エナジ-

aiko
Album : 夢の中のまっすぐな道
Composition : aiko
Composing : aiko

エナジ-


번역ID : HIROKO (히로코)
2005-02-28
출처 : http://blog.naver.com/iamhiro


2人は気付いてた 全て解ってた あなたを好きであたしを好きだと
후타리와키즈이테타 스베테와캇테타 아나타오스키데아타시오스키다토
(우리둘은깨달았지 모든걸이해했어 당신을좋아하고나를좋아한다고)
同じ空気を吸い込む距離で いくつ心は声を上げてく?
오나지쿠우키오스이코무쿄리데 이쿠츠코코로와코에오아게테쿠?
(같은공기를들이마실정도의거리에서 얼마나마음은목소리를높혀갈까?)

寂しい時も必ずあるだろう 越えてみせて高い壁も
사미시이토키모카나라즈아루다로오 코에테미세테타카이카베모
(쓸쓸한때도분명있을거야 뛰어넘어보여줘높은벽도)
そしてあたしの事突き止めて 軽々と抱き上げてね
소시테아타니노코토츠키토메테 카루가루토다키아게테네
(그리고나에관한것을밝혀줘 가볍게안아올려줘야해)

目を離さないで 風が今日は強いから
메오하나사나이데 카제가쿄오와츠요이카라
(눈을떼지말아줘 바람이오늘은세니까)
そんな言い訳でいいなら
손나이이와케데이이나라
(그런변명이라도좋다면)
死ぬまでついて あなたの側にいる
시누마데츠이테 아나타노소바니이루
(죽을때까지 당신옆에있을께)

冷たい朝は頬を寄せ合い 暖かいキスを導いてくれる
츠메타이아사와호호오요세아이 아타타카이키스오미치비이테쿠레루
(차가운아침은뺨을서로에게기대게하고 따뜻한키스를인도해주지)
ねぇ ここにいて 我が儘を聞いて
네에 코코니이테 와가마마오키이테
(저기 여기있어줘 내어리광을들어줘)
交差点過ぎても終わらないで
코오사텐스기테모오와라나이데
(교차점지나서도끝내지말아줘)

もっと特別に伝わらないかと 泣いて探してみても見つからず
못토토쿠베츠니츠타와라나이카토 나이테사가시테미테모미츠카라즈
(더특별히전해지지않을까하고 울며찾아봐도찾지못했어)
足りない表現力の代わりに 痛い程からみつく
타리나이효오겐료쿠노카와리니 아티아호도카라미츠쿠
(부족한표현력대신에 아플정도로귀찮게굴꺼야)

手を離さないで 雨がもうじき来るから
테오하나사나이데 아메가모오지키쿠루카라
(손을놓지말아줘 이제곧비가내릴거야)
そんな言い訳をウソと見抜いても
손나이이와케오우소토미누이테모
(그런변명을거짓말이라고눈치채도)
あなたは隣にいてくれる
아나타와토나리니이테쿠레루
(당신은내곁에있어주지)

目を離さないで 風が今日は強いから
메오하나사나이데 카제가쿄오와츠요이카라
(눈을떼지말아줘 바람이오늘은세니까)
そんな言い訳でいいなら
손나이이와케데이이나라
(그런변명이라도좋다면)
死ぬまでついて あなたの側にいる
시누마데츠이테 아나타노소바니이루
(죽을때까지 당신옆에있을께)





Comment List

No comments available.