夢(ゆめ

ゆめ

春(はる)
けぶる木漏(こも)れ日 浴(あ)びふと氣 付(きづ)く
부옇게 나뭇가지로 새어 드는 햇빛 쬐고 문득 깨닫는다
けぶる:뿌옇게 보이다
こもれび : 나무가지 새로 비추어지는 햇빛
あびる : 햇볓을 쬐다
ふと : 문득

春風(はるかぜ)の奧思(おくおも)い出す
봄바람의 비밀 생각해낸다
おく : 비밀, 안쪽
おもいだす : 생각해내다

搖(ゆ)れる笑顔(えがお)あとわずかな時間(とき)
흔들거리는 웃는얼굴 이제부터 얼마남지 않은 시간
あと : 이제부터,이미
わずか : 얼마남지 않음

ちかくに いたかった それでも
가까이 있고 싶었다. 하지만
ちかい : 가깝다
いる + たかった : (たい ~하고 싶다)의 과거형

ああ 同(おな)じい視點(してん)で見(み)ている世界(せかい)が
아아 같은 시점으로 보고 있는 세계가
してん : 시점
~て いる : ~하고 있다

ああ 二人(ふたり)ビミョウにズレてた
아아 두사람 미묘하게 어긋나 있었다
びみょう : 미묘
ずれる : 기준, 표준에서 벗어나다

遠(とお)く見(み)つめ ポツリ "じゃあね"
멀리 바라보며 한마디 "그럼(안녕)"
みつめる : 바라보다, 응시하다
ぽつり : 말을 툭 던질 때 씀, 물방울이 뚝뚝떨어지는 모양

今(いま)は同(おな)じおひさまの下(した) 目(め)を覺(さま)す
지금은 같은 태양아래 잠을 깬다
おひさま : 태양
めを さます : 잠을 깬다(숙어)

こういう夢(ゆめ)ならもう一度逢(いちどあ)いたい
이런 꿈이라면 한번 더 만나고 싶다(꾸고 싶다)
もういちど : 한번 더
あう + たい : ~하고 싶다

春(はる)が 來(く)るたびあなたに 逢(あ)える
봄이 올 때 당신을 만날 수 있다
あえる : あう(만나다)의 가능형

そういう 氣持(きもち)で チクリと心(こころ)が痛(いた)む
그런 기분으로 따끔하게 마음이 괴롭다
ちくりと : 바늘로 찌른는 모양(콕, 따끔하게)
いたむ : 아프다, 마음이 괴롭다

通(とお)りを見渡(みわた)せばふと氣付(きづ)く
길을 멀리 바라보면 문득 깨닫는다
みわたす : 멀리 넓게 보다
ふと : 문득

花(はな)の色(いろ)から思(おも)い出(だ)す
꽃 색깔에서 생각해내는
から : ~때문, ~부터

同(おな)じ夢(ゆめ)を夢見(ゆめみ)てた
같은 꿈을 꾸고 있었다
ゆめみる : 꿈을 꾸다

あなた 誘(さそ)って連(つ)れ出(だ)した それから
당신을 꾀어 밖으로 데리고 나갔다 그리고
さそう : 권유하다, 유혹하다
つれだす : 밖으로 데리고 나가다

ああ 長(なが)い時間(じかん)をかけても それでも
아아 긴 시간을 들여도 그래도
かける : 시간, 돈따위를 들이다

ああ 世間(せけん)が愛想(あいそ)つかせても
아아 세상이 정나미 떨어지게 해도
せけん : 세상
あいそ(정나미, 붙임성, 애교) + つかす : 정나미 떨어지다
つかせる : 사역(떨어지게 해다)

授業(じゅぎょう)よりも 食事(しょくじ)よりも
수업보다도 식사보다도
~よりも : ~보다도(비교)

もっと 大切(たいせつ)なこと
「私(わたし).. 歌(うた)が好(す)き」
더욱 소중한 것 [나...노래가 좋아]
もっと : 더, 더욱
たぢせつだ : 중요하다, 소중하다

こういうゆめならもう一度(いちど)逢(あ)いたい
이런 꿈이라면 한번더 꾸고 싶다

春(はる)が來(く)るたび大(おお)きくなれる
봄이 올때 커지게 된다
おおきい : 크다 + なる

そういう氣持(きもち)を忘(わす)れずにいたら
그런 기분을 잊어버리지 않고 있다면
わすれず : わすれる(잊다)의 부정
いたら : いる + たら(~라면)

强(つよ)く生(い)きられるような氣(き)がして
강하게 살아갈수 있는듯한 생각이 들고
いきる : 살다
きがする : 기분이 들다

雪(ゆき)がやんで さむさも消(き)え
눈이 그치고 추위도 사라져
やんで : やむ그치다(눈, 비)
きえる : 불이 꺼지다, 눈, 얼음이 녹다, 모습이 사라지다

今年(ことし)もあの季節(きせつ)が來(く)る ああ 春が來る
올해도 저그계절이 온다 아아 봄이 온다
きせつ : 계절

こういう ゆめならもう一度(いちど)逢(あ)いたい
別(わか)れのきせつも 好(す)きになれる
이런 꿈이라면 한번더 꾸고 싶다.
이별의 계절도 좋아지게 된다
に なれる : ~게 된다
わかれ : 이별

こういう 夢(ゆめ)だしもう一度(いちど)
이런 꿈이라면 다시 한번더
だし + だから(여성용어)

懸(か)けたい いつか...
희을 걸고 싶다 언젠가
かける : 마음을 기울디아,


Related lyrics

Singer Song title
One Ok Rock 努努-ゆめゆめ-
ONE OK ROCK 努努-ゆめゆめ- / Yumeyume (절대로)
Dir en grey ゆらめき
Dir en grey ゆらめき (유라메키)
shimokawa mikuni きみのゆめ(君の夢)
Every little thing ゆらゆら
春歌(かかずゆみ あさきゆめみし
시스터 프린세스 あさきゆめみし
春歌(かかずゆみ) あさきゆめみし
伊藤伸惠 ゆらゆら Days




Comment List

No comments available.