Honey, feeling for me, waiting for me
遠く離れていても so sweet
토오쿠하나레테이테모 so sweet
멀리 떨어져 있어도 so sweet
この胸のときめき love song
코노무네노토키메키 love song
이 가슴의 두근거림 love song
世界中に伝えたい
세카이츄유니츠타에타이
온 세상에 전하고 싶어
ああ、逢うたび重ねたものは
아아, 아우타비카사네타모노와
아아, 만날 때마다 나누었던 것은
二人の素顔と何よりも素敵なdream
후타리노스가오토나니요리모스테키나dream
두 사람의 본모습과 무엇보다도 멋진 꿈
ふわり 空に浮かべて見つめる君となら
후와리 소라니우카베테미츠메루키미토나라
두둥실 하늘에 떠올리며 바라봐, 너와 함께라면
羽根を休めて飛び立てるここからはね
하네오야스메테토비타테루코코카라와네
날개를 쉬게 해, 이젠 날아오를 수 있어
この羽根に値打ちがあるとは
코노하네니네우치가아루토와
이 날개에 가치가 있다고
思えないかもしれないけど (so sweet)
오모에나이카모시레나이케도
생각하지 않을지도 모르지만
ありったけの私の望みを
아릿타케노와타시노노조미오
나의 소망을 모두
運んできてくれたの
하코응데키테쿠레타노
옮겨다 주었어
ミルク色の雲がささやく
미루쿠이로노쿠모가사사야쿠
우유빛 구름이 속삭여
もうすぐ彼が会いに来ると (来る)
모우스구카레가아이니쿠루토
이제 곧 그가 만나러 온다고
風に揺れる髪を直して
카제니유레루카미오나오시테
바람에 흔들리는 머리카락을 다듬고
伝える言葉捜すの
츠타에루코토바사가스노
전할 말을 찾아
まどろむ時間の中にいつまでもいたいと
마도로무지카응노나카니이츠마데모이타이토
잠들어 있는 시간 안에 언제까지나 있고 싶어
ギリギリで飛び乗る train
기리기리데토비노루 train
겨우 잡아 올라 탄 기차
ひらり涙落としてきたけどこれからは確かな
히라리나미다오토시테키타케도코레카라와타시카나
훌쩍 눈물 떨구고 왔지만 이제부터는 정말
君抱きしめて幸せを感じる
키미다키시메테시아와세오카응지루
너를 안으며 행복을 느껴
チョコのように溶けて広がる
쵸코노요우니토케테히로가루
쵸코렛처럼 녹아 퍼지는
甘い君との時間, 想い (so sweet)
아마이키미토노지카응오모이
달콤한 너와의 시간, 추억
ありったけの私の気持ちと
아릿타케노와타시노키모치토
나의 기분과 웃는 얼굴이
笑顔が触れてくる
에가오가후레테쿠루
전부 느껴져 와
ミルク色の雲がささやく
미루쿠이로노쿠모가사사야쿠
우유빛 구름이 속삭여
もうすぐ彼が会いに来ると (来る)
모우스구카레가아이니쿠루토
이제 곧 그가 만나러 온다고
風に揺れる髪を直して
카제니유레루카미오나오시테
바람에 흔들리는 머리카락을 다듬고
伝える言葉捜すの
츠타에루코토바사가스노
전할 말을 찾아
時に心離れても
토키니코코로하나레테모
때때로 서로의 마음 멀어져도
何一つ変えず君を見てる
나니히토츠카에즈키미오미테루
무엇 하나 바뀜없이 너를 보고 있어
I love you
Honey, feeling for me, waiting for me
And life is only beautiful so sweet
If you make it beautiful, love song
Come with me?
この羽根に値打ちがあるとは
코노하네니네우치가아루토와
이 날개에 가치가 있다고
思えないかもしれないけど (so sweet)
오모에나이카모시레나이케도
생각하지 않을지도 모르지만
ありったけの私の望みを
아릿타케노와타시노노조미오
나의 소망을 모두
運んできてくれたの
하코응데키테쿠레타노
옮겨다 주었어
ミルク色の雲がささやく
미루쿠이로노쿠모가사사야쿠
우유빛 구름이 속삭여
もうすぐ彼が会いに来ると (来る)
모우스구카레가아이니쿠루토
이제 곧 그가 만나러 온다고
風に揺れる髪を直して
카제니유레루카미오나오시테
바람에 흔들리는 머리카락을 다듬고
伝える言葉捜すの
츠타에루코토바사가스노
전할 말을 찾아
チョコのように溶けて広がる
쵸코노요우니토케테히로가루
쵸코렛처럼 녹아 퍼지는
甘い君との時間, 想い (so sweet)
아마이키미토노지카응오모이
달콤한 너와의 시간, 추억
ありったけの私の気持ちと
아릿타케노와타시노키모치토
나의 기분과 웃는 얼굴이
笑顔が触れてくる
에가오가후레테쿠루
전부 느껴져 와