가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


テル-の唄(歌集バ-ジョン)-테루의 노래 (가집버전) (영화 [게드전기] 삽입곡) Teshima Aoi

夕闇迫る雲上 유우야미세마루 쿠모노우에 저녁노을 지는 구름 위로 いつも一羽で飛んでいる 이쯔모 이찌와데 톤데이루 언제나 혼자 날고있어 タカはきっと悲しかろう 타카와킷또 카나시까로우 매는 분명 외로울꺼야 音もとだえた風中 오또모 토다에따 카제노 나까 소리도 전달되지않는 바람 속 空を攫んだそ翼 소라오 쯔칸다 소노쯔바사 하늘을 감싸안은 그

時の歌(歌集バ-ジョン)-시간의 노래 (가집버전) (영화 [게드전기] 주제가) Teshima Aoi

孤獨な鷹よ (소라노 코도쿠나 타카요) (하늘의 고독한 매여) 風に 抗いながら (카제니 아라가이나가라) (바람에 저항해가며) そこにあるは 光と闇 (소코니 아루노와 히카리토 야미) (그곳에 있는 것은 빛과 어둠) 一人だけ 空 (히토리다케노 소라) (혼자만의 하늘) 空を 見上げて泣いた (소라오 미아게테 나이타) (하늘을 올려다보고

테루의 노래(가집버전.... Teshima Aoi

夕闇迫る雲上 유우야미 세마루 쿠모노 우에 어둠이 드리우는 구름 위를 いつも一羽で飛んでいる 이츠모 이치와데 토은데이루 언제나 홀로 날고 있는 鷹はきっと悲しかろう 타카와 킷토 카나시카로오 매는 분명 슬프겠지 音も途絶えた風中 오토모 토타에타 카제노 나카 소리조차 나지 않는 바람 속 空を?

시간의 노래(가집버전) -영화 <게드.... Teshima Aoi

孤獨な鷹よ (소라노 코도쿠나 타카요) (하늘의 고독한 매여) 風に 抗いながら (카제니 아라가이나가라) (바람에 저항해가며) そこにあるは 光と闇 (소코니 아루노와 히카리토 야미) (그곳에 있는 것은 빛과 어둠) 一人だけ 空 (히토리다케노 소라) (혼자만의 하늘) 空を 見上げて泣いた (소라오 미아게테 나이타) (하늘을

テル- の唄 / Teru No Uta (테루의 노래) (Kasyu Ver.) Teshima Aoi

夕闇迫る雲上 유우야미 세마루 쿠모노 우에 어둠이 드리우는 구름 위 いつも一羽で飛んでいる 이츠모 이치와데 토은데이루 언제나 홀로 날고 있는 鷹はきっと悲しかろう 타카와 킷토 카나시카로오 매는 분명 슬프겠지 音も途絶えた風中 오토모 토타에타 카제노 나카 소리조차 나지 않는 바람 속 空を掴

テル-の唄 / Teruno Uta (테루의 노래) (영화 '게드 전기' 삽입곡) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

유야미세마루쿠모노우에 이츠모이치와데톤데이루타카와킷토카나시카로오토모토타에타카제노나카 소라오츠칸다소노츠바사야스메루코토와데키나쿠테코코로오나니니타토에요 타카노요나코노코코로코코로오나니니타토에요소라오마우요나카나시사오아메노소보후루이와카게니 이츠모치이사쿠사이테이루하나와킷토세츠나카로이로모카슨다아메노나카 우스모모이로노하나비라오아이데테쿠레루테모나쿠테코코로오나니니타토에요 ...

テル- の唄 / Teruno Uta (테루의 노래) (Kasyu Ver.) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

夕闇迫る雲上 유우야미 세마루 쿠모노 우에 어둠이 드리우는 구름 위 いつも一羽で飛んでいる 이츠모 이치와데 토은데이루 언제나 홀로 날고 있는 鷹はきっと悲しかろう 타카와 킷토 카나시카로오 매는 분명 슬프겠지 音も途絶えた風中 오토모 토타에타 카제노 나카 소리조차 나지 않는 바람 속 空を掴んだそ翼 소라오 츠카은다 소노 츠바사 하늘을

數え唄 숫자노래 Teshima Aoi

一つ秘密を面として 히또쯔노 히미쯔오 멘또시떼 한개의 비밀을 기점으로 二つ踏み分け道をたどり 후따쯔노 후미와케미찌오 타도리 두개의 헤치며나아가라 길을 따라가 三つ水べを彷徨いあるく 밋쯔노 미즈베오 사먀요이아루꾸 세개의 수면을 방황하며 걷다 四つ宵待ち草さく夜 욧쯔노 요이마찌구사사꾸요루 네개의 꽃이 피는 밤 五つ泉に沈められた 이츠쯔노

時の歌 / Toki No Uta (시간의 노래) (Kasyu Ver.) Teshima Aoi

孤獨な鷹よ 소라노 고도쿠나 타카요 하늘의 고독한 매여 風に 抗いながら 카제니 아라가이나가라 바람에 저항해가며 そこにあるは 光と闇 소코니 아루노와 히카리토 야미 그곳에 있는 것은 빛과 어둠 一人だけ 空 히토리다케노 소라 혼자만의 하늘 空を 見上げて泣いた 소라오 미아게테 나이타

春の夜に 봄날밤에 Teshima Aoi

暖かき春夜 天空に浮かびし 아타타카키하루노요루 텐쿠우니우카비시 따듯한 봄의 밤 하늘에 뜬 月こうこうたるゆうはく光 츠키노코우코우타루유우하쿠노히카리 달의 빛 土香りみちて つぼみ緩むけはい 츠치노카오리미치테 츠보미유루무케하이 토양의 향기 풍기고 열매가 익어가는 풍경 ただとうぜんとして涙零れるだけ 타다토우젠토시테나미다코보레루다케 단지 당연하듯

數え唄 Teshima Aoi(手嶋葵)

孤獨な鷹よ 소라노 고도쿠나 타카요 하늘의 고독한 매여 風に 抗いながら 카제니 아라가이나가라 바람에 저항해가며 そこにあるは 光と闇 소코니 아루노와 히카리토 야미 그곳에 있는 것은 빛과 어둠 一人だけ 空 히토리다케노 소라 혼자만의 하늘 空を 見上げて泣いた 소라오 미아게테 나이타 하늘을 올려다보고 울었던 一人

黃昏 황혼 Teshima Aoi

幾つもと夜を越えて 이쿠쯔모노히루또요루오코에떼 몇번의 낮과 밤을 넘어서 幾つも海と島を渡り 이쿠쯔모노우미또시마오와타리 몇번의 바다와 섬을 건너서 光を探しけ 마코또노히카리오사가시쯔즈께 진실된 빛을 계속해서 찾으면서 彼旅はまだ終わらず 카레노타비와이마다오와라즈 그의 여행은 아직 끝나지 않네 船べりを叩く波と話し

旅人 여행자 Teshima Aoi

幾つも昼と夜を越えて 이쿠쯔모노히루또요루오코에떼 몇번의 낮과 밤을 넘어서 幾つも海と島を渡り 이쿠쯔모노우미또시마오와타리 몇번의 바다와 섬을 건너서 真光を探し続け 마코또노히카리오사가시쯔즈께 진실된 빛을 계속해서 찾으면서 彼旅はまだ終わらず 카레노타비와이마다오와라즈 그의 여행은 아직 끝나지 않네 船べりを叩く波と話し 후나베리오타따쿠나미또하나시

Summer Of Farewells - From Up On Poppy Hill - (Vocals Aoi Teshima) Teshima Aoi

와타시노 아이 소레와 메로디 나의 사랑, 그것은 멜로디 たかく ひくく 타카쿠 히쿠쿠 우타우노 높게 낮게 노래해요 わたし愛 それはカモメ 와타시노 아이 소레와 카모메 나의 사랑, 그것은 갈매기 たかく ひくく 飛ぶ 타카쿠 히쿠쿠 토부노 높게 낮게 날아다녀요 夕陽なか 呼んでみたら 유-히노

龍 용 Teshima Aoi

昔, 昔, そ昔 무까시 무까시노 소노 무까시 옛날, 옛날의, 그 옛날 史が 始まる前こと 레키시가 하지마루 마에노 코토 역사가 시작되기 전의 일 二つは一つだっだ 후타츠노 모노와 히토츠닷다 둘이었던 것은 하나였고 二つは同じ一つだっだ 후타츠와 오나지 히토츠닷다 둘이었던 것은 같은 하나였다 持つことを知ったもたちは

龍 용 Teshima Aoi

昔, 昔, そ昔 (무까시 무까시노 소노 무까시) (옛날, 옛날의, 그 옛날) 歴史が 始まる前こと (레키시가 하지마루 마에노 코토) (역사가 시작되기 전의 일) 二つは一つだっだ (후타츠노 모노와 히토츠닷다) (둘이었던 것은 하나였고) 二つは同じ一つだっだ (후타츠와 오나지 히토츠닷다) (둘이었던 것은 같은 하나였다) 持つこと

別の人 다른 사람 Teshima Aoi

人になりたい (베츠노히토니나리타이) (다른 사람이 되고 싶어) 私じゃない別人 (와타시쟈나이베츠노히토) (내가 아닌 다른 사람) どこか遠く町に行って (도코카토오쿠노마치니잇테) (어딘가 먼 곳의 마을에 가서) 生まれ?わってしまいたい (우마레카왓테시마이타이) (다시 태어나버리고 싶어) 生まれ?

別の人 / Betsu No Hito (다른 사람) Teshima Aoi

人になりた 베츠노히토니나리타이 다른 사람이 되고 싶어 私じゃない別人 와타시쟈나이베츠노히토 내가 아닌 다른 사람 どこか遠く町に行って 도코카토오쿠노마치니잇테 어딘가 먼 곳의 마을에 가서 生まれ?わってしまいたい 우마레카왓테시마이타이 다시 태어나버리고 싶어 生まれ?

黃昏/ Koukon (황혼) Teshima Aoi

には (쿠사니 오-와레따 이시다타미니와) 풀로 뒤덮힌 돌계단에는 砂埃だけが 遊んでいる (스나보코리다케가 아소음데이루) 흙먼지만이 남아있네요 みんなはどこへ 行っただろう (민나와 도꼬에 읻따노다로오) 모두 어디로 간 것일까요 私が愛した あ人たちは (와따시가 아이시따 아노히또타찌와) 내가

旅人 / Tabibito (여행자) Teshima Aoi

白く凍った朝丘で 시로꾸 코옷따 아사노오카데 하얗게 얼은 아침의 언덕에서 まっ赤なホウセキ見つけました 맛카나 호우세끼 미츠케마시타 새빨간 보석을 발견했어요 しもをまどった七かまどみ 시모오 마돗타 나나카마도노미 서리가 낀 마가목을 吐息で溶かしてあげました 토이키데 토카시떼 아게마시다 한숨으로 녹였습니다 手ひらなか赤い粒を

空の終点 하늘의 종점 Teshima Aoi

空に終点はあるかしら 소라니슈우텐와아루노카시라 하늘에 끝은 있는 것일까 どんな道も終点があるでしょう 돈나미치모슈우텐가아루데쇼우 어떤 길도 끝이 존재하지 台地にも終点がある 다이치니모슈우텐가아루 대지에도 그 끝이 존재하지 海にも終点があるはずよ 우미니모슈유텐가아루하즈요 바다에도 종점은 있을거야 終わりがない物ってあるかしら 오와리가나이모놋테아루노카시라

ナナカマド / Nanakamado (마가목) Teshima Aoi

白く凍った朝丘で 시로쿠 코옷타 아사노 오카데 하얗게 얼어붙은 아침 언덕에서 まっ赤な?石見つけました 맛아카나 호오세키 미츠케마시타 새빨간 보석을 찾아냈답니다 霜をまとったナナカマド?

テル-の唱 - ゲド戦記 / Teru No Uta - Gedo Senki (테루의 노래 - 게드전기) Kukita Kaoru

夕闇迫る雲上 いつも一羽で飛んでいる 유우야미 세마루 쿠모노 우에 이츠모 이치와데 톤데이루 어둠이 내려앉는 구름 위를, 언제나 홀로 날고 있는 鷹はきっと悲しかろう 타카와 키잇토 카나시카로오 저 매는 분명 서글프겠죠 音も途絶えた風中 空をつかんだそ翼 오토모 토타에타 카제노 나카 소라오 츠칸다 소노 츠바사 소리도 끊어진 바람 속에서, 하늘을

テル-の唱 - ゲド戦記 / Teru No Uta - Gedo Senki (테루의 노래 - 게드전기) Kukita Kaoru

夕闇迫る雲上 いつも一羽で飛んでいる 유우야미 세마루 쿠모노 우에 이츠모 이치와데 톤데이루 어둠이 내려앉는 구름 위를, 언제나 홀로 날고 있는 鷹はきっと悲しかろう 타카와 키잇토 카나시카로오 저 매는 분명 서글프겠죠 音も途絶えた風中 空をつかんだそ翼 오토모 토타에타 카제노 나카 소라오 츠칸다 소노 츠바사 소리도 끊어진 바람 속에서, 하늘을 움켜쥔

Summer Of Farewells -From Up On Poppy Hill- (Vocals By Aoi Teshima) Teshima Aoi

?히카루 우미니 카스무 후네와 사요나라노 키테키 노코시마스 유루이 사카오 오리테 유케바 나츠이로노 카제니 아에루카시라 와타시노 아이 소레와 메로디 타카쿠 히쿠쿠 우타우노 와타시노 아이 소레와 카모메 타카쿠 히쿠쿠 토부노 유우히노 나카 욘데 미타라 야사시이 아나타니 아에루카시라 산포미치니 유레루 키키와 사요나라노 카게오 오토시마스 후루이 챠페루 카자미노...

Over The Rainbow Aoi Teshima

                    SayClub TroubaDours ∼♡ 음악과 함께 행복하고 즐거운 삶 ♡ ㅋㅏ라시니코ㄹㅏ

テルーの唄 (테루의 노래-'게드 전기'로부터) Music Box

夕闇迫る 雲上 いつも一羽で 飛んでいる 鷹はきっと 悲しかろう 音も途絶えた 風中 空をつかんだ そ翼 休めることは できなくて 心を何に たとえよう 鷹ような こ心 心を何に たとえよう 空を舞うよなく 悲しさを 雨そぼ降る 岩陰に いつも小さいている 花はきっと せつなかろう 色もかすんだ 雨

時の歌 / Tokino Uta (시간의 노래) (Kasyu Ver.) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

孤獨な鷹よ 소라노 고도쿠나 타카요 하늘의 고독한 매여 風に 抗いながら 카제니 아라가이나가라 바람에 저항해가며 そこにあるは 光と闇 소코니 아루노와 히카리토 야미 그곳에 있는 것은 빛과 어둠 一人だけ 空 히토리다케노 소라 혼자만의 하늘 空を 見上げて泣いた 소라오 미아게테 나이타 하늘을 올려다보고 울었던 一人 生きてる君よ 히토리

Teru no Uta 게드전기

夕闇迫る雲上 いつも一羽で飛んでいる 유-야미세마루쿠모노우에 이츠모이치와데톤데이루 땅거미가 지는 구름 위, 언제나 한쪽 날개로 날고있는 鷹はきっと悲しかろう 타카와킷토카나시카로- 매는 분명 슬프겠죠?

戀唄 Misia

數ほど い續ける戀 이쿠센노호시노카즈호도 우타이츠즈케루코이우타 몇 천개의 별의 수만큼 계속 불러온 사랑의 노래 移りゆく景色と共に 屆けたい願いをこめて 우츠리유쿠케시키토토모니 토도케타이네가이오코메테 스쳐가는 풍경과 함께 전하고 싶은 바램을 담아 明日夢を詰めこんで 溢れる愛をちりばめて 아시타노유메오츠메콘데 아후레루아이오치리바메테 내일의 꿈을

Endless Story ((영화 '나나' 삽입곡)) Ito Yuna

If you haven’t change your mind そばにいてほしいよ Tonight (곁에 있어 주세요 Tonight) 强がることに疲れた幼すぎたEverytime I think about you baby (강한척 하는것에 지쳤어요 너무나 어렸어요 Everytime I think about you baby) 今なら言える I miss you 지금이라면

테루의 노래 (게드 전기) Elizabeth Bright

夕闇迫る 雲上 땅거미 드리우는 구름 위 いつも一羽で 飛んでいる 언제나 혼자서 날고 있다 鷹はきっと 悲しかろう 매는 반드시 슬플 것이다 音も途絶えた 風中 소리도 끊어진 바람 속 空をつかんだ そ翼 하늘을 잡은 그 날개 休めることは できなくて 쉴 수 있을 수 없어서 心を何に たとえよう 마음을 무엇에 비유할고 鷹ような こ

Endless Story (영화 `나나` 삽입곡) Ito Yuna

If you haven’t change your mind そばにいて欲しいよ Tonight 소바니이테호시이요 Tonight 곁에 있어 주세요 Tonight つよがることに疲れた Everythime I think about you baby 츠요가루코토니츠카래타노 Everythime I think about you baby 幼すぎた 오사나스기타노

ブル-バ-ド Toki Asako

かしましく台風と通り雨 카시마시쿠 타이후우토 토오리아메 소란스러운 태풍과 소나기 が屋根を行過ぎる 타츠마키가야네오 유키스기루 회오리가 지붕을 지나가네요 You're looking for a shape of blue そ指を離れて行った 소노 유비오 하나레테 잇-타 그 손가락을 멀어져 갔어요 い鳥なら 아오이토리 나라 푸른새 라면

Honey (さくらバ―ジョン) Various Artists

いまころなにをしてるかな 이마코로나니오시테루노카나 지금쯤 당신은 무얼 하고 있을까요. ひろいあつめるきおくはたからも キュンとしちゃう 히로이아쯔메루키오쿠와타카라모노 큐응토시쨔우 소중히 모아온 기억들이 보석과도 같아 꼭 끌어안게 되요. Ah ふしぎだね Ah 후시기다네 Ah 정말로 이상하죠.

Aoi Jidai 테니스의 왕자님

- 테니스의 왕자님 게임 OST : 越前リョ-マ, 不二周助 ,手塚國光 , 菊丸英二 노래: 에치젠 료마, 후지 슈스케, 테즈카 쿠니미츠, 키쿠마루 에이지 //다같이// Get ready move it on that's always close to you //료마// 何時(いつ)もどこか先(さき)急(いそ)いでばかり 이쯔모 도코카

夜の歌 카드캡터 사쿠라 삽입곡(일본)

よる そらに まばたく 요루노 소라니 마바타쿠 밤하늘에 반짝이는 とおい きん ほし 토오이 키인노 호시 머나먼 금색의 별. ゆうべ ゆめで みあげた 유우베 유메데 미아게타 어젯밤 꿈속에서 보았던 ことりと おなじ いろ 코토리토 오나지 이로 작은 새와 똑같은 색깔.

Let`s Final Fusion (일본어) 가오가이거 FINAL 삽입곡

レッツ ファイナルフュ-ジョン!! 렛츠 화이나루 휴-죤!! 렛츠 파이널 퓨전!! ズガガガガガガガガ! (ドゴゴゴゴゴォン!) 즈가가가가가가가가! (도고고고고고고온!) ズガガガガガガガガ! (ベキベキベキベキ) 즈가가가가가가가가! (베키베키베키베키) ズガガガガガガガガガ 즈가가가가가가가가가 ガ! ガ! ガ! 가! 가! 가!

Blue Bird / ブル - バ - ド Asako Toki

が 태풍과 춤추는 비 회오리 바람이 屋根を行き過ぎる 지붕을 통과해버려 You’re lookin’ for a shape of blue そ指を 離れて行った 그 손가락을 떠나버렸다 ?い鳥なら 푸른 새라면 あきれるほど すぐに?

Summer Of Farewells -From Up On Poppy Hill- (Vocals By Aoi Teshima) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

光(ひか)る海(うみ)に かすむ船(ふね)は 히카루 우미니 카스무 후네와 반짝이는 바다에 희미해진 배는 さよなら汽笛(きてき) こします 사요나라노 키테키 노코시마스 작별의 뱃고동을 남깁니다 ゆるい坂(さか)を おりてゆけば 유루이 사카오 오리테 유케바 완만한 언덕을 내려가면 夏色(なついろ)風(かぜ)に あえるかしら 나츠 이로노 카제니 아에루 카시라 여름빛 바람과

Virginal (AOI SHOUTA LIVE 2024 WONDER lab. DETONATOR) - TV 아사히 「BREAK OUT」 2014년 1월 ED Aoi Shouta

物語1ページは 何を教えてくれるだろう?

ブル-バ-ド / Blue Bird Toki Asako

「心にぽっかり 大きな穴」 마음에 구멍이 뚫려 커다란 구멍 10人つないでネックレスに 10명 이서 서로 잡고 목걸이에 かしましく 시끄럽게 台風と 通り雨 竜巻が 태풍과 춤추는 비 회오리 바람이 屋根を行き過ぎる 지붕을 통과해버려 You’re lookin’ for a shape of blue そ指を 離れて行った 그 손가락을 떠나버렸다 青い鳥なら 푸른 새라면 あきれるほど

[카드캡터 사쿠라]봄의 밤 사랑의(さくらバ-ジョン)춘소정가(春宵情歌) 카드캡터 사쿠라

제목 : 春宵情(さくら-ジョン) 봄의 밤 사랑의 노래 : 제공 : 체리S2리군 春よ 甘き春 하루요아마키하루 봄이여 달콤한 봄 朧(おぼろ)に 淡(おわ)く 吐息(といき) 煙る 오보로니아와쿠토이키케무루 어렴풋이 희미한 한숨은 흐려지고 戀よ(こいよ) 愛し(いとし) 戀よ 코이요카나시코이요 사랑이여 그리운 사랑이여 こ胸に 燈せよ

レッツ ファイナルフュ-ジョン!! 가오가이거

レッツ ファイナルフュ-ジョン!! 렛츠 화이나루 휴-죤!! 렛츠 파이널 퓨전!! ズガガガガガガガガ! (ドゴゴゴゴゴォン!) 즈가가가가가가가가! (도고고고고고고온!) ズガガガガガガガガ! (ベキベキベキベキ) 즈가가가가가가가가! (베키베키베키베키) ズガガガガガガガガガ 즈가가가가가가가가가 ガ! ガ! ガ! 가! 가! 가! ガオファイガ-!!

レッツ―ファイナルフュ―ジョン!! 가오가이거

レッツ-ファイナルフュ-ジョン!! 렛츠- 화이나루 휴-죤!! 렛츠 파이널 퓨전!! ズガガガガガガガガ! (ドゴゴゴゴゴォン!) 즈가가가가가가가가! (도고고고고고고온!) ズガガガガガガガガ! (ベキベキベキベキ) 즈가가가가가가가가! (베키베키베키베키) ズガガガガガガガガガ 즈가가가가가가가가가 ガ! ガ! ガ! 가! 가! 가!

Koiuta/ 戀唄 (Yoruba Soul Remix) MISIA

夕燒け雲 나츠노히노유우야케구모 여름 날의 저녁놀에 물든 구름 戀を待ち焦がれ 코이오마치코가레 사랑을 애타게 기다리며 波音がこだまして 나미노오토가코다마시테 메아리치는 파도 소리에 切なくなって 세츠나쿠낫테 서글퍼져서 搖れる想い打ち消され 暮れゆく 유레루오모이우치케사레 쿠레유쿠 설레이는 마음을 부정한 채 시간은 흘러갔지 幾千

UTAO UTAO V6

ウォー 一緒におう Wo- 잇쇼니우타오우타오- Wo- 함께 노래를 불러요 交差点で 屋上で 人影も疎らな公園で 코사텐데 오쿠죠데 히토카게모마바라나코엔데 교차점에서, 옥상에서, 사람의 그림자도 보이지 않는 공원에서, 立ち尽くしてたんだ 流れる雲指でなぞって 타치진쿠시테탄다 나가레루쿠모유비데나좃떼 내내

Aoi Aoi Kono Hoshini Uehara Azumi

刺激的な日常を 待っていたけど きっと 시게키테키나세카이오 맛테이타케도 킷토 자극적인 일상을 기다려왔지만 분명 目前に在るスベテが 大切なモノなんだね 메노마에니아루스베테가 타이세츠나모노난다네 눈앞에 존재하는 것들이야말로 소중한 거겠지 失うこと怖がるなんて… 우시나우코토코와가루난테... 상실의 아픔을 두려워하기엔...

レッツ・ファイナルフュージョン!! 影山 ヒロノブ / 遠藤 正明

レッツ・ファイナルフュージョン!! / 렛츠 파이널 퓨전!! :影山 ヒロノブ / 遠藤 正明 レッツ-ファイナルフュ-ジョン!! 렛츠- 화이나루 휴-죤!! 렛츠 파이널 퓨전!! ズガガガガガガガガ! (ドゴゴゴゴゴォン!) 즈가가가가가가가가! (도고고고고고고온!) ズガガガガガガガガ!

HONEY BEES HACHI

僕はそう、う 幾千幾万“想い“と 苦しい夜を超えてゆく 君勇気になる 僕心臓に六角形穴が 無数にあいてスカスカになってる 幼い時まだ満ちてたもが どっか飛んでいってしまったみたい 疑いもせずに 翅を広げてた 小さい身体で 仰げ群青 命はう 幾千幾万音色で 向かい風で舞い上がれ 僕らひとつになれ ただひとり君で在れ wow wow 僕らひとつになれ wow wow