도 때때로 코이오 시테이테모 토키도키 すごく不安になる 너무나 불안해져요 수고쿠 후안니나루 どんなに忙しい時も 아무리 바쁠 때라도 돈나니 이소가시이 토키모 ひとりになると寂しい ...

Good-Bye My Loneliness ZARD

心の奧をあなたにのぞかれそう 마음 깊은 곳을 그대에게 보여줄 듯이 코코로노 오쿠오 아나타니 노조카레소오 瞳をそらしても氣づかれそうで 눈을 돌려도 (그대) 알아차릴 것 같아서 메오 소라시테모 키즈카레소오데 煙る都會の RAIN DROPS 뿌연 도시에 빗방울 떨어지네 케무루 토카이노 搖ら...

息もできない(숨도 쉴 수 없어) zard

息もできない(숨도 쉴 수 없어) 출처=지음아이(http://www.jieumai.com/) 息もできないくらい ねえ 君に夢中だよ 이키모데키나이쿠라이 네에 키미니무츄우다요 숨도 쉴수 없을 만큼, 그대에게 빠져 있어요 離れてても 腕の中にいる氣がするのは何故 하나레테테모 우데노나카니이루키가스루노와나제 떨어져있어도 품안에 있는 듯한 생각이 드는 건 왜일까...

雨に 濡れて ( ZYYG,REV,ZARD and WANDS ) zard

古いビルに逃げこんだ Moon (후루이 비루니 니게콘다) 낡은 빌딩으로 도망치듯 숨어버린 달 街は眠ってる... (마찌와 네뭇테루) 거리는 잠들어 있네... 30分早く ついた驛のホ-ム (산쥬푼 하야쿠 쯔이타 에키노 호-무) 30분 일찍 도착한 역의 플랫폼에서 感じてた別れ...でも (칸지테타 와카레... 데모) 이별을 느꼈었지...하지만 亂用しないで その...

Season ZARD

Season ポプラの竝木をくすぐる 포플라 가로수를 흔드는 뽀뿌라노나니키오구스구루 風は 갚色きらめいているね 바람은 봄빛이 빛나고 있죠 가제와하루이로기라메이떼이루네 あの日と同じ道行く制服達 그 날과 마찬가지로 길가는 학생들 아노히또오나지미치유꾸세이후꾸다찌 ふと懷かしく胸に藍い時間 문득 그리워 가슴에는 젊은나날 후또나...

Get U're Dream ZARD

Get U're Dream 君の 瞳に 星が 輝き 醒めた心 とかしてゆく 기미노히토미니호시가카가야키사메타코코로토카시테유쿠 그대의 눈동자에 별이 빛나 차가운마음을 녹이고가네요 夢のために 愛のために you're so far away 유메노타메니아이노타메니 you're so far away 꿈을 위해서 사랑을 위해서 you're so far away あ...

Forever you ZARD

Forever you 若い頃は人一倍好奇心が强くて 와라이코로와 히토 이치바이 코오키신가 쯔요쿠테 어렸을 적엔 남들보다 호기심이 강해서 いろんな周圍の人や家族に迷惑ばかりかけてた 이로응나 마와리노 히토와 카족쿠니 메이와쿠 바카리 카케테타 많은 주위사람들과 가족들에게 폐만 끼쳤었죠 手さぐりで夢を探していた あの日 테사구리데 유메오 사가시테이타 아노히 서투르게...

Good-bye My Loneliness ZARD

心の奧をあなたにのぞかれそう 코코로노 오쿠오 아나타니 노조카레소오 瞳をそらしても氣づかれそうで 메오 소라시테모 키즈카레소오데 煙る都會の RAIN DROPS 케무루 토카이노 搖らいでいたの 유레라이데이타노 また獨りに なるのが怖くて... 마따 히토리니 나루노가 GOOD-BYE MY LONELINESS あなたの胸に そっと TENDERNESS 아나타노 무네...

新世紀사이버포뮬러 Saga Opening [I\'ll Come] ZARD

急いで行くから 이소이데 유쿠카라 서둘러 갈테니까 もう 心配しないで 모- 신-빠이시나이데 이제 걱정하지마 あなたを 助けに 아나타오 다스케니 너를 도우러 (가고 있어) 愛しているよ 아이시테이루요 사랑하고 있어 신세기 사이버 포뮬러 GPX OP TITLE I\'ll Come G-Grip 가사, 싱크 아크(boris0070@naver.com) 不思議な 胸騷...

Good Day ZARD

후타리니 노코사레타 코토바 (두 사람에게 남겨진 말) << Good Day -Zard- >>

너를 좋아한다고 외치고 싶어 zard

まぶしい ひざしを せに はしり だす まちの 마부시이 히자시오 세니 하시리 다스 마치노 나카 たたかれた いつものように かたを 타타카레타 이츠모노요오니 카타오 きみに むちゅうな ことに わけなんてないのに 키미니 무쥬우나 코토니 와케나은테나이노니 その うでは からむ ことはない 소노 우데와 카라무 코토와나이 いつの まにか ひとみ うばわれて はじまった 이츠노 ...

眠れない夜を抱いて (잠못드는 밤을 안고서) ZARD

眠れない夜を抱いて ざわめく都市の景色が止まる 소란스러운 도시의 모습은 멈추고 자와메쿠 마치노 케시키가 토마루 あの日見たデ.ジャ.ブと重なる影 그 날 느낀 예감에 겹쳐지는 그림자 아노히 미타 데.쟈.부토 카사나루카게 もしもあの時 객逢わなければ 만약 그 때 우리가 만나지 못했더라면 ...