악마와 그의 할머니-The Devil and His Grandmother (The Devil's Grandmother)

Funny Time
Album : Fairy Tale Song vol.3
Composition : 라정인
Composing : 빨간양
Arrangements : 빨간양
In a cottage hidden deep in the woods,
Lived the Devil's grandmother, misunderstood.
With a twinkle in her eye and a laugh so bright,
She spun tales of mischief all through the night.
The Devil's grandmother, oh so wise,
With a gleam in her gaze and a spark in her eyes.
In her cozy cottage, where stories unfold,
She'll warm your heart, with tales untold.
The Devil himself, with horns and a grin,
Would visit his grandmother, his partner in sin.
But she'd scold him gently, with a wag of her finger,
For his mischievous deeds, oh how they'd linger.
The Devil's grandmother, oh so wise,
With a gleam in her gaze and a spark in her eyes.
In her cozy cottage, where stories unfold,
She'll warm your heart, with tales untold.
Together they'd plot, schemes big and small,
But deep down, they loved one and all.
For mischief and mayhem, they'd surely yearn,
But in their hearts, kindness would burn.


Other lyrics searched

Singer Song title
Funny Time 악마의 황금 머리카락 세 올-The Devil With the Three Golden Hairs (The Devil's Golden Hairs)
John & Jehn Time For The Devil
The Devil Wears Prada Time
Kuraki Mai Time After Time~花舞う街で~ / Time After Time~Hana Mau Machide~ (Time After Time~꽃잎이 흩날리는 거리에서~) (Theater Ver.)
Kuraki Mai Time After Time ~花舞う街で~ / Time After Time ~Hanamau Machide~ (Time After Time ~꽃이 날리는 거리에서~) (Theater Ver.) (극장판 '명탐정 코난 미궁의 십자로' 주제가)
Eric Church Devil, Devil (Prelude : Princess Of Darkness)
Funny Time 농부와 악마-The Peasant and the Devil (The Peasant's Triumph)
Funny Time 주님의 동물과 악마의 동물-The Lord's Animals and the Devil's (The Lord's Creatures' Tale)
Gwen Stacy Devil Devil
Kesha Run Devil Devil
Funny Time 악마의 검댕이 형제-The Devil's Sooty Brother (The Sooty Brother's Song)
Kuraki Mai Time After Time ~Hanamau Machide / Time After Time ~花舞う街で~ (Theater Ver.)
Kuraki Mai Time After Time ~Hanamau Machide~ / Time After Time ~花舞う街で~
Kanako ふわふわ Time / Fuwafuwa Time (둥실둥실 Time) (Ep. 6, 11-14 Of Stage.1 BGM)
w-inds. This Time - Negai / This Time - 願い (This time-소원)
w-inds. This Time ~ Negai~ / This Time ~願い~ (This time~소망~)
w-inds. This Time ~願い~ / This Time ~Negai~ (This Time ~소원~)
L'Arc-en-Ciel 夏の憂鬱 (Time To Say Goodbye) / Natsuno Yuutsu (Time To Say Goodbye) (여름의 우울) (Time To Say Goodbye)
L`Arc~en~Ciel 夏の憂鬱 (Time To Say Goodbye) / Natsuno Yuutsu (Time To Say Goodbye) (여름의 우울) (Time To Say Goodbye)




Comment List

No comments available.