가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


あなたに会えてよかった (당신과 만나서 다행이야) Aoyama Teruma

時が過ぎ今心ら言 ね きと 私 淋しい夜 そばくれね 言葉い持ち わくれね 何んも言だ 泣いるだけで 本の持ち いつでも 言ら そば居れね ずと サヨナラさ 上手 Ah の愛られず 逃げごめんね 時が過ぎ 今 心ら言 ね きと 私

忘れないよ (Wasurenaiyo: 잊지 않을게) Aoyama Teruma

I still believing U 不安けぞ 信じぃの 후안다케도신지테이타이노 불안하지만 믿고 싶어 きとこれんだ 킷토코레가아이난닷테 반드시 이것이 사랑이라고 消いモノんだ 키에나이모노난닷테 사라지지 않는 것이라고 初めくれ人だら 하지메테오시에테쿠레타히토다카라 처음으로 가르쳐 준 사람이니까

ママへ (엄마에게) Aoyama Teruma

20 years of my life 育くれ (20 years of my life 소다떼테쿠레타) 20 years of my life 길러주셨죠 一人で 支くれ (탓-따히토리데 사사에테쿠레타) 홀로 힘이 되어 주었죠 がりとこ、泣きとこ (츠요가리나토코, 나키무시나토코) 강한 척 하는 것, 눈물 많은 것도 全部私はママ

そばにいるね (곁에 있을게) (Feat. SoulJa) Aoyama Teruma

どん遠くもわらこの心 돈-나니 토오쿠니 이테모 카와라나이요 코노 코코로 아무리 멀리에 있어도 변치 않아요 이 마음은 言いい事わるでしょ? 이이타이 코토 와카루데쇼? 말하고 싶은 건 알겠지요? のこと待 아나타노 코토 맛-테루요 당신을 기다리고 있어요. んことりお前の方は元? ちゃんと飯食?

Diary Aoyama Teruma

初め好きと言われの日ら一年 처음으로 좋아한다는 말을 들었던 그날로부터 일년 하지메떼스끼또이와레따아노히까라이찌넨 今日もで待ち合わせ小さ部屋へ 오늘도 역에서 기다려서 작은 방에 쿄오모에끼데마치아와세떼찌이사나헤야에 キレイぶが重ね想い出映しる 예쁘게 늘어선 사진이 겹쳐진 추억을 비추고있어 키레이니나라부샤신가카사네따오모이데우쯔시떼루

Believe Aoyama Teruma

この胸手をると 코노무네니 테오아테루토 이 가슴에 손을 얹으면 生まれらいる鼓動 우마레타토키카라츠즈이테루코도- 태어났을 때부터 계속 되고있는 고동 今 少し熱くる 이마스코시아츠쿠낫테루 지금 조금 뜨거워지고 있어 眠れい夜 瞳とじも 네무레나이요루 히토미토지테미테모 잠못드는 밤 눈감아봐도 めぐる不安と 大きすぎる

リズム (리듬) Aoyama Teruma

아시타카라 마타 아루키다소-) 내일부터 또 다시 나아가자 Ah まTVらは 前向きいけと笑顔で歌 (Ah 마타TV카라와 마에무키니이케토 에가오데 우탓테루요) Ah 또 TV에서는 긍정적으로 가라며 웃는 얼굴로 노래하고 있어 そん 簡じゃいの私だけの道は どこるの?

Fall In Love Aoyama Teruma

Fall in love もと好きいいの? Fall in love 못토스키니낫테이이노? Fall in love 더 좋아해도 괜찮아? 君が最後の人の? 키미가사이고노코이비토나노? 니가 마지막 연인이야?

君に會えてよかった 高橋直純

会 너를 만나서 다행이야 작사, 작곡 - 타카하시 나오즈미 Translation By. mia 交差点のまん中立ち止まり 空を背笑う君を 코오사텐노만나카 타치토마리 소라오세니시테와라우키미오 교차점의 정중앙에 멈춰선채로 하늘을 배경으로 웃고있는 너를 見るガラく 素直る 미테루가라니모나쿠 스나오나리타쿠나루

このままで (이대로) Aoyama Teruma

baby you don't know my sweet loneliness so every night I miss you you're my baby you're my baby oh yeah そと 君の鼓動 耳を重ねみる 솟토 키미노코도-니 미미오 카사네테미루 가만히 당신의 고동소리에 귀를 기울여봐요 時が 止ままま 呼吸だけ探す baby

大っきらい でもありがと / Daikkirai Demo Arigato (정말 싫어 하지만 고마워) Aoyama Thelma

もしま会るのら ひとつだけ 聞欲しいの [모시마타아나타니아에루노나라 히토츠다테키카세테호시이노] 만일 또 당신을 만나면 한 가지 들려주었으면해 いしょ過ごし時間は どうでもいい終りだら [잇쇼니스고시타지카응와 도우시테모이이요우나오와리다앗타까라] 함께 보낸 시간은 어떠하더라도 괜찮은 마지막 이였으니까 I`m so

Love Forever (Feat. Shimizu Shota) Kato Miliyah

出? 키미니데아에테요캇타 그대를 만나서 다행이야いけれど 세쯔나이케레도요캇타 슬프지만 다행이야 ひとりの夜もそばくれ 히토리노요루모소바니이테쿠레타 홀로 있는 밤에도 곁에 있어 주었어 世界ひとりの 세카이니탓타히토리노 세계에 단 한 사람 君出?

Love Forever Kato Miliyah

出会 키미니데아에테요캇타 그대를 만나서 다행이야いけれど 세쯔나이케레도요캇타 슬프지만 다행이야 ひとりの夜もそばくれ 히토리노요루모소바니이테쿠레타 홀로 있는 밤에도 곁에 있어 주었어 世界ひとりの 세카이니탓타히토리노 세계에 단 한 사람 君出会 키미니데아에테요캇타 그대를 만나서 다행이야

プレゼント / Present (선물) Oku Hanako

() そう思(おも)る 事(こと)が いぱい 아나타니 아에테 요캇타 소우 오모에루 코토가 잇빠이 당신과 만나서 다행이라고 그렇게 생각하는 것이 잔뜩 있어 世界中(せいちゅう) 探(さが)しも 見(み)つい プレゼント い 세카이츄 사가시테모 미츠카라나이 프레젠토 아나타니 아게타이 세상 속을 다 찾아봐도

逢えてよかった / Aete Yokatta (만나서 다행이야) Le Couple

金色光る波しぶき 沖を飛ぶカモメ達 금빛에빛나는 파도물보라 앞바다를 나는 갈매기들 おだや潮風の中で 私微笑みける人 부드러운 앞바다파도속에 나에게웃기시작하는 사람 ずと友達でいつら こいびとの 계속 친구로 언제부터 애인이 되었을까 きづけばそば いつもがい 깨달으면 곁에는 항상 당신이 있어서 優しく見守くれ 상냥하게 지켜주고있었어요 りがとう

Daikkirai Demo Arigato Thelma Aoyama

もしまるのら ひとつだけ 聞欲しいの [모시마타아나타니아에루노나라 히토츠다테키카세테호시이노] 만일 또 당신을 만나면 한 가지 들려주었으면해 いしょ過ごし時間は どうでもいい終りだら [잇쇼니스고시타지카응와 도우시테모이이요우나오와리다앗타까라] 함께 보낸 시간은 어떠하더라도 괜찮은 마지막 이였으니까 I`m so not over

Someday 倖田來未

-) 당신과의 만남도 그리고 앞으로도 그럴꺼예요 どうるのはきと誰が決めるんじゃい (도-나루노카와 킷토 다레카가 키마룬쟈나이) 어떻게 될지는 누군가가 정해주는게 아니예요 自分で未来歩いいく (지분노 미라이니 무캇테 아루이테유쿠) 자신만의 미래를 향해서 걸어가는거죠 何気らの一言でそんことでふりは

あなたに會えてよかった 小泉今日子

サヨナラさ 上手 (사요나라사에 죠오즈니 이에나카-타) 안녕(영원히 안녕)을 잘 말 못했어 Ah の愛を 信じられず おびの (아나타노아이오 신지라레즈 오비에테이타노) 당신의 사랑을 믿지 않고 두려워했어 時が過ぎ 今 心ら言る (도키가 스키데 이마 고고로카라 이에루) 시간이 흐리고 지금 진심으로 말할게

あなたに會えてよかった (당신과 만날 수 있어서 다행이야) Koizumi Kyoko

サヨナラさ 上手 (사요나라사에 죠-즈니 이에나깟따) 안녕 조차 제대로 말하지 못했어 Ah の愛を 信じられず おびの (아나따노 아이오 신지라레즈 오비에떼 이따노) 당신의 사랑을 믿을 수 없어 두려워했지 時が過ぎ 今 心ら言る (토끼가 스기떼 이마 코꼬로카라 이에루) 시간이 지난 지금 진심으로 말할 수 있어

Come Again (Feat. Aoyama Teruma) m-flo

フロア-をもと熱く 響 (후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테) 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續け 歸りら止めいで (Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데) Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 Bring it to ya live 直通これ Astro (Bring

そばにいるね (곁에 있을게) (Fe Aoyama Teruma[music popcorn&HaBin END☆]

わらこの心 돈-나니 토오쿠니 이테모 카와라나이요 코노 코코로 아무리 멀리에 있어도 변치 않아요 이 마음은 言いい事わるでしょ? 이이타이 코토 와카루데쇼? 말하고 싶은 건 알겠지요? のこと待 아나타노 코토 맛-테루요 당신을 기다리고 있어요. んことりお前の方は元?? ちゃんと飯食?

あなたに會えてよかった (Anatani Aete Yokatta / 당신과 만날 수 있어서 다행이야) Koizumi Kyoko

サヨナラさ 上手 (사요나라사에 죠-즈니 이에나깟따) 안녕 조차 제대로 말하지 못했어 Ah の愛を 信じられず おびの (아나따노 아이오 신지라레즈 오비에떼 이따노) 당신의 사랑을 믿을 수 없어 두려워했지 時が過ぎ 今 心ら言る (토끼가 스기떼 이마 코꼬로카라 이에루) 시간이 지난 지금 진심으로 말할 수 있어

あなたに會えてよかった / Anatani Aete Yokatta (당신과 만날 수 있어서 다행이야) Koizumi Kyoko

サヨナラさ 上手 사요나라사에 죠-즈니 이에나깟따 안녕 조차 제대로 말하지 못했어 Ah の愛を 信じられず おびの 아나따노 아이오 신지라레즈 오비에떼 이따노 당신의 사랑을 믿을 수 없어 두려워했지 時が過ぎ 今 心ら言る 토끼가 스기떼 이마 코꼬로카라 이에루 시간이 지난 지금 진심으로 말할 수 있어  

アレグロ・ダンス kra

アレグロ・ダンス 아레그로 단스 allegro dance 作詞 & 作曲/ 景夕 寂れ荒れ果このダンスフロア 사비레떼아레하테따코노단스후로아 쇠퇴하고 황폐해진 이 댄스플로어 慣れい曲と慣れいステップで縺れ足さばき良く似合いる 나레나이쿄쿠또나레나이스텝프데모츠레따아시사바키요쿠니앗떼이루요 익숙하지 않는 곡과

守りたいもの / Mamoritai Mono (지키고 싶은 것) (일드 `팀 바티스타의 영광` 주제가) Aoyama Thelma

をずと信じ喜びが聞こら (다레까오즈읏토신지테요로코비가키코에루나라) 누군가를 언제나 믿으며 기쁨이 들려온다면 傷つくことを今は怖がらずだけは守りい (키즈쯔쿠코토오이마와코와가라즈아나타다케와마모리타이) 상처입는 것이 지금은 무섭지 않으니까 당신만은 지키고 싶어 今この手の中の現実と夢が重う中で (이마코노테노나카노겐지쯔토유메가카사나리아우나카데

Mamoritaimono Thelma Aoyama

をずと信じ喜びが聞こら (다레까오즈읏토신지테요로코비가키코에루나라) 누군가를 언제나 믿으며 기쁨이 들려온다면 傷つくことを今は怖がらずだけは守りい (키즈쯔쿠코토오이마와코와가라즈아나타다케와마모리타이) 상처입는 것이 지금은 무섭지 않으니까 당신만은 지키고 싶어 今この手の中の現実と夢が重う中で (이마코노테노나카노겐지쯔토유메가카사나리아우나카데)

バンザイ∼ 好きでよかった∼ ウルフルズ

イェ-イ 君を好きで 예-이 너를 좋아해서 다행이야 このまま ずと ずと 死ぬまでハッピ- 이대로 계속 계속 죽을 때까지 Happy バンザイ 君 (만세 너를 만나서 다행이야 このまま ずと ずと ラララふりで 이대로 계속 계속 lalala 둘이서 つまらい事で君をこまらせ 시시한 일로 너를 곤란하게 한 일을

violet PENICILLIN

疲れき旅人の 憩いのオアシスは 츠카레킷타타비비토노 이코이노오아시스와 지쳐 쓰러진 나그네의 휴식의 오아시스는 南の國の木影 ライン川の岸べ 미나미노쿠니노코카게카 라인가와노키시베카 남쪽 나라의 나무 그늘인가 라인강의 강가인가 夕映が染めいる 嘆きの森を 유우바에가소메테이루 나게키노모리오 석영이 물들이고 있다 한탄의 숲을 すみれの花

フレンズ -サバカン Otsuka Ai

もしまいつ 会る時は (모시마타이츠카 아에로토키니와) 만약 언젠가 다시 만날 수 있는 때가 되면 りがと 言 (아리가토-테 이에로요우니) ‘고마워’라고 말할 수 있도록 の写真らきこる笑い声 どこまでもひびいね (아노샤신카라키코에로와라이코에 도코마데모히비이테타네) 저 사진에서

フレンズ 大塚愛

もしまいつ 会る時は (모시마타이츠카 아에로토키니와) 만약 언젠가 다시 만날 수 있는 때가 되면 りがと 言 (아리가토-테 이에로요우니) ‘고마워’라고 말할 수 있도록 の写真らきこる笑い声 どこまでもひびいね (아노샤신카라키코에로와라이코에 도코마데모히비이테타네) 저 사진에서

フレンズ / Friends Otsuka Ai

見られ 유우아케데가쿠시타 요코가오 미라레타쿠나카-타 저녁이 될 때까지 감추고 있던 옆얼굴은 보여주고 싶지 않았어 ちぽけで ポツリ涙  らしく その手をそと離し 치-포케데 포츠리 나미단테 라시쿠나카테 소노데오소-토하나시타 초라해서 눈믈을 흘리는 것은 답지 않아서 그 손을 살짝 놓았어 さ

Hajimete No Sayonara Tomosaka Rie

Translate by - 클레온 (http://blog.naver.com/sherrycleon) ほら何を言らいいぱりわい 있지 무얼 말하면 될지 역시 잘 모르겠어 バッタリ逢店は 二人何度もき場所 딱 마주친 가게는 두사람이 몇 번이나 갔던 장소 のサヨナラはも 私も初めで 그 이별은 당신에게도 나에게도 처음이여서 何故

バンザイ~好きでよかった~ ウルフルズ

バンザイ ~好きで~ (만세 ~좋아해서 다행이야) イェ-イ 君を好きで (예-이 키미오스키데요캇타) 예-이 너를 좋아해서 다행이야 このまま ずと ずと 死ぬまでハッピ- (코노마마 즛토 즛토 시누마데핫삐-) 이대로 계속 계속 죽을 때까지 Happy バンザイ 君 (반자이 키미니아에테요캇타) 만세 너를 만나서

Believe Aoyama Thelma

この胸手をると 코노무네니 테오아테루토 이 가슴에 손을 얹으면 生まれら続いる鼓動 우마레타토키카라츠즈이테루코도- 태어났을 때부터 계속 되고있는 고동 今 少し熱くる 이마스코시아츠쿠낫테루 지금 조금 뜨거워지고 있어 眠れい夜 瞳とじも 네무레나이요루 히토미토지테미테모 잠못드는

少女 柴田淳(shibata jun)

출처 : http://the-powder.com 会い 会い… 아이타쿠테아이타쿠테 (만나고싶어서만나고싶어서) 再び 会る夢を見しま 후타타비아나타니아에루유메오미테시맛타 (다시당신을만날수있는꿈을꾸어버렸어) 苦しく 苦しく 쿠루시쿠테쿠루시쿠테 (괴로워서괴로워서) 違う人生を &

さよなら SEE YOU AGAIN アディオス BYE BYE チャッチャ! Morning Musume [모닝구무스메]

멋진 우리들 今日は本当会 会し嬉し 쿄오와 혼토니 아나타니 아에테 아나타니 아에테 와타시 우레시캇따 오늘은 정말 당신과 만날 수 있어서, 당신과 만날 수 있어서 나 기뻤어 &#20250

Kimini Aerukara... (Feat. SPICY CHOCOLATE, RYO the SKYWALKER) Aoyama Thelma

이런 나의 마음을 强く想 胸が痛い 츠요쿠 오못테 무네가 이타이 열렬한 마음에 가슴이 아파 心の中すべ 君で溢れる  코코로노나카 스베테 키미데 아후레테루 마음 속 전부 너로 흘러넘치네 明日が待ち遠しいら 아스가 마치도오시이요 키미니 아에루카라 내일이 몹시 기다려져. .

バンザィ~好きでよかった~ ウルフルズ

イェ-イ 君を好きで (예-이 키미오스키데요캇타) 예-이 너를 좋아해서 다행이야 このまま ずと ずと 死ぬまでハッピ- (코노마마 즛토 즛토 시누마데핫삐-) 이대로 계속 계속 죽을 때까지 Happy バンザイ 君 (반자이 키미니아에테요캇타) 만세 너를 만나서 다행이야 このまま ずと ずと ラララふりで (코노마마 즛토

Bye My Friends Unknown

もやり直し それが楽し の頃 호시오카조에루요루와 와라와세아이난도모야리나오시 소레가타노시캇타 아노코로 별을 세는 밤에는 서로 웃게하고 몇번이나 반복하는 그것이 즐거웠던 그 시절 すべを燃やす若さと すべ傷つく青さ もまし 스베테오모야스와카사토 스베테니키즈츠쿠아오사 모테아마시 모든것을 불태우는 젊음과 모든것에 상처입는

Heavenly White Exile

するKissを交わすは (카스르요나키스오카와스타비니아나타와) 부드러운 키스를 나눌 때에 넌 淋しい顔し微笑(わら)ね (사미시이카오시테와랏테이타네) 슬픈 얼굴로 웃어 보여었지 やさしさだ照れくさ僕は (야사시사난테타다테레쿠사캇타보쿠와) 상냥함따윈 단지 멋쩍었던 난 わざと野蛮

すべてのものにあなたを思う 박정현

声を掛けられ 코에오 카케라레나캇따 말을 걸 수가 없었어요 夕暮れ近い町を急いで 유우구레치카이 마치오 이소이데타 노을 무렵의 거리를 서둘러 걸었죠 何だり素敵 난다카 무카시요리 스떼끼니미에따 왠지 예전보다 아름답게 보였어요 の事を忘れうとしの 아나따노코또오 와스레요-또시타노 그대를 잊으려고 했었어요

はじめてのサヨナラ ともさかりえ

ほら を いいら いいぱり わい 호라 나니오 이이타라 이이카 얍바리 와카라나이 무엇을 말하면 좋을까 역시 모르겠어 ばり や みせは ふんども きばしょ 밧타리 얐타 미세와 후타리 난도모 키타바쇼 뜻밖에 온 가게는 둘이서 몇 번이나 왔던장소 のさらは も わも はじめで 아노사요나라와

センチメンタル 平井堅

ちだらいい 이마키미모오나지키모치다앗타라이이나 지금 너도 같은 기분이라면 좋겠는데 改札飛び越本当は 카이사츠토비코에호은토와 개찰구를 뛰어넘어 사실은 君を強く抱きしめ 키미오츠요쿠다키시메타카앗타 너를 꼭 안고 싶었어 君出会今分 키미니데아앗테이마와카앗타요 너와 만나서 이제 깨달았어

センチメンタル Hirai ken

電車 히키카에시노루노보리노데은샤 되돌아와 탄 고갯길의 전차 揺られ一人る 유라레히토리카에루 흔들리며 혼자 돌아가네 夢中で話し気づ 무츄우데하나시키즈카즈니이타 정신없이 이야기하다 눈치 채지 못했던 同じ景色を見がら 오나지케시키오미나가라 같은 풍경을 보면서 今君も同じ気持ちだらいい 이마키미모오나지키모치다앗타라이이나

like ZONE

不思議だね君会 今僕は変わ 후시기다네키미니아에 이마보쿠와카왓타요 (신기하네요당신을만나지금나는변했어요) 泣き虫も治し 朝が待ちどうしい 나키무시모나옷타시 아사가마치도오시이요 (툭하면우는것도고쳐졌고 아침이굉장히기다려져요) 今日も会し明日も ずと一緒ら 쿄오모아에타시아시타모

天使のため息 Takeuchi Mariya

まぶを閉じれば 浮ぶふりの歴史を 今でもこん 近く感じる 春の日のくちづけと 夏の夜のときめきと けんの秋と 幸せ冬の朝 人はぜ皆 失初め気づくの 見い糸で 結ばれ 愛の重さ もう少しそば 私を守 偶然と呼ばれる出来事は 何も 出会いも別れも 最初

天使のため息 Takeuchi Mariya

まぶを閉じれば 浮ぶふりの歴史を 今でもこん 近く感じる 春の日のくちづけと 夏の夜のときめきと けんの秋と 幸せ冬の朝 人はぜ皆 失初め気づくの 見い糸で 結ばれ 愛の重さ もう少しそば 私を守 偶然と呼ばれる出来事は 何も 出会いも別れも 最初

Someday Koda Kumi (코우다 쿠미)

出会ら一笑い会いい (마타 데앗타라 잇쇼니 와라이 아이타이) 다시 만난다면 함께 웃고싶어요 そん日がるのを待いるらね (손나 히가 쿠루노오 맛테이루카라네) 그런 날이 오는 걸 기다리고있을께요 物だら (타카라모노다카라) 당신은 내 보물이니까요 巡り巡る日の意味はちゃんとるんだね (메구리메구루 히비노 이미와

Making Love Utada Hikaru

突然のお引越しが決ま 토츠젠 아나타노 오힛코시가 키맛타 갑자기 너의 이사가 결정됐어 遠距離怖くもんともい 엔쿄리난테 코와쿠모 난토모나이 원거리같은거 무섭지도 아무렇지도 않아 感じ 存在を 日々胸 칸지테루요 손자이오 히비무네니 느끼고 있어 존재를 날마다 가슴에 もう二度と合るわけでは感じいの

戀の花 아베 나츠미

の日の時の場所で出会い 아노히아노토키아노바쇼데아나타니데아이 그 날 그 때 그장소에서 당신과 만나 花びら舞い散る風誓いまし 하나비라마이치루카제니치카이마시타 꽃잎이 흩날리는 바람에 맹세했어요 そしいつも私がいます 소시테아나타노타메니이츠모와타시가이마스 그리고 당신을 위해 언제나 내가 있어요 咲