21g

Fullkawa Honpo
Album : Hail Against The Barn Door
夢みたいだな。君と?れて手をつないだ。
유메미타이다나 키미토유레테테오츠나이다
꿈을 꾸는 것 같아. 너와 떨리는 손을 잡았어
馬鹿げてた。夢だったのにな。
바카게테타 유메닷타노니나
바보같아. 꿈일뿐일텐데
?き?った枕もシ?ツも?い壁も
야키하랏타마쿠라모 시츠모아오이카베모
불태워버린 베개도 시트도 파란 벽도
もう要らないなこの先の旅には
모오이라나이나 코노사키노타비니와
이젠 필요없겠네 앞으로의 여행에는
Sing it loud. I sing it for you
크게 노래하고있어. 너를 위해 나는 노래하고있어
That seat have already been reserved for you
여기는 이미 너를 위한 자리야
Anybody won't be there
누구도 여기에 있지 못해
Cause there is only you. That is only for you
너만을 위한 것이니까. 오직 너만을 위한
For 21 years
21년 동안을
それで終わりなら良かった。なんてさ
소레데오와리나라이이캇타. 난테사
이걸로 끝나는거라면 좋아. 라니
朝が?る度に「素敵な今日は死んだ」なんて言うんだろ?
아사가쿠루타미니 「스테키나쿄우와 신다」난테유운다로
아침이 올때마다「멋진 오늘은 죽었어」 라는 말하잖아
悲しむ事もない。また、だよ。
카나시무 코토모나이 마타다요
슬퍼할 것도 없어 아직이야.
今日も同じなら一つ一つを閉じて仕舞うことにしよう
쿄우모 오나지나라 히토츠히토츠오 토지테시마우코토니시요우
오늘도 똑같다면 하나하나씩을 끝내고 끝내버리자
Sing it loud. I sing it for you
크게 노래하고있어. 너를 위해 나는 노래하고있어
つまらない日?を歌う小さな?
츠마라나이 히비오 우타우 치이사나코에
하찮은 나날을 노래하는 작은 목소리
??めきも刻む脆く弱い道、二つの光
요로메키모키자무모로쿠요와이미치 후타츠노히카리
흔들려도 나아가는 약하디 약한 길. 두가지의 빛
only for 42g
42g만을 위해
Sing it loud. I sing it for you
크게 노래하고있어. 너를 위해 나는 노래하고있어
?わらない今日を憂う愚かな?
카와라나이 쿄우오 우레우바카나코에
변하지 않는 오늘을 슬퍼하는 바보같은 목소리
?けさを嫌う慌ただしい命、二つの光
시즈케사오 키라우아와타다시이노치 후타츠노 히카리
고요함을 싫어하는 분주한 생명





Comment List

No comments available.