가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


あなたがいた森(당신이 있던 숲) 樹海

の中 후카이 후카이 모노리 나카 깊고 깊은 숲속의 仄か香り愛し 호노카 카오리 이토시이 사랑스런 아련한 향기 日日の面影探して見れば 히비노 오모카게 사가시테 미레바 일상의 추억들을 찾아보면 ふに貴方笑う 후이니 아나타가 와라우 문득 당신이 웃고있어요 觸れて見くて 후레테 미타쿠테 테오 직접 느끼고 싶어서

あなたがいた森 樹海

の中 깊고 깊은 숲속의 仄か香り愛し 사랑스런 아련한 향기 日日の面影探して見れば 일상의 추억들을 찾아보면 ふに貴方笑う 문득 당신이 웃고있어요 觸れて見くて 직접 느끼고 싶어서 手お伸ばしてもはかく 손을 뻗어보아도 덧없이 宙お舞のです 허공을 휘젓고 말았어요 貴方にくてずっと 당신과 정말 만나고

あなたがいた森 樹海

の中 후카이 후카이 모노리 나카 깊고 깊은 숲속의 仄か香り愛し 호노카 카오리 이토시이 사랑스런 아련한 향기 日日の面影探して見れば 히비노 오모카게 사가시테 미레바 일상의 추억들을 찾아보면 ふに貴方笑う 후이니 아나타가 와라우 문득 당신이 웃고있어요 觸れて見くて 후레테 미타쿠테 테오 직접 느끼고 싶어서

あなたがいた森 樹海(쥬카이)

深(ふか)深(ふか)(もり)の中(か) ほのか香(かお)る 愛(と)し 후까이후까이 모리노나까 호노까까오루이또시이 깊고 깊은 숲속의 아련한 내음이 그리워 日々(ひび)の面影(おもかげ) 深(さ)してみれば ふ笑(わら)う 히비노오모까게사가시떼미레바 후이니 아나타가와라우 예전의 모습들을 찾아보려니 당신은 돌연 웃어 &

樹海の糸 cocco

の糸 Cocco:唄 悩める胸に 触れて 雨は 終わると想っ だけど誓まりに強く つか張り詰めるばかり 糸絡まりだれゆくように 永遠を願うら 一度だけ抱きしめて その手から 離せばしさえ ければ その夢を 守れるわ 溢れ出る憎しみを 織り

樹海の系 cocco

惱める胸に 觸れて 雨は 終わると想っ (나야메루 무네니 아나타카 후레테 아메와 오와루토 오못타) 괴롭히는 가슴에 그대가 닿아서 비는 그치리라 생각했지 だけど誓まりに强く つか張り詰めるばかり (다케도 치카이와 아마리니 츠요쿠 이츠카 하리츠메루바카리) 하지만 맹세는 너무나 강해서 어느 사이에 긴장될 뿐 絲絡まりだれゆくように

樹海の絲 cocco

惱める胸に 觸れて 雨は 終わると想っ (나야메루 무네니 아나타카 후레테 아메와 오와루토 오못타) 괴롭히는 가슴에 그대가 닿아서 비는 그치리라 생각했지 だけど誓まりに强く つか張り詰めるばかり (다케도 치카이와 아마리니 츠요쿠 이츠카 하리츠메루바카리) 하지만 맹세는 너무나 강해서 어느 사이에 긴장될 뿐 絲絡まりだれゆくように

樹海の絲(쥬카이노이토)[해석까지] Cocco

の絲 惱める胸に觸れて 雨は 終ると想っ だけど誓まりに强く つか 張り詰めるばかり 絲絡まりだれゆくように 永遠を願うら 一度だけ 抱きしめて その手から離せばしさえければ その夢を守れるわ 溢れ出る憎しみを織りげ わしを奏でれば 信じてれば恐れを知らず 獨り步けると知っ手足手探

Kiss Away (幻の森 (환상의 숲)) Tamura Yukari

Kissのしずく 落ちのざわめき    甘くて 孤独果実 み眠りの続き 恋さすらう の 何度も リフレイン 心のほとりで ねぇ キミは 耳元で ささやく 木の葉にる 冷朝露 涙色に こぼれけど   惑わせる風 気まぐれ     ふと見上げ 木漏れ日を探さきゃ      Kiss away 目覚めて  隠れそう空へと   無邪気 愛しさのに

SAKURA difference 樹海

花びら舞うの日のこと [하나비라 마우 아노 히노 코토] 꽃잎들이 날리는 그 날을 まだ鮮明に思出せる [마다 세은메이니 오모이다세루] 아직도 선명하게 떠올릴 수 있어 どこの誰櫻色を [도코노 다레가 사쿠라이로오] 어디의 누가 벚꽃색을 出會別れの色にし? [데아이 와카레노 이로니 시타?]

あなたが いた 森[Anata ga Ita Mori] Jyukai[Jyukai]

(당신이 있던 ) (ふか)深(ふか)(もり)の中(か) ほのか香(かお)る 愛(と)し 후까이후까이 모리노나까 호노까까오루이또시이 깊고 깊은 숲속의 아련한 내음이 그리워 日々(ひび)の面影(おもかげ) 深(さ)してみれば ふ笑(わら)う 히비노오모까게사가시떼미레바 후이니 아나타가와라우

みどりのゆび kukui

翠のひかり揺れてる 心のの中を歩く 미도리노스히카리유레데루 코코로노모리노나카오아루쿠 신록의 햇살이 흔들리는 마음의 속을 거닐어요 耳を 澄ます 미미오 스마스 귀를 기울이면 の声聴こえる 深根で繫って 아나타노코에가키코에루 후카이후카이네데츠나갓데 당신의 목소리가 들려와요 깊고 깊은 뿌리로 이어져 小さ 辿り着

ベルベットの森 (벨벳의 숲) Tamai Shiori

モノクロの世界 無性に恋しくります カラフル日常は 今日は都会(まち)に置てきよ 私は誰かを輝せてますか? 時々不安にるの 君はどう?

ヒカリ(빛) 樹海

の日それぞれ 아노히 소레조레 그 날 각자가 步んだ道に 아유은다 미치니 걸었던 길에 今の僕はどん風に 이마노 보구와 도은나 후우니 지금 나는 어떤식으로 言わけをすればのだろう 이이와케오 소레바 이이노다로오 변명을 해면 좋을까 隱しきれ弱さ感じ 카쿠시키레나이 요와사간지 없애지 못한 약함을 느껴 闇雲につまずくびに

空の森で 몰름

오네가이 티쳐 - 空ので 時間(とき)止(と)まる 光(ひかり)と空(そら)の(もり) 토키가 토마루 히카리토 소라노 모리 시간이 멈춘 빛과 하늘의 風(かぜ)運(はこ)ぶ かすかせせらぎ 카제가 하코부 카스카나 세세라기 바람에 실려오는 희미한 시냇물 소리 ほら まぶしく光(ひか)る湖(みずうみ)は 호라 마부시쿠 히카루 미즈우미와

Yuhi Trust

夕陽 もう時間ですからと だれかて 白庭先に止まる 咲花々 のように わしもこの部屋を出てゆく 夕暮れ と暮らし の頃に ふりを染め 朱夕陽 まは わしの眼に墜ちてゆく ※長道のり ゆらりゆられて で目覚め 川を流れ に登り を抜けて 何処へ行くので眠る アー・アー ひとりでは 寂しかっので 人形をかかえて 踊り場に立てば 夕陽炎える 夕陽

Kori no Mori Waka 외 5명

잘자 ​ 寄りそうように 流れてる 들릴 듯이 흐르고 있어 ​ 色褪せ (光だっ) 색이 바래지 않아 (빛이었어) ​ 宝物 (の日) 보물이 (그날들이) ​ 生き続ける 氷の 계속 살아 있는 얼음의 ​ 美し氷の 아름다운 얼음의 ​ グレイの日常 そう見える時に 암울한 일상 그렇게 보일 때 ​ 涙 溶けそうにる瞬間に 눈물이 녹아버릴 것만 같은

秘密の森 (Himitsuno Mori / 비밀의 숲) Koizumi Kyoko

ねぇ 誰にも 秘密だよ 君は 僕のこと 好き のココロは? のココロはファンタジ? ねぇ 誰にも 秘密だよ 僕も 君のこと 好き のココロは優しくて のココロは悲しね 約束を守って 沈?

ふしぎの海のナディア(はじめての戀) 日高のり子,鷹森淑乃

うまれて はじめて 난생 처음 きづのよ こん きもち 느꼈어요. 이런 기분. つも むねの おく るの 언제나 마음속에 당신이 있어요. じわり セリフ ジョ-クと わかってても 심술ㅤ은 말. 농담인걸 알고있어도 えお かえせ むね ふるえる 웃는 얼굴 보여주지 않으면 마음이 흔들려요.

菩提樹 (보리수) Amano Tsukiko

ごまかさに落ちる 冷雨を 嗅ぎ分けて 兩手を空に してるから にさく菩提 輕はずみふり ずらにからか遊んでしは手探りしを想う 飛び立つ鳥のように 孤獨と孤高に搖れる背中 わしはここで待つ だの止まり木でしか ごまかさに落ちる

秘密の森 / Himitsuno Mori (비밀의 숲) Koizumi Kyoko

ねぇ 誰にも 秘密だよ 君は 僕のこと 好き 네에 다레니모 히미츠다요 키미와 보쿠노코토가 스키 있잖아 누구에게도 비밀이야 그대는 나를 좋아 のココロは のココロはファンタジー 아나타노 코코로와 이이 니오이 아나타노 코코로와 판타지 당신의 마음은 좋은 냄새 당신의 마음은 판타지 ねぇ 誰にも

アルスラ-ン戰記 (靴跡の花) 遊佐未森

ほしの かやき ほしくて 저 높이 떠있는 별의 반짝임이 탐이나서 きみは ひとり るきだす 당신은 혼자 걸어나가요. すに まみれ ゆれる はろも 모래 투성이로 흔들리는 꽃의 빛깔도 とお めには うつら 멀리있는 눈동자엔 비치지 않아요.

잠자는 숲 Takeuchi Mariya

잠자는 Sung by Takeuchi Mariya 友達以上の氣持ち 胸に閉じこめてきけれど 토모다치 이죠오노 키모치 무네니 토지코메테 키타케레도 (당신을) 친구이상으로 느껴온 내 마음, 가슴 한구석에 묻어두어 왔지만 心もう噓をつけくて こんに切 코코로가 모오 우소오 츠케나쿠테 곤나니 세츠나이 마음만은 속일 수 없기에 너무나도

火焰樹 (Inst.) Jero

きて だ眠れぬまま 指ぬくもりの?骸(かけら) ねぇ探しはじめるの もう忘れ そう願うけれど つもきらめ頃に ドアを開けるから 悲しだけの運命(さだめ)を呪  うばう夢に?う この胸の? 愛とう名の 花燃えら?てる ま痛ほど 抱きしめてほし どうか 何もかも捨てる ?悟ら 寂しだけの時間(とき)を?

물의별에 사랑을 담아 森口博子

みま さすらう んぱせんのように 물결을 떠도는 난파선처럼. もう で 이젠 울지말아요. を さしてる ひと るから 지금 당신을 찾고있는 사람이 있으니까 おまえに よと 당신과 만나고 싶다며.

タッチ (好きで, ごめん) 內海和子

まっか ししゅうの すみ 새빨간 시집 한 구석에 はじめて から かけられ 처음 당신이 말을 걸었던 ことば うつしてる 그 한마디가 적혀져 있어요. き きらせら さかみちを かけ 가쁜숨을 삼키면서 언덕길을 달렸어요. かぜの グランド みえる ばしょへ 바람의 그라운드가 보이는 장소를 향해.

機動戰士 ガンダム F91 (ETERNAL WIND) 森口博子

まるで かしみの かけらだわ 마치 슬픔의 조각 같군요. まちを とざす ガラスろの ゆき 마을을 덮어버린 유리색의 눈. を さす ひとみさえも 내일을 찾는 눈동자마저 くもらせてゆくの やみの か 흐리게하는 어둠의 저편. みしらぬ ちからに されて こころ どこかへ はぐれてく 낯선 힘에 떠밀려서 마음이 어딘가로 멀어져가요.

ふしぎの海のナディア(出會いは高所恐怖症) 鷹森淑乃

PLEASE そらに れる くもで 하늘에 떠다니는 구름아 どこか とおく つれて って 어딘가 멀리 데리고 가줘. ~ ひとりぼっちの わし 아~ 외톨이였던 나. とても かわそう 정말로 가여운 だの おんのこだっのよ 평범한 여자아이였어. さしょは... 처음에는...

人魚の森(森をぬけて - BORN TO LOVE YOU) 深津繪里

ま, かぜ ささやて きえ 방금, 바람이 속삭이고 사라졌어요. その てを はしちゃ よ, と 이 손을 놓으면 안된다구요. ぜ むねは むのだろうね 왜 가슴은 아픈거지요? わしに にを つうの? 나에게 무얼 전하고 싶었던거죠?

菩提樹 / Bodaijyu (보리수) Amano Tsukiko

してるから 카자시테이루카라 가리고있어요 にさく菩提 아나타니사쿠보다이쥬 그대에게피는보리수 輕はずみふり 카루하즈미나후리 경솔한척 ずらにからか遊んで 이타즈라니카라카이아손데이루아나타 짖궂음을비웃으며놀고있는그대 わしは手探りしを想う 와타시와테사구리시나가라아나타오오모우 나는손을더듬어찾으며그대를생각해요

Mori (숲) UA

つの日か みん ah... 世界のみん 笑う日に お陽さまは よろこんで とり まう日に る日 きみ朝おきる にかうれしくて しか 大人ち 子供ち 手をつぎ輪をえ

やつらの足音のバラ-ド (녀석들 발소리의 발라드) Koizumi Kyoko

んにも んにも まっく んにも 生れ 生れ 生れ一つ 暗宇宙に生れ 星には夜り そして朝訪れ んにも大地に だ風て大地に草生え 生え にはアンモナイト生れ流れ 時流れ 流れ ブロントザウルス滅び イグアノドン さかえ んにも大空に だ雲流れ火を噴き大地を氷河

眠れる森 speena

の拔けらをだ 아나타노 누케가라오 타다 당신의 허물을 단지 ベットの上から 벳토노 우에카라 침대의 위에서부터 見つめてるわけだけど 미츠메테이루와케다케도 바라보고있는 이유지만 ぜでしょう 淚出るのは 나제데쇼 나미다가 데루노와 왜죠 눈물이 나오는건 この部屋には氣つけば 코노 헤야니와 키가츠케바 이 방에는 느낌이

島唄 (Shima Uta - 섬노래) Natsukawa Rimi

ごの花?き風を呼び嵐??き?れ風を呼び嵐?  くり返す悲しみは島渡る波のよう ウ?ジのと出? ウ?ジの下で千代にさよら 島唄よ風に?り鳥とともにを渡れ 島唄よ風に?り?けておくれ私の? でごの花も散りさざ波ゆれるだけ ささやか幸せはうの波の花 ウ?ジので歌っ友よ ウ?

潮騷 今井美樹

出のへ 오모이 데노아노 우미에 추억의 그 바다에 つかま 歸りと 이츠카마타 카에리타이토 언젠가 다시 돌아가고 싶어지면 夏の 風に 吹かれるび 나츠노 카제니 후카레루타비 여름의 바람이 불어올 때 まらく 心ざわめく 타마라나쿠 코코로사와메쿠 견딜 수 없게 마음이 울렁거린다 せつ 潮騷の 세츠나사가 시오사이노

逢えてよかった / Aete Yokatta (만나서 다행이야) Le Couple

金色に光る波しぶき 沖を飛ぶカモメ達 금빛에빛나는 파도물보라 앞바다를 나는 갈매기들 おだやか潮風の中で 私に微笑みかける人 부드러운 앞바다파도속에 나에게웃기시작하는 사람 ずっと友達でつから こびとにの 계속 친구로 언제부터 애인이 되었을까 きづけばそばに つもて 깨달으면 곁에는 항상 당신이 있어서 優しく見守ってくれて 상냥하게 지켜주고있었어요 とう

パピヨン~papillon~ simatani hitomi

) 손바닥에 넘치는 눈물은 쓰라리지만 んの意味さえも悲しみはと思う (난노이미사에모나이카나시미와나이토오모우) 아무 의미도 없는 슬픔은 없다고 생각해요 淋しさの峠を越える朝を (아나타가사미시사노토오게오코에루아사오) 당신이 외로움의 고개를 넘는 아침을 プパヤの丘で待ってるわBebe Bebe (프파야노오카데마앗테루와Bebe Bebe

嘆きノ森 쓰르라미 울적에

嘆きノ 후카이 나게키노 모리 깊은 한탄의 속에서 ひぐらしのく… 히구라시노 나쿠 쓰르라미 우는 소리가… その日は とても晴れ日で 소노 히와 토떼모 하레타 히데 그 날은 무척이나 맑게 갠 날이라 冷風 吸込んだ 츠메타이 카제 스이코은다 차가운 바람을 힘껏 들이켰었어 時間微量 一瞬だけ

あなた LArcEnCiel

나니모 나이사 돈-나니 미와타시테모 아무것도 없어요 아무리 바라보아도 確かものんて 타시카나 모노 난-테 확실한 것 따윈 だけど うれし時や悲し時に 다케도 우레시이 토키야 카나시이 토키니 그렇지만 기쁠 때나 슬플 때에 そばにる 아나타가 소바니 이루 당신이 곁에 있어요 地圖さえに浮かんでる船を 치즈사에나이 쿠라이

あなた L'Arc~en~Ciel

걸어 왔었던 거야 何も 無さ どんに 見渡しても 確か もの んて 나니모 나이사 돈-나니 미와타시테모 타시카나 모노 난-테 아무것도 없어요 아무리 바라보아도 확실한 것 따윈 だけど うれし 時や 悲し 時に 다케도 우레시이 토키야 카나시이 토키니 그렇지만 기쁠 때나 슬플 때에 そばに る 아나타가 소바니 이루 당신이 곁에 있어요

Umi Billy Banban

の中に 空って のこと 空はわし 広の 愛の中で 私は泣き 私は笑う にふりそそぐ 太陽と雨のように って のこと の中に 雲浮かぶ って のこと 雲はわし 深の 愛の中で 私は迷 私は探す だよう 光の中にを 私は探すの の上を 風てる って のこと 風はわし つかに サヨナラして 私は行く 何かを

雲海 柴田淳

この空に雲を描て 이 하늘에 구름을 그려서 코노소라니쿠모오에가이떼 光も夢も塗り潰せば 빛도 꿈도 메우면 돼 히카리모유메모누리츠부세바이이 闇の中 彷徨う不安ら 어둠 속을 헤매는 불안이라면 야미노나까 사마요우후안나라 痛くらに慣れてるから 아플 정도로 익숙하니까 이따이쿠라이니나레떼이루카라 の?に耳を澄まし?

Eternal wind 森口博子

を さす ひとみさえも ->아시타오 사가스 히토미사에모 내일을 찾는 눈동자마저 くもらせてゆくの やみの か ->쿠모라세데유쿠노 야미노 카나타 흐리게하는 어둠의 저편.

ふしぎの海のナディア(FIRST CONTACT) 日高のり子, 鷹森淑乃, 水谷優子

せを むけて は ねふり 등을 돌리고 자는척하는 당신은 つも そう やさし 언제나 그렇듯 다정해요. わから? どれだけ すきかを 모르겠어요? 얼마나 좋아하는지, わかるでしょ? I LOVE YOU 알지요? 당신을 사랑한다는걸... にしてるの くじしね 뭘하고 있는거죠? 패기가 없군요.

あなたが好きで 森山良子

好きで好きでまら こん気持 아나타가 스키데 스키데 타마라나이 콘나키모치 당신이 좋아서 좋아서 견딜수 없어 이런 느낌 夜明けも夕暮れも 眠りの中もそばに居て欲し 요아케모 유구레모 네무리노나카모 소바니 이테호시이 새벽에도 해질녘에도 잠자는 동안에도 옆에 있으면 좋겠어요 深く深く傷つき 泣夜も孤独さえも 후카쿠 후카쿠 키즈츠키 나이타

YAWARA(LUNCHTIME) 森 英治

ボ-ダ-の シャッツを 보더 셔츠를 びかせて はしる 나부끼며 달리는 ふりの スタイル 두사람의 스타일. トレ-ドマ-クね 트레이드 마크죠. レモンす のみほして 레몬수를 들이키고 ひしから かぜら 동쪽에서 바람이 불면 ゆくえは に まかせよう 행선지는 당신에게 맡길께요. バスケット 도시락 바구니.

ミオㆍアモ-レ 平原綾香

つも 心は 언제나 마음은 ずっと探し続けて 계속 찾고 있었어 夢を叶えるまで 꿈을 이룰 때까지 私を待ってくれる誰かを 나를 기다려 주는 누군가를 に出会 당신을 만나 そっと心溶けて 살며시 마음이 녹았어 今まで抱えてき 지금까지 안아 왔어 私の消え痛みさえも 나의 사라지지 않는 아픔마저도 私を導く月のように 나를

深い森 / Fukai Mori (깊은 숲) Do As Infinity

の 奧に 今も きっと 후까이 후까이 모리노 오쿠니 이마모 킷또 깊고 깊은 숲의 깊은 곳에 지금 분명히 置き去りにし 心 隱してるよ 오키자리니시따 코코로 카쿠시떼루요 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 探すほどの 力も く 疲れ果て 사가스호도노 치카라모 나쿠 쯔까레하떼따 찾을 정도의 힘도 없이 완전히 지친 ひとびとは 永遠の

ふしぎの海のナディア(海よりも優しく) 應森淑乃

ねえ ときどき ひとり 때때로 혼자 よわ こころに る 약한 마음이 되어 しら パパと ママ 얼굴도 모르는 아빠와 엄마를 よんでみるのよ 불러보지요. わしの ひみつを 내 비밀을 おしえてよ だれか 누구든 가르쳐줘요. さびしくる よは 쓸쓸한 밤에는 ほしを さすの 별을 찾아보지요.

千の夜と千の晝 元ちとせ(hajime chitose)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 失し 羽を探し續けても 나쿠시타 하네오 사가시 츠즈케테모 잃었던 날개를 계속 찾아도 もう 何處にもんだよ 모- 도코니모나인다요 이제 어디에도 없어 時間を止めてしまっても 아나타가 지칸오 토메테 시맛테모 당신이 시간을 멈추어 버려도 ねえ 星は動てる 네에