가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


I Feel Fine,Yeah ZARD

I Feel Fine,Yeah 출처=지음아이(http://www.jieumai.com/ ) ほらほらそこの君 イライラしてる君 거기 서있는 그대 초조해 하는 그대 호라호라소코노키미 이라이라시테루키미 頭から角が 2本 ニョキニョキ生えてるよ 머리끝 부터 질투가 점점 커져가 아타마카라츠노가 니혼 뇨키뇨키하에테루요 Look around the

I Feel Fine,Yeah zard

압박이 강한 날은 Don't look back 콘나카제아타리노츠요이히와 君と ここに うずくまっていたい 그대와 여기에서 그냥 웅크리고 앉아 있고 싶어 키미토 코코니 우즈쿠마앗테이타이 The sun in the sky やがて朝が來て (하늘위의 태양) 곧 아침이 오고 The sun in the sky 야가테아사가키테 みえないチカラが··· I

Zard 9th single ZARD

I feel fine, yeah ほらほらそこの君 イライラしてる君거기 서있는 그대 초조해 하는 그대 호라호라소코노키미 이라이라시테루키미 頭から角が 2本 ニョキニョキ生えてるよ머리끝 부터 질투가 점점 커져가 아타마카라츠노가 니혼 뇨키뇨키하에테루요 Look around the world 損な性格!(세상 주위를 봐)원래 성격이 그래?

open your Heart zard

Yours is filled with evil and mine's not there is no way I can't lose Can't hold on much longer But I will never let go I know it's a one way track Tell me now how long this'll last I'm not gonna

I`m In Love ZARD

We got love We got power 쿄우모 코코로 후루와스 뉴우스노 파레에도 Oh I feel so blue feel so blue 이츠와리 오시라나이메가 브라운 칸카라콧치 오미츠메루 난테무료쿠나노 카레라 오스쿠에나이 와타시노 나야미와 시이사스기루와 I'm in love 지다이와 이쯔모 카왓테유쿠케도 히이로 오네이루와 I'm

I'm in love - TOWER RECORDS SHIBUYA ”SUPER STORE” 이미지송 ZARD

We got love We got power 쿄우모 코코로 후루와스 뉴우스노 파레에도 Oh I feel so blue feel so blue 이츠와리 오시라나이메가 브라운 칸카라콧치 오미츠메루 난테무료쿠나노 카레라 오스쿠에나이 와타시노 나야미와 시이사스기루와 I'm in love 지다이와 이쯔모 카왓테유쿠케도 히이로 오네이루와 I'm in love 신지루모노와

Aiha kurayamino nakade/ 愛は暗闇の中で ZARD

be a great night, yeah 춤추네 It's gonna be a great night, yeah 愛はまぐれ Beatに抱かれ 아이와 키마구레 Beat니 나카레 사랑은 변덕쟁이 비트에 싸여 見つめて In your eyes. oh yeah 미츠메테 In your eyes oh, yeah 바라보며 In your eyes. oh yeah

愛は 手探り 暗闇の中で (독음) ZARD

~ 춤추네 오늘은 멋진 밤이 될꺼야, 예~ 오노루 It’s gonna be a great night yeah~ 愛は 氣まぐれ Beatに 抱かれ 사랑은 변덕쟁이 비트에 싸여 아이와 키마구레 Beat니 나카레 見つめて In your eyes oh, yeah 바라보며 그대 눈동자 속에서 오, 예~ 미츠메테 In your eyes oh, yeah~

Can't take my eyes of you ZARD

But if you feel like I feel (하지만 당신도 나와 같은 감정이라면,) then let me know that it's real (이게 현실이라고 알려주세요.) You're just too good to be true (당신은 너무 아름다워서) Can't take my eyes off you (눈을 뗄 수가 없어요.)

戀女の憂鬱 zard

愛は手探り暗闇[くらやみ]の中で 사랑은 더듬질 어둠속에서 踊る It's gonna be a great night, yeah~ 춤추네 오늘은 멋진 밤이 될꺼야, 예~ 驅け拔ける Freeway 달려 빠져나가네 프리 웨이를 この思い To be your slave 이 생각 그대의 노예가 되려고 Oh, you, crazy rainy night, no

新しいドア ZARD

新しいドア -冬のひまわり- 아따라시이도아 -후유노히마와리- 새로운 문 -겨울의 해바라기- 출처=지음아이(http://www.jieumai.com/ ) (대사) I remember sweet memories, Dear my friends (wow wow yeah yeah) 通り雨の中で 토오리아메노나카데 지나가는 빗속에서 抱きしめた君

新しいドア ∼冬のひまわり∼ ZARD

新しいドア -冬のひまわり- 아따라시이도아 -후유노히마와리- 새로운 문 -겨울의 해바라기- (대사) I remember sweet memories, Dear my friends (wow wow yeah yeah) 通り雨の中で 토오리아메노나카데 지나가는 빗속에서 抱きしめた君の体温 다키시메따키미노타이온 꼭 안았던

君と今日の事を一生忘れない ZARD

ル Build.とBuild.の隙間から あの夏が見えた (비루토비루노스키마카라 아노나츠가미에타) 빌딩과 빌딩의 틈새로 그 해 여름이 보였어 二人 いつまでも (후타리 이츠마데모) 둘은 언제까지나 海を眺めていたよね (우미오나가메테이타요네) 바다를 바라보고 있었지 この暗闇の中で踊る (코노쿠라야미노나카데오도루) 이 어둠속에서 춤을 춰 yeah

Dangerous Tonight ZARD

So なにもかも嫌になるほど 그래서 모든 게 싫어질 정도로 소 나니모카모 이야니 나루호도 激しく抱きあいたいの 격렬하게 껴안아보고 싶어요 항에시쿠 다키아이타이노 大人のふりしてもいかれてく 어른인 척 해도 당하기만 하네 오토나노 후리시테모 이카레테쿠 Feel my heart beat 내 가슴의 고동을 느껴 봐요 필 마이 하트 비트

I'm In Love ZARD

I`m in love 사랑 하고 있어 今日も心震わすニュ-スのパレ-ド (쿄오모 코코로 후루와스 뉴-스노 파레-도) 오늘도 마음을 뒤흔드는 뉴스의 퍼레이드 Oh! I feel so blue 오!

I still remember ZARD

I still remember 波打ち際を ひとりきり 파도치는 바닷가를 혼자 외로이 나미우치 키와오 히토리키리 すべる太陽に 내려쬐는 태양아래 스베루타이요오니 ホテルの午後は ひとけもなくて 호텔에서의 오후는 정적뿐인 호테루노고고와 히토케모나쿠테 時間だけが 流れてる 시간만이 흐르고

I can't tell ZARD

I can't tell 作詞:坂井泉水 作曲:栗林誠一郎 編曲:葉山たけし 凍てつくような風が (히테츠쿠요-나카제가) 얼어붙을 것 같은 바람이           ひび 人通りも絶えた路地に残響く (히토도오리모타에타로지니히비쿠) 인적도 끊긴 길에 메아리치네 突然便りが来て (토츠젠타요리가키테) 갑자기

I want you ZARD

I want you この頃お互い話題不足ね 會.い.す.ぎ? 고노고로오오다까이와따이후소꾸네 아이스기? 요즘 서로 화제부족이야 너.무.만.나.서?

I still remembe zard

시간만이 흐르고 토키다케가 나가레테루 無言で切った電話に 말없이 끊는 전화에 무고응데 키잇타 데응와니 私だと氣付くわ 나였다고 알아챘겠죠 와타시다토 카쯔쿠와 そう願いをかけて 그렇게 원하고 원했기에 소오 네가이오카케테 あなたの連絡 どこかで待った 그대의 연락을 어디선가 기다렸었어요 아나타노 레응라쿠 도코카데 마앗타 * I

Zard 8th single ZARD

상처 입은채 마음을 얼렸어 키즈츠이타마마 코코로 코-라세루 いつの間にか 物事をむづかしく 考えているね어느사이에 많은 일을 어렵게 생각하고 있어 이츠노아이니카 모노고토오무즈카시쿠 칸가에테이루네 もっと單純でもいいのに I may be going nowhere좀더 단순해도 좋을텐데 못토탄쥰데모이이노니 アルコ-ルは 偉大なる文學者の言葉よりスバラシイ술은

Just for you zard

you ファインダ-の中 照れた仕草は 사진속 그대의 어색한 몸짓은 화인다-노나까 테레타시구사와 あの頃と 變わらない 그 시절과 변함없네 아노고로또 카와라나이 近くに居すぎて 氣付かなかったけど 너무가까이있어서 몰랐었지만 찌카쿠니이스기테 키즈카나캇타케도 あなたが いつでも側にいた 언제나 그대가 내곁에 있었어 아나타가 이쯔데모소바니이따 I

Get U're Dream - NHK 시드니 올림픽 방송 주제가 ZARD

기미노히토미니 호시가카가야키 사메타코코로 토카시테유쿠 유메노타메니 아이노타메니 you're so far away 안나니 모에따 나쯔가스기루또 세쯔나이요루가나가쿠나루 모시모 와카레루요오나고또니 낫떼모 가와라주 도모다찌데이요오네 이쯔마데모 토와노 Destiny 신지떼따네 무쟈키나히비 다또에토오쿠하나레떼떼모 I hear your voice 기미노코에가 다오레소오니

Get U're Dream ZARD

hear your voice 君の聲が I hear your voice 기미노코에가 I hear your voice 그대의 목소리가 倒れそうになった時 かすかに聲が 聞こえた 다오레소오니낫따토끼 카스카니코에가키코에따 주저앉고 싶을때 희미한 목소리로 들려왔지만 I wanna be with you, but you're far away I wanna

I can't let go ZARD

I can't let go 보내 줄 순 없어 作詞 : 坂井泉水 作曲 : 栗林誠一郞 編曲 : 古井弘人 二人の關係って とても あいまいね 두 사람의 관계란 아주 애매하죠 후타리노 카응게이잇테 토테모 아이마이네 他人から見れば戀人? それとも友達 남들이 보기엔 연인?

淡い雪がとけて ZARD

淡い雪が溶けてきっと忘れていくんだろう 아와이유키가토케테킷토와스레테이쿤다로- 희미한눈이녹아서분명잊어버리겠죠 淚がポロリ哀しい想い出ばかりだね 나미다가포로리카나시이오모이데바카리다네 눈물이똑하고떨어지는슬픈추억들뿐이죠 僕らは言葉を交わすたび傷つくみたいだ 보쿠라와코토바오카와스타비키즈츠쿠미타이다 우리들은말을주고받을때마다상처입는것같아요 乾いた日日に I

Get U`re Dream ZARD

いようね (모시모 와카레루요오나 코토니낫-테모 카와라즈 토모다치데 이요오네) 만약에 헤어지게 되더라도 변함없이 친구로 지내요 いつまでも 永遠のDestiny (이츠마데모 토와노 Destiny) 언제까지나 영원의 Destiny 信じてたね 無邪氣な 日日 (신-지테타네 무쟈키나 히비) 믿고 있었지요 순진한 날에는 たとえ 遠く 離れてても I

Don`t You See! ZARD

노리바데 마테타 토키노 침모쿠와 타타 고분나노니 모노스고쿠 나가쿠 가응지타 무리오 시테 쯔카레테 아오자메타 코이와 요키세누 데키 코토 Don\'t you see 치이사나 케응카데 마케즈키라이나 후타리다카라 홋토시타노 Don\'t you see 이로응나 히토오 미루요리 즈토 오나지 아나타오 미테이타이 Don\'t you see I\

痛いくらい君があふれているよ ZARD

⊙ 痛いくらい君があふれているよ ⊙ (이타이쿠라이 키미가 아후레테이루요) 아플정도로 그대가 넘치고 있어 [ZARD] 作詞: 坂井泉水 / 作曲: シオジリケンジ あなたの夢が いつかかないますように 아나타노 유메가 이츠카 카나이마스 요오니 당신의 꿈이 언젠가 이루어질 수 있기를 暮れることのない (この國に) 쿠레루 코토노나이 (코노 쿠니니)

Change my mind ZARD

코노고로후토캉가에루노 白紙に戾そうかって 백지로 돌릴까 하고요 하쿠시니모도소우캇테 意地惡に Tell you 그대에게 짓궂게 말하네 이시와루니 Tell you 彼女の事なじったら きっと嫌いになるわ 그녀에 대해 따진다면 분명 싫어질 거예요 카노죠오코토나짓타라 킷토키라이니나루와 たぶん私は Tell you 아마도 나는 그대에게 말하리 다분와타시와 Tell you I

그 미소를 잊지 말아요(あの微笑みを忘れないで) ZARD

やりたいこと 欲しいものも 抱えきれないほどで 切なさのハードル越えられたね 今も出来るよ Open your heart ひたむきな あなたの瞳が好きだった 孤独な時間抱きしめて 人は大人になるから あの微笑みを忘れないで いつも輝いてたい もう何も迷うことなく 走り出そう 新しい明日へ You've got to open your heart When ever you feel

사이버포뮬러 OP I Will come ! zard

急いで行くから 서둘러 갈테니까 もう心配しないで 이제 걱정하지마 あなたを助けに 너를 도우러(가고 있어) 愛しているよ 사랑하고 있어 不思議な胸騷ぎ 이상한 두근거림은 あなたからのSOS 너로부터의 SOS 昨夜からずっと感じてる 어젯밤부터 쭉 느끼고 있었어 突然の嵐で 돌연한 폭풍으로 行く手を塞がれてる 곤경에 처한 ビジュアルが 浮...

探しに行こうよ ZARD

探しに行こうよ - Zard - 沈みゆく夕陽に ささやかな祈り 捧げ (시즈미 유쿠 유-히니 사사야카나 이노리 사사게) 저물어 가는 석양에 작은 소원을 빌어요 銀色にくすむ世界で 僕らはまた步き續ける (깅이로니 쿠스무 세카이데 보쿠라와 마타 아루키 츠즈케루) 은빛으로 변한 세상에서 우리들을 또 다시 계속 걸어가요… 逃げ道はいくらだってあるけど (니게미치와

The only truth I know is you ZARD

The only truth I know is you 作詞:坂井泉水/作曲·編曲:德永曉人 You say you'll give me a highway with on one on it どんなときも明日のこと 夢見ていたいね 도음나또끼모아시따노꼬또 유메미떼이따이네 언제나 내일을 꿈꾸고 싶어요 足を止めて 一息ついて 아시오또메떼 이떼이끼쯔이떼 발을

너를 좋아한다고 외치고 싶어 zard

なにげない きみの しせんに よいしれ 나니게나이 키미노 시세은니 요이시레 こいを しているようで おどらされてるような 코이오 시테이루요오데 오도라사레테루요오나 たかなる こどうに もう うそは つけない 타카나루 코도오니 모오 우소와 츠케나이 いつになれば かわる この もどかしい ゆうじょう 이츠니나레바 카와루 코노 모도카시이 유우죠오 とどけたい はしかめたい I

Get U zard

순수한 나날 신지테타네 무쟈키나 히비 たとえ遠く 離れてても 비록 멀리 떨어져 있다고 해도 타토에토오쿠 하나레테테모 I hear your voice 君の聲が 당신의 목소리가 들려요 아이 히어 유어 보이스 키미노 코에가 倒れそうになった時

さわやかな君の氣持ち / Sawayakana Kimino Kimochi (상쾌한 너의 기분) ZARD

유쿠노 뎅와시타노와 call you 타다 스키토 츠타에타이카라 츠나기토메테 call me 오쿠 슈단토 오모이타쿠나이 아노 토키 키미노 키모치니 키즈이테 토키니와 나이테 아게타나라 쿄모 마타 이치니치 마요와나이 에가오데 도시테다로 소라노 아오사 미루타비 쿠치니 다스노가 코와쿠테 카케누케타 키세츠다케 즛토 아나타오 미테타요 Did I

さわやかな君の気持ち (상쾌한 그대의 기분) - 니베아 카오 「8×4」 CM송 ZARD

카샤쿠 나제 유메노요니 호도케테 유쿠노 뎅와시타노와 call you 타다 스키토 츠타에타이카라 츠나기토메테 call me 오쿠 슈단토 오모이타쿠나이 아노 토키 키미노 키모치니 키즈이테 토키니와 나이테 아게타나라 쿄모 마타 이치니치 마요와나이 에가오데 도시테다로 소라노 아오사 미루타비 쿠치니 다스노가 코와쿠테 카케누케타 키세츠다케 즛토 아나타오 미테타요 Did I

나디아 엔딩 YES I WILL (독음추가!) ZARD

むねの おくの もどかしさ どうすれば いいの? 무네노 오쿠노 모도카시사 도우스레바 이이노? 마음속의 답답함. 어떡해야 할까요? とおい ゆめが みえなく なったよ 토오이 유메가 미에나쿠 나앗타요 막연한 꿈이 보이지않게 되버렸어요. つぶやいて そらを みあげたら 츠후야이테 소라오 미아게타라 중얼거리며 하늘을 바라보면 ながれる ほしの むこう がわに 나가레루 호...

Ano hohoemiwo wasurenai/ あの微笑みを忘れないで ZARD

時間抱きしめて 고독한 시간 꼬옥 간직해 줘 人は大人になるから 사람은 어른이 되니까 あの微笑みを忘れないで <--위 참조 いつも輝いてたい もう何も迷うことなく 이제 아무 것도 망설일 것 없이 走り出そう新しし明日へ 달려나가자 새로운 내일로 You've got to open yourheart 그대 가슴을 열어야 해 Whenever you feel

Anohohoemiwo wasurenaide/ あの微笑みを忘れないで ZARD

時間抱きしめて 고독한 시간 꼬옥 간직해 줘 人は大人になるから 사람은 어른이 되니까 あの微笑みを忘れないで <--위 참조 いつも輝いてたい もう何も迷うことなく 이제 아무 것도 망설일 것 없이 走り出そう新しし明日へ 달려나가자 새로운 내일로 You've got to open yourheart 그대 가슴을 열어야 해 Whenever you feel

あの微笑み~ ZARD

きしめて 고독한 시간 꼬옥 간직해 줘 人は大人になるから 사람은 어른이 되니까 あの微笑みを忘れないで <--위 참조 いつも輝いてたい もう何も迷うことなく 이제 아무 것도 망설일 것 없이 走り出そう新しし明日へ 달려나가자 새로운 내일로 You've got to open yourheart 그대 가슴을 열어야 해 Whenever you feel

かけがえのないもの (더없이 소중한 것) - TBS 전국넷 「사랑하는 허니카미!」 주제가 ZARD

덴센시테쿠루요 우레시이코토모 키미노카나시미모 젠부우케토메타이 키노토치가우아사히가노보루 이즈미카라 아후레데루코노키모치 카케가에노나이모노 소레와아나타요 콘나니쿄리가치지맛테키타요 타이요가후리소소구 오카니타타즈미 Absolutely invaluable love Absolutely invaluable love again Oh so long long long time I

Don t You See! - 후지TV애니메이션 드래곤볼GT 엔딩테마 ZARD

I ll never worry, tonight. I ll lay me down, tonight. You know, I do it for you. Don t you see! 生まれた街のにおい 暮れかかる街路樹を二人あるけば Don t you see! 世界中の誰もが どんなに急いでも 私をつかまえていて

Zard 18th single ZARD

그녀와 나의 틈바구니에서 그대는 언제나 질식할 듯이 この頃ふと考えるの 요즘 문득 생각해요 白紙に戾そうかって (우리 사이) 백지로 돌릴까 하고요 意地惡に Tell you 그대에게 짓궂게 말하네 彼女の事なじったら きっと嫌いになるわ 그녀에 대해 따진다면 분명 싫어질 거예요 たぶん私は Tell you 아마도 나는 그대에게 말하리 " I

あの微笑みを忘れないで ZARD

빛나고 있고 싶어 이쯔모 카가야이테타이 もう何も迷うことなく 이제 아무 것도 망설일 것 없이 모오 나니모 마요우코토나쿠 走り 객そう新しし明日へ 달려나가자 새로운 내일로 하시리다소오 아타라시 아시타에 You've got to open your heart 그대 가슴을 열어야 해 Whenever you feel

風が通り拔ける街へ / Kazega Toorinukeru Machie (바람이 지나가는 거리로) ZARD

미카타가 이루모노 오모옷타 코토오 스구쿠치니 다시테시마루 와리이 쿠세오 유루시테 오모이잇키리 다키시메테네 카제가 토오리 누케루 마치에 우츠리키나 키세츠니 모오 노리카카앗타 코이다와 아나타니 아에루카라 카제가 토오리 누케루 마치에 야슨데 낭카이라레나이 모오 노리카카앗타 코이다와 코노 나츠마데 마테나이 Just one look and I

風が通り抜ける街へ (바람이 흘러 지나가는 거리로) - 「'97 Summer JRA」 캠페인송 ZARD

토키모 미와타시테 미타라 미카타가 이루모노 오모옷타 코토오 스구쿠치니 다시테시마루 와리이 쿠세오 유루시테 오모이잇키리 다키시메테네 카제가 토오리 누케루 마치에 우츠리키나 키세츠니 모오 노리카카앗타 코이다와 아나타니 아에루카라 카제가 토오리 누케루 마치에 야슨데 낭카이라레나이 모오 노리카카앗타 코이다와 코노 나츠마데 마테나이 Just one look and I

明日を夢見て ZARD

明日を夢見て - Zard - 夢のように 選びながら (유메노요-니 에라비나가라) 꿈처럼 선택을 하면서 この每日を 生きていけたなら (코노 마이니치오 이키테 이케타나라) 매일 매일을 살아갈 수 있었다면… もしもあの時 違う決斷をしていたら (모시모 아노 토키 치가우 케츠당오 시테-타라) 만약 그 때 다른 결단을 내렸더라면 今頃私達 幸せに笑っていられたのかな

明日を夢見て zard

明日を夢見て - Zard - 夢のように 選びながら (유메노요-니 에라비나가라) 꿈처럼 선택을 하면서 この每日を 生きていけたなら (코노 마이니치오 이키테 이케타나라) 매일 매일을 살아갈 수 있었다면… もしもあの時 違う決斷をしていたら (모시모 아노 토키 치가우 케츠당오 시테-타라) 만약 그 때 다른 결단을 내렸더라면 今頃私達 幸せに笑っていられたのかな

明日を夢見て (내일을 꿈꾸며) - 애니메이션 「명탐정 코난」 17번째 ED 테마 ZARD

本當は誰にも 心開けない 週末の 賑わう街 (혼토-와 다레니모 코코로 히라케나이 슈-마츠노 니기와우 마치) 실은 누구에게도 마음을 열 수 없는 주말의 붐비는 거리… わけもなく淚が出た I need you (와케모나쿠 나미다가 데타 I need you) 이유도 없이 눈물이 나왔어요 I need you 明日を夢見て 强がっては (아시타오 유메미테 츠요갓테와