最近ちょっとって最近じゃない
사이킹춋톳테사이킹쟈나이
요즘 조금이란 건 요즘이 아니잖아
前から?付いてたけど
마에카라키즈이테타케도
이전부터 알아차렸지만
支配欲とか?占欲が
시하이요쿠토카도쿠센요쿠가
지배하고 싶은 욕심이나 독점하고 싶은 욕심이
?いのはわかるんだけど
츠요이노와와카루은다케도
강한 건 알겠는데
ほら昔からよく聞くじゃない?
호라무카시카라요쿠키쿠쟈나이
잘 생각해봐 예전부터 많이 듣지 않았어?
?言なら?て言うものよって
네고토나라네테유우모노욧테
잠꼬대나 할 거면 자고나서 말하라며
起きてるんならもすこしマシな
오키테룬나라모우스코시마시나
일어났다면 좀더 제대로 해서
あくびの出ない話にして
아쿠비노데나이하나시니시테
하품 안 나오는 이야기로 해줘
だって
다앗테
왜냐면
その武勇?って尾ひれも背びれも
소노부유데은테오히레모세비레모
그 무용담이란 꼬리지느러미도 등지느러미도
ついて
츠이테
붙어버려서
もはや原型とどめてないとかなんでしょう
모하야게은케이토도메테나이토카나은데쇼우
이미 원형이 남아있지 않은 것이겠지
?いけど?っててくれる?
와루이케도다마앗테테쿠레루
미안하지만 닥쳐줄래?
アダシ達の?が?こえない
아타시타치노코에가키코에나이
우리들 목소리가 안 들리잖아
どうしても?りたいんなら
도우시테모샤베리타이은나라
정 그렇게 떠들고 싶다면
ママに言ってね 坊や達♡
마마니이잇테네 보우야타치
엄마한테나 말해 애송이들아
いい加減話ながいんだけど
이이카겐하나시나가인다케도
대충 이야기가 길었는데
上目使いも疲れたし
우와메즈카이모츠카레타시
눈뜨고 치켜다보는 일도 지쳤어
相づちをうつ?もツ―ト―ン
아이즈치오우츠코에모츠토은
맞장구를 치는 소리도 2톤이나
下がってきたわ?念ながら
사갓테키타와잔넨나가라
내려갔어 안타깝지만
ほら昔からよく聞くじゃない?
호라무카시카라요쿠키쿠쟈나이
잘 생각해봐 예전부터 많이 듣지 않았어?
男のロマンだとかってね
오토코노로마은다토카앗테네
남자들의 로망이라든가 말야
だけどそれって言葉に出?ない
다케도소렛테코토바니데키나이
하지만 그건 말로 할 수 없는
想いを本?指すものよ
오모이오혼라이사스모노요
마음을 본래 가리키는 거야
なのに
나노니
그런데
首を?にしか振らない群れなして
쿠비오타테니시카후라나이무레나시테
고개를 위아래로 흔들 수 밖에 없는 무리에 섞여
大きな
오오키나
커다란
?でぺらぺらの薄っぺらい演?大?
코에데페라페라노우슷페라이엔제츠다이카이
목소리로 지껄이는 얄팍한 연설대회
?いけど道あけてくれる?
와루이케도미치아케테쿠레루
미안한데 길 좀 비켜줄래?
アタシ達そこ通りたいの
아타시타치소코토오리타이노
우리들 거기 지나가고 싶거든
行き先がもしも一?でも
이키사키가모시모이잇쇼데모
앞으로 가야할 길을 만약 같이 할 지라도
初めましてよ 坊や達♡
하지메마시테요 보우야타치
처음 뵙겠습니다 애송이들아
?いけど?っててくれる?
와루이케도다마앗테테쿠레루
미안하지만 닥쳐줄래?
アダシ達の?が?こえない
아타시타치노코에가키코에나이
우리들 목소리가 안 들리잖아
どうしても?りたいんなら
도우시테모샤베리타이은나라
정 그렇게 떠들고 싶다면
ママに言ってね 坊や達♡
마마니이잇테네 보우야타치
엄마한테나 말해 애송이들아
?いけど道あけてくれる?
와루이케도미치아케테쿠레루
미안한데 길 좀 비켜줄래?
アタシ達そこ通りたいの
아타시타치소코토오리타이노
우리들 거기 지나가고 싶거든
行き先がもしも一?でも
이키사키가모시모이잇쇼데모
앞으로 가야할 길을 만약 같이 할 지라도
初めましてよ 坊や達♡
하지메마시테요 보우야타치
처음 뵙겠습니다 애송이들아